3:08 pa q no se enfadan mis compa la cancion si es de un grupo de rumanos pero de la provincia Moldava. Que yo tambien soy Moldavo pero primero Rumano :)
3 หลายเดือนก่อน
Por culpa de los morancos los hispanos no podemos tararear esa canción en público sin que piensen que somos gay 🤣
"Este foarte cald pentru sacou" traducido al español al pie de la letra, seria algo como "Es mucho calor para la americana" pero se dice en el sentido de que hace mucho calor para llevar una chaqueta americana. Si le dirian al primero lo que significa la frase, lo podria decir con mas facilidad, y habrian mas oportunidades de que lo digan corectamente.
Qué bonita la sonrisa y cómo se ríe la muchacha!!!!!.... muy agradable y bonita !!❤
Imi place mult limba Ro. Eu sunt Mexicana 😃😎,
Estan sobreactuando algunos. Limba româna nu este ft grea
Me ha encantado 🤣🤣🤣🤣me he reído muchísimo
Qué risa con estos Morancos 😅😅😅😅
🤣 Este super tare emisiunea asta la voi in Spania😆, felicitari, m-ati facut sa rad cu lacrimi, " fiesta fiesta" , salutari din Romania🇷🇴🍻🇷🇴😆
Am murit😂
3:08 pa q no se enfadan mis compa la cancion si es de un grupo de rumanos pero de la provincia Moldava. Que yo tambien soy Moldavo pero primero Rumano :)
Por culpa de los morancos los hispanos no podemos tararear esa canción en público sin que piensen que somos gay 🤣
Me encanta mucho estás emisoras
Me ha dado algo de risa😂😂😂
"Este foarte cald pentru sacou" traducido al español al pie de la letra, seria algo como
"Es mucho calor para la americana" pero se dice en el sentido de que hace mucho calor para llevar una chaqueta americana.
Si le dirian al primero lo que significa la frase, lo podria decir con mas facilidad, y habrian mas oportunidades de que lo digan corectamente.
Ah ,Cosmine dar și tu ce întrebări pui,,,,nu sunt prea bune,,,
Qué simpáticos 🤗
Va iubesc !!!
🤣🤣🤣🤣 me parto de risa!!!
Madre mía ,que risa 😀😀😀😀😀
Această emisiune îmi place.
Chero decir che me gusta esta emisiune de hormighero
Această emisiune îmi place -Me gusta este programa
Salut! Cosmi
Estoy depilado como un huevo hervido ella lo traduce mal dice huevo duro pero en fin esta bien 🤣
Es que en español al huevo hervido le dicen huevo duro 😅yo no he escuchado nunca decir huevo hervido
@@patriciaemanuela5571 asi es
Poned el teléfono escacharrado en árabe por favor
No!!!!!!
Fas...
Seria algo asi: jalalai jalalai jalalai Alah! 🤣🤣
@@levy369_ 😅😅😅
@@f.valverde6732 no que?
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Eskerrik asko xd
Si, la chica rumana no traduce como debería.
No siempre se puede traducir exactamente para que ellos entiendan
Que pena que no dejen su contacto, quisiera aprender rumano con ella
😂😂😂
🤣🤣🤣
😂😂😂😂😂
🤣🥰🤗
Los dos rumanos que ahí.ahi son de Albacete jjjjj.
No para nada yo los conozco en persona no viven en Albacete
Son de Madrid
Tare
Moldavos eran Moldavos
Y si fueran moldavos, siguen siendo rumanos.
Ma doare capu’ ce fraze aduce Cosmin in fiecare emisiune. Multe fara sens si suna a limba demoniaca
e vina lui sau..
Vaya programa más tonto y aburrido. No me gusta nada y me da sueño
Pues póntelo antes de dormir😄 o no lo mires y ya!
Eso, antes de dormir 😂