Наталья, после ваших уроков невозможно смотреть и слушать других. Уж извините! Какая у вас грамотная подача, система занятий! Я уже добралась до 20 урока, ура!
Наталья,огромная благодарность вам за ваши уроки.Понятно,содержательно и очень интересно.очень нравится подача материала.Спасибо за старания.Занимаюсь с удовольствием.Удачи вам
Большое спасибо вам,попала в Швейцарию к франкоговорящим , учусь по вашим урокам, у нас курсы исключительно на французском, вы объясняете очень доступно
Добрый вечер Наталия! Благодарю вас за отличный материал и познавательные уроки! С вашей помощью я много чему уже научилась!🥰🥰🥰🥰🥰 Чему несказанно рада! Жду с нетерпением задания к урокам уровня А1! Спасибо за ваш труд!🤗🤗🤗🤗🤗
Учу французский с марта . Начала когда лежала в больнице, чтобы скрасить больничные будни, теперь регулярно занимаюсь и есть результат! Ната, спасибо вам большое ❤️🇫🇷
Добрый день Наталия…мне очень нравится Ваш курс…все доступно и понятно…единственная просьба больше говорить по французски чтобы можно было лучше слышать как произносятся слова. Спасибо
Было классно, но на мой взгляд надо провести параллель с русским языком Н/р COD это винительный подеж -кого и чего соответственно le la, а COI дательный подеж (кому, чему- lui и leur
тоже задавала вопросы "кого?" и "кому?" Как показалось, везде совпали падежи с русским. В немецком пользуюсь этим же правилом, но там точно есть исключения.
Ната, слушатели, у меня сломалась голова. Итак, косвенное дополнение с глаголом donner. В формуле идет: что-то кому-то, а в примере наоброт: кому-то что-то. И при этом теряется предлог à. В примерах его нет вообще. Ничего не понимаю
Сорри но вы со своими уникальными формулами глаголов просто утонули в этом уроке. Le et la прекрасно работают с глаголом donne. Далее учебник: “"Je le lui donne”: literally I give it to him/her. The “le” stands for the object you gave the person and “lui” stands for the person you give the object to. In this situation, I would say you insist on the fact that you did give the object to the person. It is also a more formal expression that you probably find in books especially, rather than when people are casually talking. “"Je lui donne”: literally “"I give him/her” but implying you give something. I guess that it is less formal and maybe also less correct than the first expression. But this is what people usually say. Example: when someone is going to ask you “"what did you do with your lamp then?” You’d answer “"I gave it to him/her”. In French, orally at least, I would have answered “"Je lui ai donné”. Другой источник: 2) il le donne à qui il lui plaît,. English. (2) he gives it to whomsoever he wills to do so.
Остался вопрос. Звонить. Telephone требует предлог à,. Глагол appeler без предлога. Это потому что просто так. Никакой логики. Просто так? И это это, как всегда надо просто запомнить. Правильно я поняла?
Может я ошибаюсь, но не проще объяснить COD и COI как направление действия, а не привязывать к. глаголам? Как картинки с предлогами положения и коробками в коробке, над коробкой, между. Например, если говорить о тех же телефоне и апеле, то если первый перевести как звонить (тлеонировать) то это ИМ, а если второй перевести, как вызывать, то это ИХ. То есть в первом случае действие направлено к ним, а во втором случае напрямую на них? Это действительно не сложная тема, но понял раза с третьего)
Это уже 20 урок. Те кто действительно изучают французский язык сами , давно уже поняли почему надо ставить апостроф , зачем повторять эту простую и давно изученную информацию на каждом уроке ,в каждом предложении ,это делает уроки нудными.
Начинала учить французский с 2009 года, но не шло, видимо я ждала уроки Наты. Теперь меня не остановить! Благодарю, Ната!
А я год изучаю
Спасибо большое
И тоже не отстаю
Я поняла тему урока , большое спасибо
J'ai écouté votre leçon de français avec plaisir👍👍👍
Merci beaucoup.
Moi aussi. Ses leçons sont magnifique
Ната, вы преподаватель от Бога, большое спасибо за исключительно доходчивую подачу материала.
Спасибо за Ваши видео, Ната! Очень просты в усвоении и очень красивые! Жду каждого урока с нетерпением!
Наталья, после ваших уроков невозможно смотреть и слушать других. Уж извините! Какая у вас грамотная подача, система занятий! Я уже добралась до 20 урока, ура!
Спасибо Вам за Ваши уроки, подробные объяснения, повтор всех нюансов, что откуда и почему так. Я обожаю это так как всегда забываю.
Наталья,огромная благодарность вам за ваши уроки.Понятно,содержательно и очень интересно.очень нравится подача материала.Спасибо за старания.Занимаюсь с удовольствием.Удачи вам
Милая Ната благодарю,выучить французский мечта и я её осуществляю, благодарю
Да очень много материяла.Вчера устала и сегодня продолжила работу.
Спасибо.
Благодарю вас!!!👍👍👍🌲🌲🌲🌲
Большое спасибо вам,попала в Швейцарию к франкоговорящим , учусь по вашим урокам, у нас курсы исключительно на французском, вы объясняете очень доступно
Спасибо большое!!!Очень интересные уроки и информация усваивается очень быстро😍
Спасибо большое за урок 💯👍🌹
Спасибо огромное за очень интересное подробное объяснение! 💞💖💖💖
Мне нравятся ваши уроки)
Добрый вечер Наталия!
