ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
若不是你突然闯进我生活Ruò bùshì nǐ túrán chuǎng jìn wǒ shēnghuó我怎会把死守的寂寞放任了wǒ zěn huì bǎ sǐshǒu de jìmò fàngrènle说不痛苦那是假的shuō bu tòngkǔ nà shì jiǎ de毕竟我的心也是肉做的bìjìng wǒ de xīn yěshì ròu zuò de你离开时我心里的彩虹nǐ líkāi shí wǒ xīnlǐ de cǎihóng就变成灰色jiù biàn chéng huīsè说不心酸那是假的shuō bu xīnsuān nà shì jiǎ de如果我真的没那么爱过rúguǒ wǒ zhēn de méi nàme àiguò爱着一个没有灵魂的人àizhe yīgè méiyǒu línghún de rén世界都是黑色shìjiè dōu shì hēisè若不是你突然闯进我生活ruò bùshì nǐ túrán chuǎng jìn wǒ shēnghuó我怎会把死守的寂寞放任了wǒ zěn huì bǎ sǐshǒu de jìmò fàngrènle爱我的话你都说ài wǒ dehuà nǐ dōu shuō爱我的事你不做ài wǒ de shì nǐ bù zuò我却把甜言蜜语wǒ què bǎ tiányánmìyǔ当做你爱我的躯壳dàngzuò nǐ ài wǒ de qūké你的悲伤难过我不参破nǐ de bēishāng nánguò wǒ bù cān pò我也会把曾经的且过当施舍wǒ yě huì bǎ céngjīng de qiěguò dàng shīshě不去计较你太多bù qù jìjiào nǐ tài duō从此你在我心里cóngcǐ nǐ zài wǒ xīnlǐ只剩绿色zhǐ shèng lǜsè说很快活那是假的shuō hěn kuàihuó nà shì jiǎ de你的名字依然那么深刻nǐ de míngzì yīrán nàme shēnkè每个字都刺穿我的心脏měi gè zì dōu cì chuān wǒ de xīnzàng那鲜明的痛是红色nà xiānmíng de tòng shì hóngsè若不是你突然闯进 我生活ruò bùshì nǐ túrán chuǎng jìn wǒ shēnghuó我怎会把死守的寂寞放任了wǒ zěn huì bǎ sǐshǒu de jìmò fàngrènle爱我的话你都说ài wǒ dehuà nǐ dōu shuō爱我的事你不做ài wǒ de shì nǐ bù zuò我却把甜言蜜语wǒ què bǎ tiányánmìyǔ当做你爱我的躯壳dàngzuò nǐ ài wǒ de qūké你的悲伤难过我不参破nǐ de bēishāng nánguò wǒ bù cān pò我也会把曾经的且过当施舍wǒ yě huì bǎ céngjīng de qiěguò dàng shīshě不去计较你太多bù qù jìjiào nǐ tài duō从此你在我心里cóngcǐ nǐ zài wǒ xīnlǐ只剩绿色zhǐ shèng lǜsè
จุดเริ่มต้นผมก็เผลอไปฟังเพลงนี้จากไหนจำไม่ได้ ความรู้สึกตอนฟังครั้งแรก ชอบเสียงนักร้องคนนี้จังเสียงเพราะชวนหลงไหลดี เลยไปหาเพลงอื่นๆนางฟังอีก โอ้วววเจอเพลงเพราะๆอีกเพียบ แต่ชอบฟังใน spotify มากกว่า เสียงดูมีมิติเปิดกรอกหูได้อารมณ์สุดๆ
