#SeminarAlkitab

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ก.พ. 2025
  • Alkitab memiliki sejarah penulisan yang cukup panjang dan lama. Berbagai kitab yang dimuat ditulis oleh beberapa orang, bukan hanya dari satu penulis.
    Pada masa itu, sangat banyak tulisan-tulisan mengenai Allah. Ada yang berusaha mengaburkan, tapi ada juga yang membawa iman seseorang bertumbuh. Ini yang membuat para bapa-bapa gereja atau teolog-teolog terdahulu lebih selektif dalam membaca tulisan-tulisan - mengingat pada masa itu Alkitab belum menjadi satu buku seperti dewasa ini.
    Namun, bila percaya bahwa Roh Kudus akan menuntun seseorang berjalan dan bertumbuh, mengapa tulisan-tulisan itu harus diseleksi? Apa syarat atau kriteria bahwa tulisan ini bisa dibaca umat dan tidak? Siapa yang berhak menyeleksinya?
    Pada seminar ini kita akan belajar bersama mengenai (proses) pengkanonan Alkitab dengan salah satu pembina penerjemahan, Hortensius F. Mandaru, SSL. di kanal youtube Lembaga Alkitab Indonesia pada Sabtu, 12 September 2020 pukul 16.00 WIB.
    Bagi bapak/ibu yg membutuhkan materi seminar ini silakan dowload di link bit.ly/LAI120920
    LAI hadir dari umat untuk melayani umat. Mari bersama mendukung agar Kabar Baik dapat terus diwartakan. Donasi LAI dapat diberikan melalui : bit.ly/sdksocia atau dengan Scan QR Code
    Dukungan juga dapat disampaikan melalui rekening LAI:
    BANK BCA Cabang Matraman, a.n. Yayasan Lembaga Alkitab Indonesia
    No. Rek. 3423534555
    BANK BRI Cabang Kramat Raya, a.n. Yayasan Lembaga Alkitab Indonesia
    No. Rek. 033501000281304
    BANK BNI Cabang Kramat Raya, a.n. Yayasan Lembaga Alkitab Indonesia
    No. Rek. 0010534054
    BANK MANDIRI Cabang Gambir, a.n. Yayasan Lembaga Alkitab Indonesia
    No. Rek. 1190080000126
    dengan menambahkan angka 9 pada nominal terakhir. (contoh : 50.009)
    Bagi yang sudah memberikan dukungan agar dapat mengirimkan informasi ke nomor
    WA : 081387433612
    Salam Alkitab Untuk Semua!
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Untuk melihat konten-konten menarik lainnya, mari kunjungi:
    Website: www.alkitab.or.id
    Facebook: / lembagaalkitabindonesia
    Instagram: / lembagaalkitabindonesia
    Twitter: / lembagaalkitab

ความคิดเห็น • 32

  • @swanliyes3x
    @swanliyes3x 6 หลายเดือนก่อน

    Tuhan berkati bapak atas penjelasannya. sehat selalu.

  • @YoelLumbantoruan
    @YoelLumbantoruan 4 หลายเดือนก่อน +1

    Makasih pak

  • @ownrana5321
    @ownrana5321 8 หลายเดือนก่อน

    Selesai Tonton 1 (24/5/24)

  • @richardushariyanto236
    @richardushariyanto236 ปีที่แล้ว

    Trmksh pengetahuan sy tentang Alkitab semakin lengkap

  • @franstandepasorong873
    @franstandepasorong873 2 ปีที่แล้ว

    Sangat perlu diberikan dlm pembekalan katekisasi.

  • @bayuajikurniawan9817
    @bayuajikurniawan9817 3 ปีที่แล้ว

    Terimakasih LAI, Tuhan Memberkati

  • @lebrinakatipana4072
    @lebrinakatipana4072 2 ปีที่แล้ว

    Terima kasih untuk informasi yg disampaikan.

  • @unisamtongan5629
    @unisamtongan5629 4 ปีที่แล้ว

    Share ya.. ,materi ini sangat dihutuhkan jemaat.

  • @suwitowito8670
    @suwitowito8670 4 ปีที่แล้ว

    SHALOM MANTAP TUHAN YESUS MEMBERKATI

  • @eko.ydemak6792
    @eko.ydemak6792 4 ปีที่แล้ว

    Tuhan memberkati bpk pendeta

  • @christianos2129
    @christianos2129 4 ปีที่แล้ว

    Terimakasih

  • @ciscaxaveriaesw3000
    @ciscaxaveriaesw3000 4 ปีที่แล้ว

    Terimakasih pak Hortensio

  • @dharma1955
    @dharma1955 4 ปีที่แล้ว

    Terima kasih sudah berbagi pak pendeta

  • @BRAWIJAYALIMA-hz8yt
    @BRAWIJAYALIMA-hz8yt 3 หลายเดือนก่อน

    Terjemahan alkitab LAI dikatakn bersumber dari Textus receptus Yunani. Nmn tdk pernah dijelaskn oleh LAI nama textus receptus yg mana.
    Sebagian besar publik hanya tahu textus receptus Yunani itu hanya teks bizantium.
    Tolong LAI menjelaskn nama tekstus receptusnya.

