arumihoiru no In a palette パレットの中 paretto no naka Of aluminum foil, 僕は踊るよ boku wa odoru yo I dance, 君と踊るよ kimi to odoru yo I dance with you 夜の音、音 yoru no oto, oto The sound of night, a sound; 雨の音だよ ame no oto da yo It's the sound of rain 降り注ぐのは furisosogu no wa Pouring down from the sky 何色の音 naniiro no oto Is a sound of what color? 想像中の相対性に souzouchuu no soutaisei ni Relativity mid-conceptualization 方向性のあくる日々を houkousei no akuru hibi o The days to follow in this direction... 高校生は毛に色塗って koukousei wa ke ni iro nutte High schoolers paint color into their hair, 小学生は顔に泥塗って shougakusei wa kao ni doro nutte Elementary schoolers paint mud onto their faces, そして そして soshite soshite And then, and then, そして そして soshite soshite And then, and then, 何色かも解らずに居るんだ naniiro kamo wakarazu ni irun da they can't tell one color from another anymore 中学生は腕に色塗って chuugakusei wa ude ni iro nutte Middle schoolers paint color onto their arms, 大学生は肺に色塗って daigakusei wa hai ni iro nutte college students paint color onto their lungs だから だから dakara dakara That's why, that's why, だから だから dakara dakara That's why, that's why... アルミホイルの arumihoiru no The world outside パレットの外 paretto no soto The palette of aluminum foil, 塗りつけられた nuritsuke rareta What sorts of colors のはどんな色 no wa donna iro Is it painted in? 降り注ぐのは furisosogu no wa Pouring down from the sky 悲しみの音 kanashimi no oto Is the sound of sadness 創造中の怒りも souzouchuu no ikari mo From anger mid-creation 構想中の悲しみまで kousouchuu no kanashimi made all the way to sadness mid-conception そんな僕もどこか色づいて sonna boku mo dokoka irozuite I'm painted in colors here and there, だって君もどこか色づいて datte kimi mo dokoka irozuite and you, too, are painted in colors here and there, そして そして soshite soshite And then, and then, そして そして soshite soshite And then, and then, 元の色も忘れてしまうんだ moto no iro mo wasurete shimaun da we forget which color we were originally 毒毒々しい色に混じって dokudokudokushii iro ni majitte Mixing with venomous colors, ゴキゲンなワルツでも踊ろうよ gokigen na warutsu demo odorou yo let's dance a cheery waltz, despite everything だから だから dakara dakara That's why, that's why, だから 今は dakara ima wa That's why, right now... 色があるように iro ga aru you ni So that there will be color, 君がいるように kimi ga iru you ni So that you will be there too, 僕はどうする? boku wa dou suru? what am I supposed to do? 僕は boku wa I'll... こう。 kou. Do this. もうやがて皆気づくんだ! mou yagate mina kizukun da! It's about time that everyone noticed! そして誰もがここに集うんだ! soshite daremo ga koko ni tsudoun da! Noticed, and then met up here! なんで なんで nande nande Why? Why? なんで なんで nande nande Why? Why? だってなんでどうしても無いんだ datte nande doushite mo nain da Because why? It's not happening no matter what 毒毒々しい色に混じって dokudokudokushii iro ni majitte Mixing with venomous colors, 口説きながらワルツを踊ろうよ kudoki nagara warutsu o odorou yo let's dance a waltz while romancing だから だから dakara dakara That's why, that's why だから だから dakara dakara That's why, that's why, だから だから dakara dakara That's why, that's why, 今は ima wa Right now... そして散り散りになった自分は soshite chirijiri ni natta jibun wa And then our selves, now splattered and scattered everywhere もうもとになんて戻らないんだ mou moto ni nante modoranain da can no longer go back to the way they originally were なんで なんで nande nande Why? Why? なんで なんで nande nande Why? Why? だってなんでどうしようも無いんだ datte nande dou shiyou mo nain da Because why? There's nothing we can do 華々しく散った hanabanashiku chitta With my grandly この僕と kono boku to Scattered self, 毒々しく散った dokudokushiku chitta and with that venomously あの子とも ano ko tomo Scattered kid, too だから だから dakara dakara That's why, that's why だから だから dakara dakara That's why, that's why, だから だから dakara dakara That's why, that's why, だから 今は dakara ima wa That's why, right now...