ในที่สุดก็มีคนแปลเพลงนี้ ขอบคุณนะคะ
ฟังแล้วร้องไห้เกือบตลอด ดีใจมากๆที่มีคนมาแปลเพลงให้ได้เห็น..ปกติฟังภาษาจีนมาตลอด😭❤️❤️ 谢谢
์ฮื้ออออออออขอบคุณคนทำซับมากๆค่า หามาทั้งชีวิตy___y
的豁你都说爱我的事你不做 ชอบท่อนนี้ 🥰
มีเนื้อเพลงทั้งจีนและไทยมั้ยคะอยากได้
ชอบมากค่ะ ขอบคุณที่มาแปลนะคะ☺️
ขอบคุณที่แปลให้❤
ขอบคุณนะคะ ดีใจที่มีคนแปล อยากให้แปลเพลงของบี้ เคพีเอ็นอะค่ะ เพราะมากๆ อยากร้องอย่างถูกต้องด้วยแง
หาเจอสักที ชอบค่ะ ขอบคุณสำหรับซับค่ะ
ตามหาแบบซับไทยมานานแล้ว ขอบคุณครับ
ได้ฟังที่จีน กลับมาไทยเลยตามหา เจอซะทีเพลงนี้ thx ครับ
ฟังเพลินมาก ขอบคุณสำหรับคำแปลครับ
เพลงเข้ากับสถานการณ์ตอนนี้มาค่ะ ฟังแล้วร้องเลย 😭😭
ในที่สุดก็มีคนมาแปลงื้ออออขอบคุณค่าา~~แปลดีมว๊ากกก
ขอบคุณที่ทำซับให้ดูครับ \•w•/
ชอบเพลงนี้มาก
ว้าวมีคนแปลด้วย แถมใส่พินอิงมาอีก ❤❤
ชอบเพลงนี้มากเลย ขอบคุณสำหรับซับนะคะ
ฟังช่วงไปเรียนจีน กลับมาก็ยังฟัง เพราะครับเพลงนี้
ฟังก่อนนอนจะเป็นเดือนล่ะ ชอบ
หาทั้งวันไม่เจอสักที ดีที่แฟนช่วยหา เจอแล้ว น้ำตาจะไหล 555
ขอบคุณมากเลยค่ะที่แปลให้
หาชื่อเพลงหาคำแปลมานานเจอสักที ขอบคุณค่ะ
แฟนเก่าก้เปิดให้ฟังคิดถึงจัง🖤
เก่งจัง ขอบคุณนะครับ
ก่อนนอนฟังทุกวัน😍
ชอบง่ะ
ยังฟังอยุ่น้า ชอบมาก
ตามหาเพลงนี้นานมากชอบมากที่มีแปล ชื่อไทยเพลงนี้ชื่อไรคะ
MI 3247 Lu se (Green) สีเขียวค่ะ
ชอบฝุดๆ
💚
ชอบฟังเพลงนี้มากค่ะขอบคุณที่แปลซับไทยค่ะ💗
ขอบคุณค่ะ
ໃນທີ່ສຸດກະມີຄົນແປເເລ້ວ ມັກສຸດໆເລີຍຍຍຍ
เฮ้อฟังเพลงแล้วเหงาใจจุง ไม่มีสาวกะใครเค้า เสียดายความหล่อตัวเอง
hi you so perfect ! I like video
กราบคนแปลหน่อยค่ะ คืออยากให้ทำเพลง ost ปรมจารย์ลัทธิมาร ทุกเะลงเลยค่ะ ฮือออออ
ขอบคุณค่าาาเค้าหาความหมายเพลงนี้มานานมากก ;-;
你是人间四月天 แปล เพลงนี้ทีครับ
ຂ້ອຍຄົນລາມ ຂ້ອຍກະມັກເພງນີ ແປອອກໄດ້ຍ່າງດີ ເສົ້າຂະຫນາດ
กำลังงงว่าทำไมในใจถึงเหลือแต่สีเขียวคะ? มันมีความหมายหรือไม่อย่างไรคะ งงมาก55
สีเขียวเหมือนแทนความสงบ ความเฉยๆ ไม่รู้สึกอะไรงี้ค่ะ
