To make it easy you pretend that the letter r is a spanish a. Or in certain words where you hear the r you just roll your r like in Spanish. Everyone will understand you perfectly.
@sn3192 I really like to listen to the Schwyzerdütsch but nobody can possible understand it :) There is a way of speaking it only with a bit of the accent: like when you listen to Peter Bichsel reading his stories for children. It's so nice. Maybe you heard of them: Onkel Jodok or Über den Mann der nichts mehr wissen wollte :D
Great video!! you should do one comparing german r with french r .. i'm having trouble with them! .. i'm a native spanish speaker and i found both r's very hard to do!!..
Ein "e" kann ich bei "wir" nirgends hören. Wenn das "r" bei "wir" vokalisiert wird, dann wird es zu "a" => "wia". Bei "aber" wird es entweder zu "aba" oder zu "abea" vokalisiert. In manchen Gegenden bleibt das "r" erhalten. Die Aussprache ist regional sehr unterschiedlich.
Wann kommen die nächsten Teile ihrer Serie? Sehr gut!! Ich muss meinen Akzent üben und würde mich sehr freuen wenn ihr noch Übungen für weitere Laute ins Netzt stellen könntet! Vielen herzlichen Dank!!
I learned those words how they say them, but I was taught a bit differently, ok I was taught to pronounce all the letters as they are, kind of, individually pronounced I'm going through all the German videos in order to remember this language
please, can you indicate us with what vocal exercises we can pronounce the "german r" at the beginning of words as well as combined with others consonants....I know in short term I won't be able to do it but through practicing I think I will....Thanks
The boy says abeR and the girls aba. He says foR, they foa and so on. Girls don't pronounce R at the end of words/syllables. The weirdest part is the word verlassen. He pronounce it feRlasn, then the girl says fAlasn and the next girl says feAlasn.
He used an uvular (consonant) R when he pronounced „aber“. His vocalic Rs are also a bit more uvular. You can hear this when you listen to his pronunciation of the word „wir“ and compare this to the pronunciation of the girl before him saying „wir“.
So ein hilfreiches Video! Es ist Ihnen sehr sehr gut gelungen. Kann jemand mir aber erzählen, warum Muriel beim ersten Mal das 'r' in "Kirche" trällert? Spricht sie in besonderem Dialekt oder so was? Als Amerikaner kenne ich deutsche Akzente nicht so gut.
Je nach Gegend ist es abhängig welche "r" Laute vokalisiert werden und welche nicht. Der Anteil der Wörter mit vokalisiertem R ist regional sehr unterschiedlich.
Great video, but what about the sound of the 'r' sounding like it does in Spanish? I mean rolling it. Some German rock bands do it and I also heard it in some old German videos. REPLY
Thanks for your video. But the vocalic R is not like an e (like they said in the beginning). It is more like an half open a. If you say 'Oma' you hear a full 'a' at the end. The word 'wir' sounds like [via] but your mouth is not that much opened in the end. In IPA it is the ɐ.
Wie kannst du mich sagen, that I eat like an animal, when you just told me, Ich nett bin? :)) Excellent lesson. Very important phonic distinctions in the German language. "Kirche" und "Kirsche" is something that escapes many new learners.
the introduction where these guys described the "r" pronounciation in their own words, I think they were quite hard to understand.. for a native speaker from "Eastern-southern regions" of the German speaking countries (Vienna). just sayin in case some people watching the video get worried over not understanding them well. For me, it sounded colloquial and "swallowed" in some words.
He's a native and he speaks Hochdeutsch. He might be slurring the words a little bit, but thats not due to his dialect, it's probably just his personal way of speaking.
