【サンシャイン池崎】自己紹介のネタを英語に通訳にした!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 ก.ย. 2024
  • 皆さん、今日はサンシャイン池崎の自己紹介のネタを見ます!でも、カイル・カードというカナダ人俳優は英語に通訳します!笑いすぎた☺︎
    お笑いリアクション:
    • おわらいリアクション
    出川イングリッシュ・プレイリスト:
    • 出川イングリッシュ
    空耳アワーリアクション:
    • 空耳アワー
    🌸 てすですへようこそ!🇺🇸
    私は日本在住のアメリカ人です!
    もしリアクションして欲しい動画があれば教えてください!
    🌸チャンネル登録お願いします↓↓↓
    / @tess_desu
    サポートお願いします🌸
    / @tess_desu
    📽️ 元動画 / Original Video:
    • 【世界進出】同時通訳しながら、自己紹介ネタを...
    🌸パトロン サポートお願いします〜
    / tessdesu
    TikTokにも私を見てね!🌸
    / tess_desu
    📩Emailでの連絡はこちら
    tess.desu.us@gmail.com
    #サンシャイン池崎 #お笑い #面白い #カナダ #芸人 #俳優 #カイル #リアクション #外国人 #アメリカ人 #日本 #海外の反応
    ※著作権を侵害する意図はありません。問題があった場合、即座に削除等、然るべき対応を取らせていただきます。
    *FAIR USE No intention of copyright infringement.
    Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favour of fair use.
    Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favour of fair use.

ความคิดเห็น • 39

  • @bread_roll100
    @bread_roll100 ปีที่แล้ว +28

    カイルカードさん、ただ翻訳するだけでなくテンション感とか動きまで全力で最高

  • @Tobi0930
    @Tobi0930 ปีที่แล้ว +30

    これたまに見るけど、何度見ても笑えるんだよね😂

  • @r.h.2887
    @r.h.2887 ปีที่แล้ว +56

    彼はNHKの時代劇ドラマにも出演したことがある俳優なのに、喉を飛ばしてまでこんなことやるのが面白いですw

  • @adad-uk6wz
    @adad-uk6wz ปีที่แล้ว +23

    最高の同時通訳!それをてすちゃんが笑ってるの見るだけでとても幸せな気持ちになります😂

  • @いちごメロンパン-g3s
    @いちごメロンパン-g3s 3 หลายเดือนก่อน

    世界一長い口上wwww

  • @bsslayzner
    @bsslayzner ปีที่แล้ว +2

    笑顔の女性は良いものだ、特に美人のは
    それにしても池崎&カイルのこのシリーズ、好き過ぎるわw

  • @高橋翔平-p9x
    @高橋翔平-p9x 4 หลายเดือนก่อน

    カイルさん、2回目・3回目と、回数重ねる毎に面白さ増してるのよねw

  • @keai549
    @keai549 ปีที่แล้ว +2

    チャイニーズキャベッジは直訳過ぎて、逆に笑いました。

  • @山村紀雄-l9i
    @山村紀雄-l9i ปีที่แล้ว +6

    てすさんに日本のバラエティーで笑ってもらえて本当に嬉しいですね😊最近は暑くなりましたね🌞いつもてすさんを応援していますよ📣

  • @Hibi852
    @Hibi852 ปีที่แล้ว +7

    俺は白菜を翻訳した時の日英のすれ違いが面白くて好き😂
    I like the interesting difference between Japanese and English when they translate Chinese cabbage lol

  • @kkyakyuu
    @kkyakyuu ปีที่แล้ว +3

    守りたいこの笑顔
    続けて欲しいこのお笑い

  • @aaa-fw7oe
    @aaa-fw7oe ปีที่แล้ว +2

    この女性めちゃくちゃ可愛い

  • @HiroyukiK
    @HiroyukiK ปีที่แล้ว +2

    カイルさん何回かこれで出てるんよねw

  • @buibuibuihide
    @buibuibuihide ปีที่แล้ว +12

    カイルが優秀すぎる!