เพื่อนเราที่เป็นคนจีนบอกว่า สีเขียว ของคนจีน คือสีของคนที่สามที่. หรือมือที่สาม ค่ะ นางบอกมานะ
สีเขียว เป็นสีที่แทนธาตุไม้ ซึ่งมีความหมายเกี่ยวเนื่องถึงการเปลี่ยนแปลงไปในทางที่ดีขึ้น การเจริญเติบโต ความรุ่งเรือง และความสามัคคี เมื่อไม่นานมานี้ สีเขียวยังถูกใช้เป็นสีสัญญลักษณ์ในการสร้างความสมานสามัคคี (harmonization efforts) โดยรัฐบาลประเทศจีนด้วยนอกจากนั้นสีเขียวยังมีความหมายในทางลบสำหรับซึ่งมีที่มาจากสำนวนว่า "สวมหมวกสีเขียว " หมายถึงการที่ภรรยานอกใจไปมีสามีคนใหม่จากวิกีพีเดีย
@@thehi7773 สีเขียวตามความเชื่อคือสวมเขาหรือถูกหลอก ครับเวลาเพื่อนเตื่อนกันก็จะบอก 你的头是绿色了.หัวเธอเป็นสีเขียวแล้วหรือพูดภาษาบ้านว่าเขาหงอกออกจากหัวแล้วหรือ
หาซับไทยกับแปลไทยตั้งนานขอบคุณค้าบบบ
ในที่สุดก็หาซับไทยเจอออ ถึงแม้จะอ่านไม่ทันก็เถอะค่ะ555😂💗
ซัว ปู้ ท้ง คู นา ซื่อ เจีย เตอปี้ จิ้ง หว่อ เตอ ซิน เยอ ซื่อ ยรว้อ จว้อ เตอหนี่ ลี ไค ซือ หว่อ ซิน ลี่ เตอ ไช ฮงจิ้ว เปี้ยน เชิง เฮวย เซ่อซัว ปู้ ซิน ซวัน นา ซื่อ เจีย เตอยรู ฮว่อ หว่อ เจิน เตอ เมย น่า เมอ อ้าย กว้ออ้าย เจอ ยี เก้อ เมย ไย่ว ลิ้ง เฮวิน เตอ เยรินซือ เจี้ย โตว ซื้อ เฮย เซ่อ*ยรว้อ ปู้ ซื่อ หนี่ ทู ยัน ชัง จิ้น หว่อ เซิง ฮว้อหว่อ เจิ่น เฮวย ป่า ซี ซัว เตอ จี้ ม้อ ฟ้าง เยริน เลออ้าย หว่อ เตอ ฮวา หนี่ โตว ซัว อ้าย หว่อ เตอ ซือ หนี่ ปู้ จว้อหว่อ เชยว ป่า เทียน ยัน มี้ ยู ตั้ง จว้อ หนี่ อ้าย หว่อ เตอ ซู เคอหนี่ เตอ เปย ซัง นา กว้อ หว่อ ปู้ ซาน ป้อหว่อ เย่อ เฮวย ป่า เชิง จิง เตอ เชีย กว้อ ตั้ง ซือ เซอปู้ ชู้ จี้ เจี้ยว หนี่ ไท้ โต่ว ชัว ซื่อ หนี่ ไจ้ หว่อ ซิน ลี่ จือ เซิง สวี่ เซ่อ
ช่วยแปลเพลงนี้ได้ไหมคะ th-cam.com/video/_5aZ6bhho68/w-d-xo.html
เราจำไม่ได้หรอกว่าเราไปหลงรักเค้าได้ยังไงแต่ในเมื่อเรารักเค้าไปแล้วแต่เค้าไม่เคยทำให้เรารู้ว่าเรามีเค้าอยู่ในใจรู้สึกเจ็ปปวดอย่างยิ่งง
若不是你突然闯进我生活