@BParker049 Erst einmal: Gratulation zu deinem super deutsch. Mein englisch ist weit von solch einer Perfektion entfernt. Ich weiß zwar nicht, wer von den Studenten Muriel ist, aber ich konnte generell keinen nennenswerten Dialekt feststellen. Offenbar haben sich alle bemüht, ohne Dialekt zu sprechen. Ich würde davon ausgehen, dass kein Ausländer deutsche Dialekte noch verstehen würde. Verstehen ja kaum die Deutschen untereinander ^^ Kurz gesagt: Wenn jemand mit Dialekt spricht, fällt es auf :)
Mmmm... In "verlassen", some merged the "er" into an "ɐ" while other pronouced it as "ɛə" (sorry if the phonetic transcription is not the best). Is there a rule for me to know where to merge like in "aber" and where not merge as in "der"? Danke
The German girls in this video are so beautiful. I am about to marry a beautiful German-American blonde girl in October. Thank you Germany for so many beautiful blonde haired women in America. We are forever grateful.
Is there any kind of wrtten phonetic help? Wikipedia is not the best at this.. Hehe... If this viedo has a phonetic transcription of the words in question, it'd be great! Anyway, it's already excellent!
I think all these pupils come from Bavaria. I pronounce Kirsche and Kirche different, maybe just the other way around. Also wir du (aus Sachsen?). Bur I do a very short and silet R.
+Henry Whitmore First of all "ch" is not a diphthong, at least not in German. "durch" needs the soft 'ch'-sound like in 'ich', the hard 'ch'-sound comes only if there is an 'a', 'o' or 'u' infront of a 'ch'. This is the generally rule, but there can be exceptions. Hope this helps.
Yes, he is a native speaker. He sometimes uses an uvular (consonant) R, where the other German natives use the vocalic R. When he pronounced the word „aber“ it was an uvular R. Also his vocalic Rs are somewhere between a vocalic and an uvular R; you can hear this for instance when he pronounced the word „wir“.
Leider muss man sagen, dass es mit der Aussprache des "R" von Region zu Region unterschiedlich ist. Wenn man z.B. aber als aba ausspricht, hat man einen kleinen aber feinen Sprachfehler, der meist in der Erlernung dieses Wortest steckt. Oder man spricht es zu schnell aus das man die eigentlichen Buchstaben überhört oder fast vermischt.
Ah don't take offense I have seen some very beautiful women with all hair color types. Perhaps I am just biased because Blond hair catches my eye quicker than the others.
Gute Idee,eine richtige Betonung ist viel wichtiger als schwachsinnige Grammatik zu büffeln! Good idea, a precise pronounciation is much more important than to torture yourself stupid grammar! The only way to learn a foreign language is to listen and imitate... That's how we all learned our native mother's tounge, when we were toddlers!!! Or did your parents told you about grammatical rules, when you were small? No, they just talked to you! Yet all schools torture you with grammar!
False and misguiding video... The r is only pronounced accustically when there is an a, e, i, o or u (or ä, ö, ü) directly following it... Nur bei r's denen vokale folgen wird es hart ausgesprochen, ansonsten tritt das weiche r ein.
This is great, such a good approach to covering pronunciation and using many different voices to do it.
This is great to hear all the different variations in pronunciation! Diese Lektion ist sehr hilfreich. Vielen Dank.
yes, I'm going to. It helps a lot when people are urging us to make some more :)
For a spanish speaker like me, the german pronunciation is damn hard.
it's even harder for brits
I Think its easier in Spanish. Sobre todo por la letra "R".
To make it easy you pretend that the letter r is a spanish a. Or in certain words where you hear the r you just roll your r like in Spanish. Everyone will understand you perfectly.
@sn3192
I really like to listen to the Schwyzerdütsch but nobody can possible understand it :) There is a way of speaking it only with a bit of the accent: like when you listen to Peter Bichsel reading his stories for children. It's so nice. Maybe you heard of them: Onkel Jodok or Über den Mann der nichts mehr wissen wollte :D
Great video!! you should do one comparing german r with french r .. i'm having trouble with them! .. i'm a native spanish speaker and i found both r's very hard to do!!..
