Nuba Bukhe | Sahil Nunisa & Naisodi Thaosen | Joshringdao Phonglo | New Dimasa Music Video

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ก.ย. 2024
  • "Nuba Bukhe" is the first part of a two part Dimasa music video series, here's the link to the second part of this story
    • Ning Mitsiya | Sahil N...
    Cast: Sahil Nunisa & Naisodi Thaosen
    Song composed and arranged by: Joshringdao Phonglo
    Concept: Joshringdao Phonglo
    Direction/Cinematography/Editing: Jepsen Rajiyung
    Recorded at: Manghen Studios
    Mixed and Mastered at: Excavation Studios
    Produced by: Joshringdao Phonglo
    Special thanks: Dhoniraj Langthasa, Thaisringdao Langthasa, Shringphaidao Jidung, Naisoring Hojai, Ringsodao Naiding, Manprit Bodo, Minazul Abed, Ringham Langthasa, Srinivas Thaosen, Salaidi Thaosen, Dering Thaosen, Tulsi, Brijeet Langthasa, Pritam Gurung, Monojit Phonglo
    Lyrics & translation:
    Sainshi khali ha nohlai thangbaha
    (One day while heading towards the village)
    Nuba bukhe ang lama bijing shongba ha
    (I saw her at the corner of the road)
    Gamangkha nuhi buni majangthai khe
    (I was left amazed on seeing her beauty)
    Kha gli langkha nuhi buni minithai khe
    (My heart shred into pieces on seeing her smile)
    Oh Majangdi Baraha ning
    (Pretty lady, where are you?)
    Oh Majangdi Baraha ning
    (Pretty lady, where are you?)
    Nujlidu nalai nini mukhang khe nujlidu nalai nini bu minithai khe
    (I imagine seeing your face everyday, I imagine seeing your smile everyday)
    Thangdu nalai ang nujenyaba haphai ha
    (I visit everyday the place I saw you first)
    Nuba giri ang elai majangthai khe
    (I have never seen such a beauty)
    Baodu ang gronkhabo bu Majangdi khe
    (I wonder even if I meet that pretty lady)
    Tsifunang na tsifuya tsi kha ni garao khe
    (Whether I'll be able to tell her or not the words of my heart)
    Oh Majangdi Baraha ning
    (Pretty lady, where are you?)
    Oh Majangdi Baraha ning
    (Pretty lady, where are you?)
    Nujlidu nalai nini mukhang khe nujlidu nalai nini bu minithai khe
    (I imagine seeing your face everyday, I imagine seeing your smile everyday)
    Gmangdu angde dubo nalai bo
    (Till date I wonder everyday)
    Bukhe Gronphin nang tsi gronphinya tsi
    (Whether our paths will cross again or not)
    Gronkha bo gmangdu bedehe tsima
    (Even if we meet I wonder how will I tell)
    Bedehe tsinang ani kha ni graothai khe
    (How will I tell her the words of my heart)
    Nujlidu nalai nini mukhang khe
    (I imagine seeing your face everyday)
    Nujlidu nalai nini bu minithai khe
    (I imagine seeing your smile everyday)

ความคิดเห็น • 437