Psalmus 52 | Psalm 52 in Latin

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 ม.ค. 2024
  • Psalm 52 in Latin, ecclesiastical pronunciation.
    Psalter:
    raw.githubusercontent.com/eqV...
    raw.githubusercontent.com/eqV...
    Psalmus 52 [Clementine Vulgate]:
    In finem,
    pro Maëleth intelligéntiæ David.
    Dixit insípiens in corde suo:
    Non est Deus.
    Corrúpti sunt, et abominábiles facti sunt in iniquitátibus:
    non est qui fáciat bonum.
    Deus de cælo prospéxit super fílios hóminum:
    ut vídeat si est intélligens, aut requírens Deum.
    Omnes declinavérunt, simul inútiles facti sunt:
    non est qui fáciat bonum, non est usque ad unum.
    Nonne scient omnes qui operántur iniquitátem,
    qui dévorant plebem meam ut cibum panis?
    Deum non invocavérunt:
    illic trepidavérunt timóre, ubi non erat timor.
    Quóniam Deus dissipávit ossa eórum qui homínibus placent:
    confúsi sunt, quóniam Deus sprevit eos.
    Quis dabit ex Sion salutáre Israël?
    cum convérterit Deus captivitátem plebis suæ, exsultábit Iacob, et lætábitur Israël.
    Psalm 52 [Challoner Douay Rheims]:
    Unto the end,
    for Maeleth, understandings to David.
    The fool said in his heart:
    There is no God.
    They are corrupted, and become abominable in iniquities:
    there is none that doth good.
    God looked down from heaven on the children of men:
    to see if there were any that did understand, or did seek God.
    All have gone aside, they are become unprofitable together,
    there is none that doth good, no not one.
    Shall not all the workers of iniquity know,
    who eat up my people as they eat bread?
    They have not called upon God:
    there have they trembled for fear, where there was no fear.
    For God hath scattered the bones of them that please men:
    they have been confounded, because God hath despised them.
    Who will give out of Sion the salvation of Israel?
    when God shall bring back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

ความคิดเห็น •