အန်ကောဝပ်ကျောင်းတော်ကြီးက မြန်မာစာများ - နိုင်ငံရပ်ခြားမှာ​တွေ့ရတဲ့ မြန်မာကမ္ပည်းစာများ

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ก.ย. 2024
  • ကမ္ဘောဒီးယားနိုင်ငံလို့ပြောလိုက်တာနဲ့ အန်ကောဝပ်ကျောင်းတော်ကြီးက နိုင်ငံရဲ့ ပြရုပ်အဖြစ် အထင်အရှားဖြစ်လို့နေပါတယ်။ ဒီလို ကမ္ဘာမှာထင်ရှားတဲ့ ကျောင်းတော်ကြီးရဲ့ ကျောက်နံရံမှာရေးထွင်းထားတယ်ဆိုတဲ့ မြန်မာ ကမ္ပည်းစာတွေရှိနေတာကို အံ့အောဖွယ်ရာ သိရှိခဲ့ရပါတယ်။ အန်ကောဝပ်ကျောင်းတော်ကြီးကို ရောက်ဖူးတဲ့ ရွှေမြန်မာတို့ သတိထားမိရဲ့လားဗျ။ အန်ကောဝပ်မှာ မြန်မာစာနဲ့ရေးထွင်းထားတဲ့ နေရာ သုံးနေရာရှိတယ်လို့သိရပါတယ် ။
    ဒီနေရာမှာ စဉ်းစားရမှာက သူတို့တွေဟာ မြန်မာနိုင်ငံကနေ အလည်အပတ် လာရောက်သူတွေလား ၊ ဒါမှ မဟုတ် ကမ္ဘောဒီးယားနိုင်ငံအတွင်းမှာပဲ ခြေချနေထိုင်ကြတဲ့သူတွေလား ဆိုတဲ့အချက်ပါ ။ “လုံးကုန္န” ဆိုတဲ့ နာမည်တစ်ခုက ထူးဆန်းပါတယ် ။ သူဟာ ကမ္ဘောဒီးယားနိုင်ငံသားတစ်ယောက်ဖြစ်နိုင်သလို မြန်မာတိုင်းရင်းသားတစ်မျိုးမျိုးရဲ့နာမည် လည်းဖြစ်နိုင်ပါတယ် ။ “ဦးဉေးကိုတော်” ဆိုတာကလည်း ဘုန်းကြီးတစ်ပါးဖြစ်မှာပါ ။ ကျန်တဲ့ နာမည်တွေကတော့ မြန်မာနာမည်တွေ ဖြစ်တယ်ဆိုတာ ထင်ရှားပါတယ် ။
    ပြီးတော့ ပတ္တပေါင်မြို့ဆိုတာကတော့ ကမ္ဘောဒီးယား နိုင်ငံထဲမှာရှိတဲ့မြို့တစ်မြို့ဖြစ်တယ်ဆိုတာကိုတော့ အတိအကျပြောနိုင်ပါတယ် ။ ပထမ ကမ္ပည်းစာကိုရေးထိုးခဲ့တဲ့မိသားစုဝင်တွေဟာ ကမ္ဘောဒီးယားနိုင်ငံ ပတ္တပေါင်မြို့မှာ အစဉ်ဆက် နေထိုင်လာတဲ့မြန်မာတွေဖြစ်မှာပါ ။
    ဒီချန်နယ်လေးမှာ စိတ်ဝင်စားစရာ‌ေကာင်းတဲ့ ခရီးသွား - Myanmar Travel အကြောင်းအရာ လေးတွေကိုတင်ပေးသွားမှာမို့ Subscribe လုပ်ဖို့မမေ့ပါနဲ့နော်။

ความคิดเห็น • 71