+Neko-chan370 370 Well, as you can tell, the author of this song passed away last summer, probably suicide even though it was never confirmed. He published his last song "please give me a red pen" (aka pen wo douzo) thirty minutes before his death.
The artwork on the left looks interesting and have some sort of meaning; how I see it is: Blue "See no Evil" Red "Hear no Evil" Yellow "Speak no Evil" Black all of above or "Do no Evil
日本語:パレットには君がいっぱい ローマ字:Palette ni wa Kimi ga Ippai English: My Palette is Full of You, You're Full of Shades of Colors, The Palette is Full of You, A Palette Full of You
From the looks of the lyrics it seems to be a metaphor that equates individuals to colors. There seem to be more sinister undertones but I can't be bothered thinking so I'm just gonna talk about the colors thing. The song talks about the singer and subject(It refers a few times to a generic "you") being covered in paint and then forgetting what color they were originally; basically about how people are affected by the other people(colors) around them. There are quite a few lines dedicated to the phrases mixing with venomous colors and dancing a waltz which presumably is about forming (likely romantic) relationships with people who are negative influences. Its worth mentioning a segment on students (ranging from elementary to college); it describes how students from each group paint different parts of their body leading to them being unable to tell colors apart. Organized from youngest to oldest it forms the progression of face then arms then hair and finally lungs, I explain this as people effectively as people defining their identities and mannerisms with the intent of fitting in over the course of their life. (Face=the way they express themselves, arms=the way they act, hair=their style, lungs=the essence of their existence). However these lines are very enigmatic so I wouldn't really bother to attempt to support my explanation. It ends on a number of lines talking about how the singer and subject are irreversibly scattered around now this could be an entirely literal statement which continues the metaphor to mask the brutality of its finale about how mixing with "venomous colors" eventually caught up with them alternatively a more lighthearted idea is that its reversal of the previous lines about people affecting the things around them which elaborates on how the singer lived a good life and succeed in "painting" their surroundings before their death.
@@UnliVW I wanted to compare opinions ,so I'll just post this here in hopes of a reply: I thought it was about "giving up" essentially, because what can you do when everyone is coloured with "venomous" colours. But that came to me because of the choice of the image for the song. "Hear no evil" , "See no evil" , "Speak no evil" and probably "Do no evil" ? . Like, the perosn singing tried to not be "coloured" by their surrounding (and people), but in the end realised that there's no meaning to it? That's my takeaway for one thing.
Maybe she's done better on other songs... but I personally like her voice on all her songs so... :/ (I actually liked this cover but ok, maybe a bit annoying but I can't help but like it... ;n;)
I like this cover :> Her cover of アスノヨゾラ哨戒班 on the other hand was disappointing for me for some reason, which is fucking weird because it's one of my favourite songs of all time and Reol is one of my favourite vocalists of all time. I honestly have no idea why I don't like it.
れをるさんが歌ってるの聞くとなんかこころに響くな・・・
もたさんもれをるさんも大好き
私がこの曲に出会う少し前にもたさんは此処を離れたけどこうやってずっと「椎名もた」の曲が何処かで生き続けると思っています。
最近凄くハマっています。何と言うか… もう本当に好きです。好きとしか言えない。中毒性のある曲にReolさんの歌声は最高です…!
これ聴いてくるしかったところに立ち向かった思い出
れをげの声はいつも勇気をくれる もたさん、有り難う
れをるさんの歌声は中毒性が高いと感じるのは私だけ?
それなっ!
私も思います。
もたさん、大好きでした。これからも大好きです。
泣いちゃいます。
私も大好き
私も大好き
もたさん死んでしまったんですか
ひさひー 、はい。そうみたいですよ
ひさひー 7ヶ月後から失礼します
もたさんは二十歳になり魅力が無くなったと言って自殺してしまったそうです...
この曲を作ってくれたもたさんと、歌ってくれたれをるさんに心からありがとう…、
高校卒業して髪に色塗ったから小学生ぶりに聞きに来た。
素敵🥺
肺には色塗りすぎないでくださいね^^
Inside out looks great
^ this comment
+Macarona Tgg Your comment made my day
すごい,私はあなたの声が大好き
アルミホイルのパレットの中
僕は踊るよ 君と踊るよ
夜の音、音 雨の音だよ
降り注ぐのは 何色の音
想像上の相対性に
方向性のあくる日々を
高校生は毛に色塗って
小学生は顔に泥塗って
そして そして そして そして
何色かも解らずに居るんだ
中学生は腕に色塗って
大学生は肺に色塗って
だから だから だから だから だから
アルミホイルのパレットの外
塗りつけられたのは どんな色?