Ruò bùshì nǐ túrán chuǎng jìn wǒ shēnghuó
我怎会把死守的寂寞放任了
wǒ zěn huì bǎ sǐshǒu de jìmò fàngrènle
说不痛苦那是假的
shuō bu tòngkǔ nà shì jiǎ de
毕竟我的心也是肉做的
bìjìng wǒ de xīn yěshì ròu zuò de
你离开时我心里的彩虹
nǐ líkāi shí wǒ xīnlǐ de cǎihóng
就变成灰色
jiù biàn chéng huīsè
说不心酸那是假的
shuō bu xīnsuān nà shì jiǎ de
如果我真的没那么爱过
rúguǒ wǒ zhēn de méi nàme àiguò
爱着一个没有灵魂的人
àizhe yīgè méiyǒu línghún de rén
世界都是黑色
shìjiè dōu shì hēisè
若不是你突然闯进我生活
ruò bùshì nǐ túrán chuǎng jìn wǒ shēnghuó
我怎会把死守的寂寞放任了
wǒ zěn huì bǎ sǐshǒu de jìmò fàngrènle
爱我的话你都说
ài wǒ dehuà nǐ dōu shuō
爱我的事你不做
ài wǒ de shì nǐ bù zuò
我却把甜言蜜语
wǒ què bǎ tiányánmìyǔ
当做你爱我的躯壳
dàngzuò nǐ ài wǒ de qūké
你的悲伤难过我不参破
nǐ de bēishāng nánguò wǒ bù cān pò
我也会把曾经的且过当施舍
wǒ yě huì bǎ céngjīng de qiěguò dàng shīshě
不去计较你太多
bù qù jìjiào nǐ tài duō
从此你在我心里
cóngcǐ nǐ zài wǒ xīnlǐ
只剩绿色
zhǐ shèng lǜsè
说很快活那是假的
shuō hěn kuàihuó nà shì jiǎ de
你的名字依然那么深刻
nǐ de míngzì yīrán nàme shēnkè
每个字都刺穿我的心脏
měi gè zì dōu cì chuān wǒ de xīnzàng
那鲜明的痛是红色
nà xiānmíng de tòng shì hóngsè
若不是你突然闯进 我生活
ruò bùshì nǐ túrán chuǎng jìn wǒ shēnghuó
我怎会把死守的寂寞放任了
wǒ zěn huì bǎ sǐshǒu de jìmò fàngrènle
爱我的话你都说
ài wǒ dehuà nǐ dōu shuō
爱我的事你不做
ài wǒ de shì nǐ bù zuò
我却把甜言蜜语
wǒ què bǎ tiányánmìyǔ
当做你爱我的躯壳
dàngzuò nǐ ài wǒ de qūké
你的悲伤难过我不参破
nǐ de bēishāng nánguò wǒ bù cān pò
我也会把曾经的且过当施舍
wǒ yě huì bǎ céngjīng de qiěguò dàng shīshě
不去计较你太多
bù qù jìjiào nǐ tài duō
从此你在我心里
cóngcǐ nǐ zài wǒ xīnlǐ
只剩绿色
zhǐ shèng lǜsè
จุดเริ่มต้นผมก็เผลอไปฟังเพลงนี้จากไหนจำไม่ได้ ความรู้สึกตอนฟังครั้งแรก ชอบเสียงนักร้องคนนี้จังเสียงเพราะชวนหลงไหลดี เลยไปหาเพลงอื่นๆนางฟังอีก โอ้วววเจอเพลงเพราะๆอีกเพียบ แต่ชอบฟังใน spotify มากกว่า เสียงดูมีมิติเปิดกรอกหูได้อารมณ์สุดๆ
