[Lời Việt] Ta Chúc Ngươi - Dao Dao Lĩnh Tiên || 我就祝你 - 瑶瑶领先

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ธ.ค. 2024
  • Khúc: Ta Chúc Ngươi | 我就祝你
    Diễn Xướng: Dao Dao Lĩnh Tiên | 瑶瑶领先
    Lời Việt: Thuận Nguyệt - H8
    🎶Lyrics🎶
    Từng chút tôi trao cho anh, tôi trân quý hơn chính mình
    Lại để cho anh xem như đương nhiên chính tôi phải thế
    Người mới vừa tìm được, liền vội vàng cắt duyên dứt tình
    Thề non hẹn biển trên môi, gian dối làm sao
    Đùa giỡn một người thật lòng, dày vò trái tim phẫn hận
    Một lòng bên anh, khi anh chán chê liền vội vứt bỏ
    Phóng túng tùy tiện chà đạp vào tình cảm tôi quý trọng
    Đợi đi, báo ứng đang đến rồi!
    [Đk]
    Chúc anh sớm sa thân trong ưu phiền nhân quả kia
    Chẳng yên ổn, từ từ chìm vào thị phi, thêm rối ren
    Tước đi hết, người chịu dày vò từ tâm cho đến thân
    Đến khi tiếng cười nhạo vây lấy đời anh
    Chúc anh cả trong mơ tâm kinh sợ, hoang mang bất an
    Chẳng yên ổn, chẳng người nào cùng bạc đầu nên duyên giai lão đâu
    Để ai cũng tường lòng phụ bạc hèn mọn, trăng hoa kia của anh
    Sau cùng ah~ tự anh gieo báo ứng về thân
    🎶Pinyin🎶
    Wǒ céng bǎ zuì hǎo de yīqiè dōu zèngyǔ nǐ
    Nǐ què dāng wǒ de fùchū shì tiānjīngdìyì
    Nǐ zhǎodào xià gè mùbiāo jiù qiēduàn guānxì
    Shānménghǎishì huàyǔ quándōu shì xì
    Wǒ tònghèn nǐ bǎ zuì zhēn de xīn dāng wánjù
    Xīnxiān gǎn tuìqù lìkè bǎ rén tī chūjú
    Nǐ rúcǐ suíyì jiàntà duìdài zhè gǎnqíng
    Nǐ yīdìng huì zāo bàoyìng
    Wǒ jiù zhù nǐ èrén dìng huì yǒu è bào
    Jīnhòu yī tán xīnrén jiù gěi nǐ dàilǜmào
    Bùzhǐ àiqíng yúshēng wànshì bèi shòu jiān'áo
    Lián zǒu jiē shàng dū rén jiàn rén xiào
    Wǒ jiù zhù nǐ yè yè dōu shòu èmèng kùnrǎo
    Jué shuì bù hǎo wú rén yuànyì yǔ nǐ báitóuxiélǎo
    Nǐ zhèyàng de xiàchǎng yě huì chuán dé jiāyùhùxiǎo
    Zhè yīqiè èguǒ dōu shì nǐ zì zhǎo
    Hãy nói với mình nếu bạn muốn lấy lyric và ghi rõ nguồn khi mang đi

ความคิดเห็น •