降り注ぐのは悲しみの音
創造中の怒りも
構想中の悲しみまで
そんな僕もどこか色づいて
だって君もどこか色づいて
そして そして そして そして
元の色も忘れてしまうんだ
毒毒々しい色に混じって
ゴキゲンなワルツでも踊ろうよ
だから だから だから だから 今は
色があるように 君がいるように
僕はどうする?
僕はこう
もうやがてみんな気づくんだ!
そして誰もがここに集うんだ!
なんで なんで なんで なんで
だってなんでどうしても無いんだ
毒毒々しい色に混じって
口説きながらワルツを踊ろうよ
だから だから だから だから
だから だから だから だから だから
そして散り散りになった自分は
もうもとになんて戻らないんだ
なんで なんで なんで なんで
だってなんでどうしようも無いんだ
華々しく散ったこの僕と
毒々しく散ったあの子とも
だから だから だから だから
だから だから だから だから だから 今は
歌詞お疲れ様です(^-^)
最初は「想像上」ではなくて「想像中」ですよ(*^^*)
+氷華0402
指摘ありがとうございます!申し訳ありません(^q^)
Kothou 胡蝶
最初のだからだからだからだからだからだからだからだからってところ、最後今は、ですよ!
わかりにくくてすいません╭( ๐_๐)╮
いちごみるく 歌詞有難うございます(≧▽≦)
もたさんの曲をれおるさんが歌っているだと…?!
ポチ…(≧∇≦)ノ 【高評価】
狐猫 そのコメントをした君のコメントに高評価(^ω^)σポチッ
6ヶ月前のにマジレスしちゃうけど、
『れおる』じゃなくて『れをる』じゃね?
(間違ってたらすみません)
ふわぽん 『 れをる』ですね
れをるさんのカバーの中で地味にこれが一番好き♪
arumihoiru no In a palette
パレットの中 paretto no naka Of aluminum foil,
僕は踊るよ boku wa odoru yo I dance,
君と踊るよ kimi to odoru yo I dance with you
夜の音、音 yoru no oto, oto The sound of night, a sound;
雨の音だよ ame no oto da yo It's the sound of rain
降り注ぐのは furisosogu no wa Pouring down from the sky
何色の音 naniiro no oto Is a sound of what color?
想像中の相対性に souzouchuu no soutaisei ni Relativity mid-conceptualization
方向性のあくる日々を houkousei no akuru hibi o The days to follow in this direction...
高校生は毛に色塗って koukousei wa ke ni iro nutte High schoolers paint color into their hair,
小学生は顔に泥塗って shougakusei wa kao ni doro nutte Elementary schoolers paint mud onto their faces,
そして そして soshite soshite And then, and then,
そして そして soshite soshite And then, and then,
何色かも解らずに居るんだ naniiro kamo wakarazu ni irun da they can't tell one color from another anymore
中学生は腕に色塗って chuugakusei wa ude ni iro nutte Middle schoolers paint color onto their arms,
大学生は肺に色塗って daigakusei wa hai ni iro nutte college students paint color onto their lungs
だから だから dakara dakara That's why, that's why,
だから だから dakara dakara That's why, that's why...
アルミホイルの arumihoiru no The world outside
パレットの外 paretto no soto The palette of aluminum foil,
塗りつけられた nuritsuke rareta What sorts of colors
のはどんな色 no wa donna iro Is it painted in?