Благодарю вас за отличный материал и познавательные уроки! С вашей помощью я много чему уже научилась!🥰🥰🥰🥰🥰
Чему несказанно рада!
Жду с нетерпением задания к урокам уровня А1!
Спасибо за ваш труд!🤗🤗🤗🤗🤗
Все понятно,доступно и с большим удовольствием смотришь и изучаешь
Большое спасибо, вам Ната, за такие прекрасные уроки!!!
Учу французский с марта . Начала когда лежала в больнице, чтобы скрасить больничные будни, теперь регулярно занимаюсь и есть результат! Ната, спасибо вам большое ❤️🇫🇷
Вы большая умничка, спасибо огромное 🎉🎉🎉
Ната огромное вам спасибо за ваш труд !!!!!
Добрый день Наталия…мне очень нравится Ваш курс…все доступно и понятно…единственная просьба больше говорить по французски чтобы можно было лучше слышать как произносятся слова. Спасибо
Спасибо дорогая Ната❤️ Вы лучшая ❤️
MERCI BEAUCOUP POUR VOTRE LEÇON.
Super lessons !!!!!!!!!!!!!!!!
❤❤❤❤❤спасибо большое merci beaucoup pour votre leçon de français bonne journée ❤❤❤❤
Merci beaucoup pour votre lecon
Merci beaucoup ❤👍. Конечно эта тема с предлогами- взрыв мозга. Но мы будем вникать. Отдельное спасибо за напоминания ( например про артикли....).
Nata!Merci !
Было классно, но на мой взгляд надо провести параллель с русским языком
Н/р COD это винительный подеж -кого и чего соответственно le la,
а COI дательный подеж (кому, чему- lui и leur
тоже задавала вопросы "кого?" и "кому?" Как показалось, везде совпали падежи с русским. В немецком пользуюсь этим же правилом, но там точно есть исключения.
Merci beaucoup
Спасибо
connaitre - быть знакомым с кем-то, чем-то.. savoir - обладать информацией, уметь.
Merci🎆
Всё очень хорошо объяснили, но как всё это запомнить... 🙉
MERCI pour la lecon
Я смотрю вас после завтрака
Merci
Ната, слушатели, у меня сломалась голова. Итак, косвенное дополнение с глаголом donner. В формуле идет: что-то кому-то, а в примере наоброт: кому-то что-то. И при этом теряется предлог à. В примерах его нет вообще. Ничего не понимаю
Сорри но вы со своими уникальными формулами глаголов просто утонули в этом уроке. Le et la прекрасно работают с глаголом donne. Далее учебник: “"Je le lui donne”: literally I give it to him/her. The “le” stands for the object you gave the person and “lui” stands for the person you give the object to. In this situation, I would say you insist on the fact that you did give the object to the person. It is also a more formal expression that you probably find in books especially, rather than when people are casually talking.
“"Je lui donne”: literally “"I give him/her” but implying you give something. I guess that it is less formal and maybe also less correct than the first expression. But this is what people usually say. Example: when someone is going to ask you “"what did you do with your lamp then?” You’d answer “"I gave it to him/her”. In French, orally at least, I would have answered “"Je lui ai donné”.
Другой источник: 2) il le donne à qui il lui plaît,. English. (2) he gives it to whomsoever he wills to do so.
Остался вопрос. Звонить. Telephone требует предлог à,. Глагол appeler без предлога. Это потому что просто так. Никакой логики. Просто так? И это это, как всегда надо просто запомнить. Правильно я поняла?
Добрый день, у кого есть все косректы ? Так еак ссылка на гугл диск не открывается 😢
У меня есть
Не совсем понятно почему в этом уроке в COI me и te,а в 18-м уроке в том же COI это moi и toi???
Обьясните мне пожалуйста,а то я что то запутался?
🤔
дякую!!!!
24:08 там разве будет без s на конце Ne t’inquiète pas?
А ЗНАТЬ- это точно глагол третьей группы...что-то он по всему похож на вторую, разве что на ir не заканчивается
🥰🥰🥰
Дякую
Было трудно сегодня, честно!
Bonsoir. A qui appartient la Crimée ?
...
@@PikaRanpo ?
💐
Может я ошибаюсь, но не проще объяснить COD и COI как направление действия, а не привязывать к. глаголам? Как картинки с предлогами положения и коробками в коробке, над коробкой, между. Например, если говорить о тех же телефоне и апеле, то если первый перевести как звонить (тлеонировать) то это ИМ, а если второй перевести, как вызывать, то это ИХ. То есть в первом случае действие направлено к ним, а во втором случае напрямую на них? Это действительно не сложная тема, но понял раза с третьего)
Bonjour.
Je sais faire des jolies photos ou je sais faire de jolies photos?
С Бельгии балшои привет
Je connais - Я знакома
+
Это уже 20 урок. Те кто действительно изучают французский язык сами , давно уже поняли почему надо ставить апостроф , зачем повторять эту простую и давно изученную информацию на каждом уроке ,в каждом предложении ,это делает уроки нудными.
она рассказывает а я слышу чьвяканье и глотание слюней
Благодарю.Но там чмокание ,как будто вы жуете что то.
После десятой рекламы не выдержал и поставил дизлайк
Спасибо
merci