ในที่สุดก็มีคนแปลเพลงนี้ ขอบคุณนะคะ
ฟังแล้วร้องไห้เกือบตลอด ดีใจมากๆที่มีคนมาแปลเพลงให้ได้เห็น..ปกติฟังภาษาจีนมาตลอด😭❤️❤️ 谢谢
์ฮื้ออออออออขอบคุณคนทำซับมากๆค่า หามาทั้งชีวิตy___y
的豁你都说爱我的事你不做 ชอบท่อนนี้ 🥰
มีเนื้อเพลงทั้งจีนและไทยมั้ยคะอยากได้
ชอบมากค่ะ ขอบคุณที่มาแปลนะคะ☺️
ขอบคุณที่แปลให้❤
ขอบคุณนะคะ ดีใจที่มีคนแปล อยากให้แปลเพลงของบี้ เคพีเอ็นอะค่ะ เพราะมากๆ อยากร้องอย่างถูกต้องด้วยแง
หาเจอสักที ชอบค่ะ ขอบคุณสำหรับซับค่ะ
ตามหาแบบซับไทยมานานแล้ว ขอบคุณครับ
ได้ฟังที่จีน กลับมาไทยเลยตามหา เจอซะทีเพลงนี้ thx ครับ
ฟังเพลินมาก ขอบคุณสำหรับคำแปลครับ
เพลงเข้ากับสถานการณ์ตอนนี้มาค่ะ ฟังแล้วร้องเลย 😭😭
ในที่สุดก็มีคนมาแปลงื้ออออขอบคุณค่าา~~แปลดีมว๊ากกก
ขอบคุณที่ทำซับให้ดูครับ \•w•/
ชอบเพลงนี้มาก
ว้าวมีคนแปลด้วย แถมใส่พินอิงมาอีก ❤❤
ชอบเพลงนี้มากเลย ขอบคุณสำหรับซับนะคะ
ฟังช่วงไปเรียนจีน กลับมาก็ยังฟัง เพราะครับเพลงนี้
ฟังก่อนนอนจะเป็นเดือนล่ะ ชอบ
หาทั้งวันไม่เจอสักที ดีที่แฟนช่วยหา เจอแล้ว น้ำตาจะไหล 555
ขอบคุณมากเลยค่ะที่แปลให้
หาชื่อเพลงหาคำแปลมานานเจอสักที ขอบคุณค่ะ
แฟนเก่าก้เปิดให้ฟังคิดถึงจัง🖤
เก่งจัง ขอบคุณนะครับ
ก่อนนอนฟังทุกวัน😍
ชอบง่ะ
ยังฟังอยุ่น้า ชอบมาก
ตามหาเพลงนี้นานมากชอบมากที่มีแปล
ชื่อไทยเพลงนี้ชื่อไรคะ
MI 3247 Lu se (Green) สีเขียวค่ะ
ชอบฝุดๆ
💚
ชอบฟังเพลงนี้มากค่ะขอบคุณที่แปลซับไทยค่ะ💗
ขอบคุณค่ะ
ໃນທີ່ສຸດກະມີຄົນແປເເລ້ວ ມັກສຸດໆເລີຍຍຍຍ
เฮ้อฟังเพลงแล้วเหงาใจจุง ไม่มีสาวกะใครเค้า เสียดายความหล่อตัวเอง
hi you so perfect ! I like video
กราบคนแปลหน่อยค่ะ คืออยากให้ทำเพลง ost ปรมจารย์ลัทธิมาร ทุกเะลงเลยค่ะ ฮือออออ
ขอบคุณค่าาาเค้าหาความหมายเพลงนี้มานานมากก ;-;
你是人间四月天 แปล เพลงนี้ทีครับ
ຂ້ອຍຄົນລາມ ຂ້ອຍກະມັກເພງນີ ແປອອກໄດ້ຍ່າງດີ ເສົ້າຂະຫນາດ
กำลังงงว่าทำไมในใจถึงเหลือแต่สีเขียวคะ? มันมีความหมายหรือไม่อย่างไรคะ งงมาก55
สีเขียวเหมือนแทนความสงบ ความเฉยๆ ไม่รู้สึกอะไรงี้ค่ะ