Ein "e" kann ich bei "wir" nirgends hören. Wenn das "r" bei "wir" vokalisiert wird, dann wird es zu "a" => "wia". Bei "aber" wird es entweder zu "aba" oder zu "abea" vokalisiert. In manchen Gegenden bleibt das "r" erhalten. Die Aussprache ist regional sehr unterschiedlich.
Eu gostei muito desta apresentação e explicação. Vocês poderiam dar exemplos de pronunciação das letras CH, SCH, SP e vogais duplas? Muito Obrigado!
There are some German speaking areas that does not vocalize "r" sounds e.g. Swiss, parts of Bavaria, Austria, South Tyrol or Siebenbürgen.
ich denke, daß dieses Video sehr hilfreich ist. Ich habe angehört, dass man das Wort "durch" wie "duich" aussprechen muss
Wann kommen die nächsten Teile ihrer Serie? Sehr gut!! Ich muss meinen Akzent üben und würde mich sehr freuen wenn ihr noch Übungen für weitere Laute ins Netzt stellen könntet! Vielen herzlichen Dank!!
The blonde girl with the coat says it the best.
all of them are blonde and all of them are using coats..but we can understand which blonde girl you are talking about
@21stcenturyphantom
yes, we are going to cover all German sounds :)
I learned those words how they say them, but I was taught a bit differently, ok I was taught to pronounce all the letters as they are, kind of, individually pronounced
I'm going through all the German videos in order to remember this language
please, can you indicate us with what vocal exercises we can pronounce the "german r" at the beginning of words as well as combined with others consonants....I know in short term I won't be able to do it but through practicing I think I will....Thanks
Super! I wish this was available when I was starting to learn German about 2 years ago, lol.
The boy says abeR and the girls aba. He says foR, they foa and so on. Girls don't pronounce R at the end of words/syllables. The weirdest part is the word verlassen. He pronounce it feRlasn, then the girl says fAlasn and the next girl says feAlasn.
True there is a unspoken tolerance in pronounciation for multiple letters
He used an uvular (consonant) R when he pronounced „aber“. His vocalic Rs are also a bit more uvular. You can hear this when you listen to his pronunciation of the word „wir“ and compare this to the pronunciation of the girl before him saying „wir“.
So ein hilfreiches Video! Es ist Ihnen sehr sehr gut gelungen. Kann jemand mir aber erzählen, warum Muriel beim ersten Mal das 'r' in "Kirche" trällert? Spricht sie in besonderem Dialekt oder so was? Als Amerikaner kenne ich deutsche Akzente nicht so gut.
Je nach Gegend ist es abhängig welche "r" Laute vokalisiert werden und welche nicht. Der Anteil der Wörter mit vokalisiertem R ist regional sehr unterschiedlich.
Great video, but what about the sound of the 'r' sounding like it does in Spanish? I mean rolling it. Some German rock bands do it and I also heard it in some old German videos.
REPLY
Terror, murren, schnurren, schnorren, irren, Darre, Harras, (Platz in München), Kaiserschmarrn! Plärren,
Ja, danke schön!
Danke!!
I never thoght I will say this, but I like this language :) Although I am just starting to learn in.
did you learn it?
Thanks for your video. But the vocalic R is not like an e (like they said in the beginning). It is more like an half open a. If you say 'Oma' you hear a full 'a' at the end. The word 'wir' sounds like [via] but your mouth is not that much opened in the end. In IPA it is the ɐ.
macht ihr auch noch etwas zu den "ch" und "sch" unterschieden? are you gonna do something about the "ch" and "sch" differencies in german language?
love this, you guys are awesome!
GRAZIE.
Thanks! Very helpful.
Vielen Dank!
John Lennon selbst)
Super 👍 super vielen Dank
When they were jumping from speaker to speaker, their lack of much facial expressions made me feel like I'm being condescended lol.