降り注ぐのは furisosogu no wa Pouring down from the sky
悲しみの音 kanashimi no oto Is the sound of sadness
創造中の怒りも souzouchuu no ikari mo From anger mid-creation
構想中の悲しみまで kousouchuu no kanashimi made all the way to sadness mid-conception
そんな僕もどこか色づいて sonna boku mo dokoka irozuite I'm painted in colors here and there,
だって君もどこか色づいて datte kimi mo dokoka irozuite and you, too, are painted in colors here and there,
そして そして soshite soshite And then, and then,
そして そして soshite soshite And then, and then,
元の色も忘れてしまうんだ moto no iro mo wasurete shimaun da we forget which color we were originally
毒毒々しい色に混じって dokudokudokushii iro ni majitte Mixing with venomous colors,
ゴキゲンなワルツでも踊ろうよ gokigen na warutsu demo odorou yo let's dance a cheery waltz, despite everything
だから だから dakara dakara That's why, that's why,
だから 今は dakara ima wa That's why, right now...
色があるように iro ga aru you ni So that there will be color,
君がいるように kimi ga iru you ni So that you will be there too,
僕はどうする? boku wa dou suru? what am I supposed to do?
僕は boku wa I'll...
こう。 kou. Do this.
もうやがて皆気づくんだ! mou yagate mina kizukun da! It's about time that everyone noticed!
そして誰もがここに集うんだ! soshite daremo ga koko ni tsudoun da! Noticed, and then met up here!
なんで なんで nande nande Why? Why?
なんで なんで nande nande Why? Why?
だってなんでどうしても無いんだ datte nande doushite mo nain da Because why? It's not happening no matter what
毒毒々しい色に混じって dokudokudokushii iro ni majitte Mixing with venomous colors,
口説きながらワルツを踊ろうよ kudoki nagara warutsu o odorou yo let's dance a waltz while romancing
だから だから dakara dakara That's why, that's why
だから だから dakara dakara That's why, that's why,
だから だから dakara dakara That's why, that's why,
今は ima wa Right now...
そして散り散りになった自分は soshite chirijiri ni natta jibun wa And then our selves, now splattered and scattered everywhere
もうもとになんて戻らないんだ mou moto ni nante modoranain da can no longer go back to the way they originally were
なんで なんで nande nande Why? Why?
なんで なんで nande nande Why? Why?
だってなんでどうしようも無いんだ datte nande dou shiyou mo nain da Because why? There's nothing we can do
華々しく散った hanabanashiku chitta With my grandly
この僕と kono boku to Scattered self,
毒々しく散った dokudokushiku chitta and with that venomously
あの子とも ano ko tomo Scattered kid, too
だから だから dakara dakara That's why, that's why
だから だから dakara dakara That's why, that's why,
だから だから dakara dakara That's why, that's why,
だから 今は dakara ima wa That's why, right now...
r.i.p powapowa p , may you forever live on through the masterpieces you composed
+shadow why r.i.p? (sorry im new i just found this song and think its cool)
+Neko-chan370 370 Well, as you can tell, the author of this song passed away last summer, probably suicide even though it was never confirmed. He published his last song "please give me a red pen" (aka pen wo douzo) thirty minutes before his death.
+Miku Sunburst 😨 wow...
Thanks for the info.... I didn't expect it to be that serious...
+Neko-chan370 370 I know, I'm sorry of I broke your mood ;__;
+Miku Sunburst no you just made me more curious ... 👍 gonna spend my time now researching more about him xD
小学生にもわかる単語集なのに深読みすると賢い歌詞だから美しいね。
Reolが歌ってるから聴けるってのは嘘にならないです。
声可愛いし、すごい高い。
烈しく照りつける〜の優しい歌い方から徐々に力強くなっていくところが大好きです!
れをるが一番好き
それな
それなぁ!
椎名もたさん大好き
声かわいすぎじゃないですか‼
めっちゃかわいい!!
れをるさんかわぁ...
この歌のサビ好きです!
いつもより高いっすね。
れをるさん最高っす
MIXもれをる氏なんだぁ……初めて知った
れをるさんのパレットには君がいっぱい大好きです。
もたさん。ありがとうございます。貴女がこんな素敵な曲を作って下さったおかげで、救われた人がたくさんいます。私もその1人です。生きているうちに知ることは出来なかったけれど。大好きです。本当にありがとうございました。ゆっくり休んで下さい。
人生に疲れて聞きに来たよ。なつかし。
椎名もたさん…。
Reols voice is so cute in this!