เพื่อนเราที่เป็นคนจีนบอกว่า สีเขียว ของคนจีน คือสีของคนที่สามที่. หรือมือที่สาม ค่ะ นางบอกมานะ
สีเขียว เป็นสีที่แทนธาตุไม้ ซึ่งมีความหมายเกี่ยวเนื่องถึงการเปลี่ยนแปลงไปในทางที่ดีขึ้น การเจริญเติบโต ความรุ่งเรือง และความสามัคคี เมื่อไม่นานมานี้ สีเขียวยังถูกใช้เป็นสีสัญญลักษณ์ในการสร้างความสมานสามัคคี (harmonization efforts) โดยรัฐบาลประเทศจีนด้วย
นอกจากนั้นสีเขียวยังมีความหมายในทางลบสำหรับซึ่งมีที่มาจากสำนวนว่า "สวมหมวกสีเขียว " หมายถึงการที่ภรรยานอกใจไปมีสามีคนใหม่
จากวิกีพีเดีย
💚
@@thehi7773 สีเขียวตามความเชื่อคือสวมเขาหรือถูกหลอก ครับเวลาเพื่อนเตื่อนกันก็จะบอก 你的头是绿色了.หัวเธอเป็นสีเขียวแล้วหรือพูดภาษาบ้านว่าเขาหงอกออกจากหัวแล้วหรือ
หาซับไทยกับแปลไทยตั้งนานขอบคุณค้าบบบ
ในที่สุดก็หาซับไทยเจอออ ถึงแม้จะอ่านไม่ทันก็เถอะค่ะ555😂💗
ซัว ปู้ ท้ง คู นา ซื่อ เจีย เตอ
ปี้ จิ้ง หว่อ เตอ ซิน เยอ ซื่อ ยรว้อ จว้อ เตอ
หนี่ ลี ไค ซือ หว่อ ซิน ลี่ เตอ ไช ฮง
จิ้ว เปี้ยน เชิง เฮวย เซ่อ
ซัว ปู้ ซิน ซวัน นา ซื่อ เจีย เตอ
ยรู ฮว่อ หว่อ เจิน เตอ เมย น่า เมอ อ้าย กว้อ
อ้าย เจอ ยี เก้อ เมย ไย่ว ลิ้ง
เฮวิน เตอ เยริน
ซือ เจี้ย โตว ซื้อ เฮย เซ่อ
*ยรว้อ ปู้ ซื่อ หนี่ ทู ยัน ชัง จิ้น หว่อ เซิง ฮว้อ
หว่อ เจิ่น เฮวย ป่า ซี ซัว เตอ จี้
ม้อ ฟ้าง เยริน เลอ
อ้าย หว่อ เตอ ฮวา หนี่ โตว ซัว อ้าย หว่อ เตอ ซือ หนี่ ปู้ จว้อ
หว่อ เชยว ป่า เทียน ยัน มี้ ยู ตั้ง จว้อ หนี่ อ้าย หว่อ เตอ ซู เคอ
หนี่ เตอ เปย ซัง นา กว้อ หว่อ ปู้ ซาน ป้อ
หว่อ เย่อ เฮวย ป่า เชิง จิง เตอ เชีย กว้อ ตั้ง ซือ เซอ
ปู้ ชู้ จี้ เจี้ยว หนี่ ไท้ โต่ว ชัว ซื่อ หนี่ ไจ้ หว่อ ซิน ลี่ จือ เซิง สวี่ เซ่อ
ช่วยแปลเพลงนี้ได้ไหมคะ th-cam.com/video/_5aZ6bhho68/w-d-xo.html
เราจำไม่ได้หรอกว่าเราไปหลงรักเค้าได้ยังไงแต่ในเมื่อเรารักเค้าไปแล้วแต่เค้าไม่เคยทำให้เรารู้ว่าเรามีเค้าอยู่ในใจรู้สึกเจ็ปปวดอย่างยิ่งง