Hace un mes, murió mi amada, la persona que me enseño a amar de nuevo y murió por el covid. ella siempre amo esta canción me aprendí y se la cante, mal pero se la cante, desearía que estuviera escuchando esta canción conmigo hoy, te amo, te extraño, gracias por ponerle en español QEPD mi amor, espero verte en el futuro, ya cumpliendo las cosas que te prometí
sabes ella lo ara y yo se que le dio gusto porque se la enseño a sus hijos esta hermosa cancion si se quien eres arturo y si no fuera por evangelina betsabe no conocieramos esta cancion te agradesco que la ayudaras cuando ya no podia y espero que todo en tu vida este bien
son lagrimas de hombre, nostalgico ... pero lagrimas de hombre al fin!!! DNA marco mi infancia y forma parte de los animes con intros que nunca pasaran de moda
"Cómo las estaciones pasan pasa tu promesa" " cuando te Vi volteaste dando un suspiro " Ptm cuando volveré a ver una buena traducción de esta excelente cancion
No es por menospreciar la traducción pero por lo que se de inglés, traducir Blurry eyes como ojos llorosos me parece más correcto, menos críptico, más entendible, sólo la ví usarse de ese modo.
@@vidiosconejimazul2643 Blurry se suele utilizar en el sentido de borroso, casi como nublado, siempre para decir que no se tiene una vista clara, por eso digo de traducirlo como ojos llorosos y además la canción habla de un alejamiento amoroso.
Años después, pero también lo entiendo como ojos llorosos. Es la situación en que miras al cielo y no ves claramente, justo las lágrimas te dan esa percepción.
Esta canción es mi tono de llamada de mi celular y lo seguirá siendo por el resto de mi vida 😎
Lo mejor que haces amigo
Todavía la tienes de tono 👀
@@marcowelcks5600 puede ser, yo tengo "you know my name" desde 2006
Hace un mes, murió mi amada, la persona que me enseño a amar de nuevo y murió por el covid. ella siempre amo esta canción me aprendí y se la cante, mal pero se la cante, desearía que estuviera escuchando esta canción conmigo hoy, te amo, te extraño, gracias por ponerle en español
QEPD mi amor, espero verte en el futuro, ya cumpliendo las cosas que te prometí
sabes ella lo ara y yo se que le dio gusto porque se la enseño a sus hijos esta hermosa cancion si se quien eres arturo y si no fuera por evangelina betsabe no conocieramos esta cancion te agradesco que la ayudaras cuando ya no podia y espero que todo en tu vida este bien
Al menos tuviste amor
Noooooo :( lo siento mucho
Mis más cincero pésame... Aunq no te conozca te deseo mucha fuerza y mirar al futuro.... 🙏👍
BLURRY EYES gracias por existir
extraño esos tiempos
Me encanta esta canción desde que era un niño pequeño, me recordó mucho a mi infacia, ¡gracias por mostrarme la traducción!
nuevo suscrito
son lagrimas de hombre, nostalgico ... pero lagrimas de hombre al fin!!!
DNA marco mi infancia y forma parte de los animes con intros que nunca pasaran de moda
Nunca superaré el final de esa serie me dejó triste por una semana 😞🤣
No me canso de escuchar esta canción 🙌🏻🙌🏻
Que arte de canción. La amo, muy buena traducción
Yo conocí está canción hermosa sin ver el anime 👌😌
Y cual es el anime??
@@pazvargas1842 DNA ² es bien interesante te la recomiendo :)
"Cómo las estaciones pasan pasa tu promesa" " cuando te Vi volteaste dando un suspiro " Ptm cuando volveré a ver una buena traducción de esta excelente cancion
Donde encontraste esa traducción?
Pero que canción tan hermosa!!! 😍😍😍😍
a mi también no mi infancia si no mi adolescencia, gracias ♥
Dna² :)
Amo este tema
Existen 2 almas que quieren ver al mundo arder.
me encanta está canción, no puedo dejar de escucharla
Ni sabía que era el opening de un anime 😅 awante L'arc en Ciel ✨✨✨
Hermosa canción 😍😍
no he pillado ningun tema mejor que este en el todo el mundo kawaii
AMO esta canción, re encontrarla fue.. uf
Ami hermana le encanta esta banda pero cuando la escuche me enamore de esta banda
Muy lindo!!!
Todos la conocen de DNA2? O es de otra cosa?
Sipi es de ahí xd Aunque en mi caso conocí DNA^2 por la canción jajaja
Yo la conozco por GTO y su opening driver high. De ahi quede enamorado de Laruku y empeze a buscar sus canciones😍👌
@@El_Trusas_2405 yo conocí L'arc en Facebook 😌 cuando estaba navegando
Por DNA2 ...pero vie el anime ya de grande será unos 5 años atras
@@whitefeathers310 wow que curioso, yo e navegado bastante y no me salen a no ser que los busque UwU
Muy buena traducción. Gracias por tu gran trabajo me encanta esta canción.
Te quedó lindo
Hermosa traducción, gracias.
Gracias por el video me encanto
Epico tema y gracias por la traducción
mi infancia 😢
Me la dedicaron, ¿como debo reaccionar? 🤔
No lo sé, sólo se que mi mamá me la cantaba como canción de cuna cuando era bebe y me dan ganas de llorar al escucharla
Esa persona te debió amar demasiado...
@@zelda1553 Qué lindo 💕 yo se la canto a mi hermano menor
te están terminando, así debes reaccionar
Tienes ojos de pajaro deprimido
man que temazo
hola
bueno cual es la letra original sin adaptaciones
solo quiero saber
solo quiero saber si es lo que la letra original dice o es una interpretación, es que es una adaptación o no
vine buscando cobre y encontre oro
Hoy jugaron con mis sentimientos gente :(
En los conciertos más hablan que cantan
No es por menospreciar la traducción pero por lo que se de inglés, traducir Blurry eyes como ojos llorosos me parece más correcto, menos críptico, más entendible, sólo la ví usarse de ese modo.
Que significa
@@vidiosconejimazul2643 Blurry se suele utilizar en el sentido de borroso, casi como nublado, siempre para decir que no se tiene una vista clara, por eso digo de traducirlo como ojos llorosos y además la canción habla de un alejamiento amoroso.
Años después, pero también lo entiendo como ojos llorosos. Es la situación en que miras al cielo y no ves claramente, justo las lágrimas te dan esa percepción.
No es una traducción precisa
Igual q riko
Ahora que me rechazo y se siente el amor perdido... Con una sola mirada
Duele Duele duele
2024 😎