[Lời Việt] Ta Chúc Ngươi - Dao Dao Lĩnh Tiên || 我就祝你 - 瑶瑶领先
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 25 ธ.ค. 2024
- Khúc: Ta Chúc Ngươi | 我就祝你
Diễn Xướng: Dao Dao Lĩnh Tiên | 瑶瑶领先
Lời Việt: Thuận Nguyệt - H8
🎶Lyrics🎶
Từng chút tôi trao cho anh, tôi trân quý hơn chính mình
Lại để cho anh xem như đương nhiên chính tôi phải thế
Người mới vừa tìm được, liền vội vàng cắt duyên dứt tình
Thề non hẹn biển trên môi, gian dối làm sao
Đùa giỡn một người thật lòng, dày vò trái tim phẫn hận
Một lòng bên anh, khi anh chán chê liền vội vứt bỏ
Phóng túng tùy tiện chà đạp vào tình cảm tôi quý trọng
Đợi đi, báo ứng đang đến rồi!
[Đk]
Chúc anh sớm sa thân trong ưu phiền nhân quả kia
Chẳng yên ổn, từ từ chìm vào thị phi, thêm rối ren
Tước đi hết, người chịu dày vò từ tâm cho đến thân
Đến khi tiếng cười nhạo vây lấy đời anh
Chúc anh cả trong mơ tâm kinh sợ, hoang mang bất an
Chẳng yên ổn, chẳng người nào cùng bạc đầu nên duyên giai lão đâu
Để ai cũng tường lòng phụ bạc hèn mọn, trăng hoa kia của anh
Sau cùng ah~ tự anh gieo báo ứng về thân
🎶Pinyin🎶
Wǒ céng bǎ zuì hǎo de yīqiè dōu zèngyǔ nǐ
Nǐ què dāng wǒ de fùchū shì tiānjīngdìyì
Nǐ zhǎodào xià gè mùbiāo jiù qiēduàn guānxì
Shānménghǎishì huàyǔ quándōu shì xì
Wǒ tònghèn nǐ bǎ zuì zhēn de xīn dāng wánjù
Xīnxiān gǎn tuìqù lìkè bǎ rén tī chūjú
Nǐ rúcǐ suíyì jiàntà duìdài zhè gǎnqíng
Nǐ yīdìng huì zāo bàoyìng
Wǒ jiù zhù nǐ èrén dìng huì yǒu è bào
Jīnhòu yī tán xīnrén jiù gěi nǐ dàilǜmào
Bùzhǐ àiqíng yúshēng wànshì bèi shòu jiān'áo
Lián zǒu jiē shàng dū rén jiàn rén xiào
Wǒ jiù zhù nǐ yè yè dōu shòu èmèng kùnrǎo
Jué shuì bù hǎo wú rén yuànyì yǔ nǐ báitóuxiélǎo
Nǐ zhèyàng de xiàchǎng yě huì chuán dé jiāyùhùxiǎo
Zhè yīqiè èguǒ dōu shì nǐ zì zhǎo
Hãy nói với mình nếu bạn muốn lấy lyric và ghi rõ nguồn khi mang đi