Abendlied (Rose Marie)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 18

  • @dila9111
    @dila9111 2 ปีที่แล้ว +2

    Ein wunderbares Lied, sehr schön vorgetragen. Danke fürs Einstellen!

  • @ingeborgdomin6846
    @ingeborgdomin6846 2 ปีที่แล้ว +1

    Sehr schönes Lied und sehr schön gesungen 🍀🐞🌷

  • @DerKlaviermusiker315_
    @DerKlaviermusiker315_ 4 ปีที่แล้ว +3

    Das eine Abendlied halte ich für das Beste. Danke, Ingmar!
    -DK

  • @AMM-bs2ku
    @AMM-bs2ku 4 ปีที่แล้ว +2

    Wonderful song! Thank you ❤️❤️❤️❤️❤️🎵🎵🎵🎶🎶🎶🎼👏

  • @deutscher8002
    @deutscher8002 4 ปีที่แล้ว +6

    Das Lieblingslied meines Großvaters und meines auch. Herzlichen Dank dafür!

  • @wuotanazillustrationen
    @wuotanazillustrationen 4 ปีที่แล้ว +2

    Wunderbares Lied 🌱

  • @unterdeneichen1547
    @unterdeneichen1547 4 ปีที่แล้ว +4

    Wunderschön! Danke!

  • @leov.fountains7071
    @leov.fountains7071 3 ปีที่แล้ว +1

    Wunderschön 🌹

  • @GaiasWunderkind
    @GaiasWunderkind 3 ปีที่แล้ว +3

    Bin ich froh auf diesen Ihren Kanal gestoßen zu sein.. eine sehr schöne stimmliche Interpretation so vieler wundervoller Lieder, dazu mit wirklich großartigen Bildern harmonisch sehr angenehm untermalt, einfach wunderbar..!!

  • @Reflekt0r
    @Reflekt0r 3 ปีที่แล้ว +1

    Genial, vielen Dank, dass du das machst 💕🕊️

  • @elisabethkhayal7134
    @elisabethkhayal7134 2 ปีที่แล้ว

    Erinnert mich an meinen Papa

  • @AMM-bs2ku
    @AMM-bs2ku 4 ปีที่แล้ว +1

    There is just one passage where I'm not sure the translation is correct: as the character says he's old, it's not more about "dying" and not "sleeping"?Replacing "dormir" ("to sleep") by "mourir" ("die"). Sincerely, I prefer "dormir" than "die" 😃. And after "encore" must be 3 points "..."
    "Maintenant je suis vieux, maintenant je suis vieux,
    mais mon cœur n'est toujours pas froid, je vais bientôt dormir, probablement bientôt
    mais jusqu'à la fin ça résonne encore"

  • @karlgreiner379
    @karlgreiner379 4 ปีที่แล้ว

    War immer beliebt beim Straßensingen!😁

  • @AMM-bs2ku
    @AMM-bs2ku 4 ปีที่แล้ว +1

    I translated in French, see what's going on this time, if it works. I hope you agree: Rose Marie, Rose Marie, sept ans mon cœur a crié pour toi, Rose Marie, Rose Marie, mais tu ne l'as jamais entendu. Chaque nuit, chaque nuit, dans mon rêve j'ai ri de ta photo, puis est venu le jour, puis est venu le jour, où encore une fois j'étais seul. Maintenant je suis vieux, maintenant je suis vieux, mais mon cœur n'est toujours pas froid, je vais bientôt dormir, probablement bientôt, mais jusqu'à la fin ça résonne encore: Rose Marie, Rose Marie, sept ans Mon cœur a pleuré pour toi, Rose Marie, Rose Marie, mais vous ne l'avez jamais entendu.

    • @IngmarBurghardt
      @IngmarBurghardt  4 ปีที่แล้ว +2

      Plusieurs remercie, maintenant la traduction est aussi dans la description à la chanson.

    • @AMM-bs2ku
      @AMM-bs2ku 4 ปีที่แล้ว

      @@IngmarBurghardt Great! Thank you! French is less common on TH-cam, but it's just as poetic. So there is a problem with English. I don't know if these are my devices or it's a general problem. On several platforms I can no longer use English. Computer mysteries ...😃😃😃❤️❤️❤️❤️❤️🥰🥰🥰🥰🥰