  • @user-fo2hk8lk1w
    @user-fo2hk8lk1w ปีที่แล้ว +3

    めっちゃ面白いww😂😂

    • @Wataru6597
      @Wataru6597 ปีที่แล้ว

      しかも、ぬしさんめっちゃ可愛いですよね😂❤

  • @koiobake
    @koiobake ปีที่แล้ว

    最高です

  • @vineice3532
    @vineice3532 ปีที่แล้ว +8

    カイルさん、すごすぎ!!
    正直、池崎より面白かった~( ´艸`)

  • @ワクワク-v4r
    @ワクワク-v4r ปีที่แล้ว +3

    白菜の英訳が中国キャベツとは初めて知った

  • @しょう助-e8q
    @しょう助-e8q ปีที่แล้ว +4

    カイルさん頑張ってんなー❗

  • @masa77ma
    @masa77ma ปีที่แล้ว

    動画のコントより、てすサンのリアクションが見てて楽しい😆
    白菜は、全然語感が違うんやね😂😂😂
    English版の英訳は、完璧やと分かりました😲

  • @Nushino_Nakato
    @Nushino_Nakato ปีที่แล้ว +1

    ダジャレは無理よな…www

  • @jefffromchicago6321
    @jefffromchicago6321 ปีที่แล้ว +2

    It took a while to get used to but it was funny.

  • @Mr.ブラ
    @Mr.ブラ ปีที่แล้ว

    いーーけのけがかわいいな

  • @nenepachi
    @nenepachi ปีที่แล้ว

    てすかわいい

  • @コタロウ-y7m
    @コタロウ-y7m 3 หลายเดือนก่อน

    無断転載?

  • @Killer_Queen15
    @Killer_Queen15 ปีที่แล้ว +1

    まさかの本編に翻訳が必要ないっていうね。

  • @ffaa416
    @ffaa416 ปีที่แล้ว +7

    池崎はたぐいまれなセンスの持ち主です。素晴らしい動画ですね。テスさんの秘めたるセンスも放たれようとしてます

    • @kitakou
      @kitakou ปีที่แล้ว

      あと喉のタフさ笑

  • @starship_tachibana
    @starship_tachibana ปีที่แล้ว

    面白かった😂
    翌日声潰れたりしないのかな?
    映画やアニメ等のダジャレはどうやって訳してるのかな?

  • @のるるん偽物
    @のるるん偽物 ปีที่แล้ว +5

    サンシャイン池袋のフェイントは後置修飾で上手く立ち回れたけど、白菜はどうしようもなくてChinese Cabbageになっちゃうの面白いw

  • @sh12tak2525
    @sh12tak2525 ปีที่แล้ว +2

    サンシャイン池崎氏のお笑い、初めてちゃんと見ました😂面白かったー。テスさんのおかげです🤣

  • @人造人間せぇるぅぅぅ
    @人造人間せぇるぅぅぅ ปีที่แล้ว +1

    完成度高すぎ〜😂
    キングオブコントとか出れそう

  • @尾籠堂
    @尾籠堂 ปีที่แล้ว

    コメディーの翻訳は難しいですよね

  • @keai549
    @keai549 ปีที่แล้ว

    池崎のネタは、コント・・・。コントなのか・・・?

  • @009id5
    @009id5 ปีที่แล้ว

    カイルさんのが面白いまである

  • @nezumiimo
    @nezumiimo ปีที่แล้ว

    最近、リアクション動画で取り上げるのはマニアックな芸人が多いですね。
    こういう個性的な芸人が好きなら、テスちゃんは日本語力も高いし、浅草にある「東洋館」に行けば、楽しめるかもしれません。
    「8-9-3-1、白菜」はそのまま「8-9-3-1, Chinese cabbage」と訳しても、欧米人は「???」でしょうね。

  • @somsot
    @somsot ปีที่แล้ว +5

    8931*→チャイニーズキャベツwww🤣
    *日本人向け/日本語がわかる外国人向けで単純に直訳しただけで、恐らく英語圏の人にきちんと伝えようという意図はなかったと思う~深く考えなくていいかと😁

    • @kamodomon0913
      @kamodomon0913 ปีที่แล้ว +4

      「それじゃ分からねーよ!」というツッコミ待ちですよねw