Una plegaria por David: oye Hashem, mi sincero ruego, escucha mi clamor, presta oido a mi plegaria, expresada por mis labios sin engaño... Tehilim ( salmo) 17
Este año tan difícil por todo para todo Israel y toda,la humanidad que Hashem nos mire con Su Infinita Misericordia, Rajem, Rajem, Rajem, BH BH Amén ve Amén
Creo que rajen es mejor vertido con la connotación de misericordia, ... bueno me gusta más. de todas maneras es excelente que se haga la labor de traducir ya qué hay muy poco material judio traducido en español.
La verdad esta alabanza judía te levanta el espíritu en momentos de tribulación y de pruebas.BENDICIONES PUEBLO BENDITO Y AMADO DE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO.
SÒLO EL PUEBLO DE ISRAEL, SÒLO ESTE PUEBLO VALORA, Y ATESORA EL NOMBRE DE DIOS Y SU SIGNIFICADO. SI TÙ, ETERNO, NO HABITAS CON ELLOS, Y RECONSTRUYES TU CASA EN ESTOS DÌAS ¿ENTONCES, CON QUIÈN HABITARÀS QUE VALORE TU NOMBRE Y TU PRESENCIA? JATIMÀ TOVÀ.
Que señor tome control de mi familia y mis hermanos,que todos sean tocados con sus santos espíritud
Hashem soy lea najera te pido que mi hijo aron yakov bobadilla najera tenga un viaje de bendición y llegue a mexico
Este año tan difícil por todo para todo Israel y toda,la humanidad que Hashem nos mire con Su Infinita Misericordia, Rajem, Rajem, Rajem, BH BH Amén ve Amén
Hermoso 🇮🇱 canto d oración 🙏 bendita sea toda la nación de Israel 🇮🇱 Bendito nuestro creador YHWH
Ayudalo a mi hijo aron yakov. Que tenga un viaje libre de preocupaciones y lo disfrute en sus vacaciones amen.
Hashem gracias por autorizarme entrar al tienda se acabo mi sufrimiento gracias
Hashem que sea de bendición entrarvy comprar para los gastos de mis hijos y continuar en la yeshiva y midrasha amen
Lea. Yakov y frida.
elul el mes de la selijhot
G'MAR JÁTIMA TOVA!
Hermosa canción y letra .
Amen
Hola!!! Alguien por favor me puede decir el nombre del cantante principal, muchas gracias!!! 😊
No
@@ricardaanzures2106 :0
Yossi azulay
@@dannivalens7241 Muchisimas gracias Danni 👌👌😀
@@lamoro777 de nada saludos espero disfrutes la alabanza 😊
Creo que hubo un problema ahí, al principio, puso, Kovesh Avonot Lovesh Tzedakot, pero era Goleh Amukot Dover Tzedakot
oh si, tienes razón; me confundí...
@@Hadassatorres17 no importa, igual el mensaje es hermoso
Creo que rajen es mejor vertido con la connotación de misericordia, ... bueno me gusta más. de todas maneras es excelente que se haga la labor de traducir ya qué hay muy poco material judio traducido en español.
La verdad esta alabanza judía te levanta el espíritu en momentos de tribulación y de pruebas.BENDICIONES PUEBLO BENDITO Y AMADO DE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO.
Lej kelev goy rasha
SÒLO EL PUEBLO DE ISRAEL, SÒLO ESTE PUEBLO VALORA, Y ATESORA EL NOMBRE DE DIOS Y SU SIGNIFICADO. SI TÙ, ETERNO, NO HABITAS CON ELLOS, Y RECONSTRUYES TU CASA EN ESTOS DÌAS ¿ENTONCES, CON QUIÈN HABITARÀS QUE VALORE TU NOMBRE Y TU PRESENCIA?
JATIMÀ TOVÀ.
Jatanu lefaneja rajem alenu
Que mi Padre Eterno perdone todas nuestras transgresiones y tenga piedad de nosotros Amen amen amen.