Wie kannst du mich sagen, that I eat like an animal, when you just told me, Ich nett bin? :))
Excellent lesson. Very important phonic distinctions in the German language. "Kirche" und "Kirsche" is something that escapes many new learners.
the introduction where these guys described the "r" pronounciation in their own words, I think they were quite hard to understand.. for a native speaker from "Eastern-southern regions" of the German speaking countries (Vienna). just sayin in case some people watching the video get worried over not understanding them well. For me, it sounded colloquial and "swallowed" in some words.
He's a native and he speaks Hochdeutsch. He might be slurring the words a little bit, but thats not due to his dialect, it's probably just his personal way of speaking.
Das ist wichtig so veilen dank
@BParker049 Erst einmal: Gratulation zu deinem super deutsch. Mein englisch ist weit von solch einer Perfektion entfernt. Ich weiß zwar nicht, wer von den Studenten Muriel ist, aber ich konnte generell keinen nennenswerten Dialekt feststellen. Offenbar haben sich alle bemüht, ohne Dialekt zu sprechen. Ich würde davon ausgehen, dass kein Ausländer deutsche Dialekte noch verstehen würde. Verstehen ja kaum die Deutschen untereinander ^^
Kurz gesagt: Wenn jemand mit Dialekt spricht, fällt es auf :)
this is greattttt a great help wow danke guys
good for you man, congrats
Mmmm... In "verlassen", some merged the "er" into an "ɐ" while other pronouced it as "ɛə" (sorry if the phonetic transcription is not the best). Is there a rule for me to know where to merge like in "aber" and where not merge as in "der"? Danke
Wie kommt ihr auf das "e" im Wort "wir"? Das "r" wird als "a" ausgesprochen, nur das "i" und "a" eben flüssig ineinander. :D
The German girls in this video are so beautiful. I am about to marry a beautiful German-American blonde girl in October. Thank you Germany for so many beautiful blonde haired women in America. We are forever grateful.
Is there any kind of wrtten phonetic help? Wikipedia is not the best at this.. Hehe... If this viedo has a phonetic transcription of the words in question, it'd be great! Anyway, it's already excellent!
This is very good! But Its a little to fast for me!
alle sie sind echt sehr gut ,ich fulle mich glücklich bei sie haben schön video gemacht .vielen danke
I think all these pupils come from Bavaria. I pronounce Kirsche and Kirche different, maybe just the other way around. Also wir du (aus Sachsen?). Bur I do a very short and silet R.
Hallo! An euch. ihr seid sehr netten Leute und ich will im Zukunft mit euch treffen wenn ihr wollt
Im hearing it as if like there is g sound everytime they pronounce the r like in 'rot' like ggrrrot???
@Druddigon25
No..
it's kinda pronounced as a "e-A" Wiea , ihea , abea , wüade , moad etc etc
Helpful, danke :3
@Sitarkos399 Very good comment, thanks! :D
Could someone please explain to me the "durch" sound? It seems to defy the other pronunciations of the diphthong "ch".
+Henry Whitmore First of all "ch" is not a diphthong, at least not in German. "durch" needs the soft 'ch'-sound like in 'ich', the hard 'ch'-sound comes only if there is an 'a', 'o' or 'u' infront of a 'ch'. This is the generally rule, but there can be exceptions. Hope this helps.
"ch" is never a diphthong, those are vowels. "ea" in "bear" signifies a diphthong.
0:59 this girl here is like yeah what what about it 😂
@Sitarkos399 well said thanks :)
Ok they pronunce it differently
i fell in love with the girl that speaks with that sweety voice at the end
Yes sir I understand that but the Midwest portion of the United States is chock full of German Americans so that is what I am grateful for.
The scruffy guy reminds of Cameron from Ferris Bueler.
is the man at 1:01 a native speaker? or has he just got a different regional dialect than the others?
Yes, he is a native speaker. He sometimes uses an uvular (consonant) R, where the other German natives use the vocalic R. When he pronounced the word „aber“ it was an uvular R. Also his vocalic Rs are somewhere between a vocalic and an uvular R; you can hear this for instance when he pronounced the word „wir“.