まじ好きだ
めちゃ良き
もたさんの曲…
ティッシュティッシュ
@@haimen773 好き。
OH MY GOD I DIDNT KNOW SHE COVERED THIS AND WHHHHH HER VOICE
The artwork on the left looks interesting and have some sort of meaning; how I see it is:
Blue "See no Evil"
Red "Hear no Evil"
Yellow "Speak no Evil"
Black all of above or "Do no Evil
Ik but I'd like to know the title in English because I don't know Japanese ;_;
@@ancamm4427 Hopefully I'm not too late but the song in English "A Palette Full of You" By Powapowa-P
Also the colours can be interpreted as emotions.
Yellow: Happiness
Blue: sadness
Red: anger
And finally black: depression/nothingness
懐かしいなあ…
昔ずっと聴いてた…。
:O SOOOOOOOOOOOOOOOOOO GOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOD!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
れをるさんやっぱ良い!!!!
いい歌…
もう 最高
れをるっち、、、前半、こんな歌い方できるのか。。
かっこかわいい!
もたさんもれをるちゃんも好きです。
Holy crap... Shot of nostalgia clicking on this.
懐かしい
声かわいいー!٩(๑>∀
Never forget PowaPowaP
R.I.P Ryo Mizoguchi ( siinamota )
Amazing!
上手い!
So awesome!
かわいすぎるw
You're AWESOME
PowaPowa P !
まだ2016年に見て!
Jacket-sama-senpai -Kun
2017年にもだ……
天野愛 私もです!
天野愛
私もだよ!
天野愛
なう(2017/05/10 20:52:47)!
ずっと聞いちゃうよね〜
JacketAvacadoNagitokunsamasenpai Chan なう(2018/03/13 19:31:52)
れをるさん流石ですね( ´▽`)
Good
Es muy bonita la canción :3
Yo digo lo mismo (๑-﹏-๑)
「パレットには君がいっぱい」"You fill the entire pallet"
???
Kinetic RWBY Perhaps of all the colours of types of people that she wishes she could be~ if that made any sense😅 the image kinds explains it all~~
Funky!
peRFECTION
超絶可愛い(o´∀`)b
萌え(≧∇≦)b
最初れをるさんじゃないかと思った!
褒めてるのかそれは?
本人も褒めてる自覚ないと思うよ?
なんなんお前らwwww
10年越し✋
声可愛い(*´`)
Why there is no Eng sub for this song!?!
Because it is official Japanisee channel:)
There is, just not the Reol version since she doesn't allow redistribution of her songs (look in the description).
vocadb.net/S/38255
there is, look it up.
What is the name of this song? It's so good.
A palette full of you
+Awaken_Memory Thanks
日本語:パレットには君がいっぱい
ローマ字:Palette ni wa Kimi ga Ippai
English: My Palette is Full of You, You're Full of Shades of Colors, The Palette is Full of You, A Palette Full of You
Hai Anh Nguyen Thi THANKyOU. I was wondering the same thing~😅
高校生は髪に色塗って
→髪の毛を染める
小学生は顔に泥塗って
→化粧をする
中学生は腕に色塗って
→タトゥーをいれる
大学生は肺に色塗って
→煙草を吸う
ということなんですか?
70 セピア
小学生は泥遊び的な感じで、中学生はリストカット的な感じじゃないでしょうか?自分の予想ですがw
70 セピア
顔に泥塗るはことわざですよ!
親の顔に泥を塗る、、、とか
しゅっ。
ストレス解消法、みたいな?w
_MIYU ui
確かに...親の顔に泥を塗るはあるかも
70 セピア 今頃感はありますけど部活で腕が黒く焼けるってことじゃないんですかね?
Title in English? (Romaji is ok too)
And singer!
A palette full of you
A pallete full of you by reol
Paretto wa kimi ga ipai / reol
在鋁製的調色盤中
我跳著舞喔 跟你一起跳著喔
夜晚的聲音、音色 是雨的聲音喔
降下的是什麼顏色的聲音
在想像中的相對性
把方向性的未來的每一天
高中生把頭髮染上顏色
小學生把泥巴塗上臉
然後 然後 然後 然後
也分不清在這之上是什麼顏色了
國中生把手腕塗上顏色
大學生把肺染上顏色
所以 所以 所以 所以
在鋁製的調色盤之外
被塗上的是什麼顏色
降下的是悲傷的顏色
不管是創造中的憤怒
或是構想中的悲傷
那樣的我也不知在哪染上顏色
因為你也不知在哪染上顏色
於是 於是 於是 於是
連原本的顏色也忘記了
混雜著豔毒般的顏色
也來跳跳令人愉快的華爾茲吧
所以 所以 所以 現在
有著顏色那般 你也在的那般
我該怎麼辦? 我
會這麼做。
終於大家都察覺到了!
於是大家都聚集在這裡了!
為什麼 為什麼 為什麼 為什麼
因為連原因都沒有了
混雜著豔毒般的顏色
跳跳有如勸說般的華爾茲吧
所以 所以 所以
所以 所以 所以 現在
然後變得碎散的我
已經連原樣都回不去了
為什麼 為什麼 為什麼 為什麼
因為已經束手無策了
華麗的散去 的這個我和
過分渲染而散去 的那孩子也是
所以 所以 所以 所以
所以 所以 所以 現在
R.I.P PowapowaP
今と声かわったなw
Does anyone know what this song is about?
a palette full of you
Hmmmm.... I don't get it.
From the looks of the lyrics it seems to be a metaphor that equates individuals to colors. There seem to be more sinister undertones but I can't be bothered thinking so I'm just gonna talk about the colors thing.
The song talks about the singer and subject(It refers a few times to a generic "you") being covered in paint and then forgetting what color they were originally; basically about how people are affected by the other people(colors) around them. There are quite a few lines dedicated to the phrases mixing with venomous colors and dancing a waltz which presumably is about forming (likely romantic) relationships with people who are negative influences.
Its worth mentioning a segment on students (ranging from elementary to
college); it describes how students from each group paint different
parts of their body leading to them being unable to tell colors apart.
Organized from youngest to oldest it forms the progression of face then
arms then hair and finally lungs, I explain this as people effectively
as people defining their identities and mannerisms with the intent of
fitting in over the course of their life.
(Face=the way they express themselves, arms=the way they act, hair=their style, lungs=the essence of their existence).
However these lines are very enigmatic so I wouldn't really bother to attempt to support my explanation.
It ends on a number of lines talking about how the singer and subject are irreversibly scattered around now this could be an entirely literal statement which continues the metaphor to mask the brutality of its finale about how mixing with "venomous colors" eventually caught up with them alternatively a more lighthearted idea is that its reversal of the previous lines about people affecting the things around them which elaborates on how the singer lived a good life and succeed in "painting" their surroundings before their death.
@@UnliVW I wanted to compare opinions ,so I'll just post this here in hopes of a reply: I thought it was about "giving up" essentially, because what can you do when everyone is coloured with "venomous" colours. But that came to me because of the choice of the image for the song. "Hear no evil" , "See no evil" , "Speak no evil" and probably "Do no evil" ? . Like, the perosn singing tried to not be "coloured" by their surrounding (and people), but in the end realised that there's no meaning to it? That's my takeaway for one thing.
2017
You mean アルミ........................ン
\(//∇//)\ love this song
2020/2/13
pasen la imagen de fondo
Is that RWBY? Merp it reminds me of it
No.
てぃっくとっくから来たけど、この方亡くなっちゃったの。?
loveノンスタ
歌っている、れをるさんではなくて、曲を作ったもたさんが亡くなってます。
not her best one, for sure, she sounds really annoying in this song.
i personally like this song,
but nevertheless that's my opinion and yours is different.
+shadow I love the song! I just don't like her cover..
Maybe she's done better on other songs... but I personally like her voice on all her songs so... :/ (I actually liked this cover but ok, maybe a bit annoying but I can't help but like it... ;n;)
I like this cover :>
Her cover of アスノヨゾラ哨戒班 on the other hand was disappointing for me for some reason, which is fucking weird because it's one of my favourite songs of all time and Reol is one of my favourite vocalists of all time. I honestly have no idea why I don't like it.
Ketchup901 what's the name if this song
👍が5300でキリがいいから
ものすごい押しづらい
もたさんは亡くなってしまったのですか?
詳しい方よろしければ教えて下さい😳
らゆ そうなんですね最近この曲を知ったもので…
わざわざ返信ありがとうございます!
プロセカ追加おめ🎉
ティックトックから来た人?
直樹半田 くんなカス
@@ぱぶ-q3h ごめんそれ思ったけど言葉使い良くないと思う。まぁ普通に共感なんですけど。
声かわいいー!٩(๑>∀