Leider muss man sagen, dass es mit der Aussprache des "R" von Region zu Region unterschiedlich ist. Wenn man z.B. aber als aba ausspricht, hat man einen kleinen aber feinen Sprachfehler, der meist in der Erlernung dieses Wortest steckt. Oder man spricht es zu schnell aus das man die eigentlichen Buchstaben überhört oder fast vermischt.
Being an American I always thought German was easy to pronounce and read for the most part just the grammar is a bit different
How do you pronounce "aber"? Some say it like "a-bear" and some say "ah-bah".
both is possible, though it's hard to tell what you mean exactly...
Wir sind toll .. hahah das war lustig! aber hilfreich, danke sehr.
Hier sounds like the word HERE in a British accent
(1:13) wie heissen sie?
Der Buchstabe R wird nicht gelesen, der vorherige Buchstabe wird länger ausgesprochen
is it just me or was the guy pronuncing "aber" differently than the girl..
Das Wort „höher" hört sich schwierig an. Ich kann es nicht richtig aussprechen
Ah don't take offense I have seen some very beautiful women with all hair color types. Perhaps I am just biased because Blond hair catches my eye quicker than the others.
I must have an incredibly thick American accent. Proper pronunciation of things is difficult.
R harfini yutuyor musunuz sanki hiç okunmuyor
No sound
kirsche vs kirche was ist der Unterschied der Aussprache?
marlowe marzan "Kirsche" wird wie Scheiße ausgesprochen. "Kirche" wird wie ich ausgesprochen. Verstehst du?
und auch kommen aus Midwest Amirika.
@sn3192 no than id need too much Ricola candy
Des wär fei scho ebbes. So kennt mr au die Nuanca rausheara.
it's like chewbacca's noise
Well you can't whisper in german
Kkkkkk! Não pude segurar o riso no momento em que pronunciaram um termo com o som de " viado" !!!! Kkkk Um Gottes Willen! Kkkkkkk
That's not generally - Every town has its own pronouciation here.
The half of us is brown-haired! ;)
Me too! :D
Gute Idee,eine richtige Betonung ist viel wichtiger als schwachsinnige Grammatik zu büffeln!
Good idea, a precise pronounciation is much more important than to torture yourself stupid grammar!
The only way to learn a foreign language is to listen and imitate... That's how we all learned our native mother's tounge, when we were toddlers!!! Or did your parents told you about grammatical rules, when you were small? No, they just talked to you! Yet all schools torture you with grammar!
omg würde is so hard to pronounce :s
4:19: Du isst wie ein Tier. XD
adolf würde "aberrrrrr" sagen. Wie ein Österrecherrr, lol
hot blondes: this is my favorite aspect of the lesson!!
Es ist gerade nicht ein "e", mehr als ein "ar"!
I like the girl at 1.00 ...
Es sieht so aus als könnte ich kein Deutsch.......
it's ALL Greek to me.
nicht e sondern A Leute.. ihr sagt wia, dia.. stell dia das voa, mea (mehr), sea
Wie zum Teufel komme ich von Skrillex zu diesem Video?
verbringen ist echt schwer auszusprechen
No way, Lady :) 80 Mio. people over here can do this. You can do it to if you keep practicing. Where is your problem?
just slowwwww
Ja mein Vater ist Deutsches Amirikanes.
So my name is Renzo Reynoso Hmmm so xD i will use a nickname in Deutschland hahahahha xD
False and misguiding video... The r is only pronounced accustically when there is an a, e, i, o or u (or ä, ö, ü) directly following it...
Nur bei r's denen vokale folgen wird es hart ausgesprochen, ansonsten tritt das weiche r ein.
There are some regional variations. Language is not always a straitjacket.
the girls are so hot, love german girls
0:39 hot german girl (i liked her) :D