  • @ch-sr4ie
    @ch-sr4ie 3 ปีที่แล้ว

    Saya mau tanya, sumber naskah/ text yg diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, berasal dari mana kah?
    Untuk Bible Katolik Rujukan yg diterjemahkan dari mana sumbernya?
    Untuk Bible Protestan, Rujukan yg diterjemahkan dari mana sumbernya?

  • @dontanya6382
    @dontanya6382 8 หลายเดือนก่อน +1

    Jadi, sejak 367M , Athanasius, nabi dong.

    • @juv3n5
      @juv3n5 4 หลายเดือนก่อน

      Tidak ada Nabi lagi yg di utus setelah kedatangan Yesus Kristus.

  • @marthenluther7003
    @marthenluther7003 2 ปีที่แล้ว

    Pak, kitab2 PB yg masuk kanon itu semua ditulis pd abad pertama to pak?

  • @andreaspanjaitan1409
    @andreaspanjaitan1409 4 ปีที่แล้ว

    Syalom pak, saya mau nanya tentang kitab Wahyu 22;1
    Lalu ia menunjukkan kepadaku sungai air kehidupan, yang jernih bagaikan kristal, dan mengalir ke luar dari takhta Allah dan takhta Anak Domba itu.
    (Apakah di ayat ini menyatakan tentang 1 tahta atau 2 tahta, sebab ayat ini menjadi bahan perdebatan, mohon penjelasannya. tks)

    • @ariespranata
      @ariespranata 4 ปีที่แล้ว +3

      Kata takhta yang dipakai di bahasa aslinya (Yunani) adalah 'thronos', bentuknya tunggal; kalau jamak harusnya 'thronoi'.
      Terjemahan bahasa Inggris lebih jelas: "Then the angel showed me the river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb" - Revelation 22:1
      Perhatikan kata 'throne' yang dipakai adalah tunggal, kalau jamak akan jadi 'thrones'. Memang ada keterbatasan dalam bahasa Indonesia sehingga tanpa sengaja menimbulkan kesan adanya 2 takhta, jadi ini bukan salahnya LAI juga.
      Kesimpulannya: cuma ada 1 takhta. Semoga membantu.
      Tuhan Yesus memberkati.

    • @andreaspanjaitan1409
      @andreaspanjaitan1409 4 ปีที่แล้ว

      @@ariespranata satu lagi pak mau tanya, apakah tahta yang dimaksud adalah Bapa punya satu Tahta dan Yesus punya satu Tahta. Atau hanya Bapa sendiri yang bertahta di sorga. Dan tahta yang dimaksud itu apakah Bapa duduk atau melayang layang. Sebab ada juga diayat lainnya akan ada 24 tahta buat rasul dan nabi. Di hari penghakiman... Mohon penjelasannya terima kasih

    • @user-dg7qv8yu7b
      @user-dg7qv8yu7b 3 ปีที่แล้ว +1

      @@andreaspanjaitan1409 ingat terkait Allah Tri Tunggal adalah 1 essensi shg hanya ada 1 tahta

  • @fariqfauzi4641
    @fariqfauzi4641 4 ปีที่แล้ว

    Hihihi yang asli sudah ga ada

    • @princeofpersia2536
      @princeofpersia2536 4 ปีที่แล้ว +1

      kan ada salinannya langsung lagi ribuan (manuskrip) hihi
      daripada qurab udh bodong dibakar tuntas (haha) tinggal menyisakan puing2 yg tidak sebanyak yg ribuan itu
      hehohhahuheo

    • @sahatmarpaung2566
      @sahatmarpaung2566 4 ปีที่แล้ว +1

      Apa yang 'lucu' dengan "yang asli sudah ga ada"? Komentar ini menunjukkan bahwa yang memberikan komentar 'belum mendalami' sudah 'bisa' berkomentar, alias, asal-bunyi..

    • @thioguangming7609
      @thioguangming7609 4 ปีที่แล้ว

      en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_Hebrew_Bible_manuscripts
      Daftar manuskrip Perjanjian Lama bahasa Ibrani - Aramaik dan tempat-tempat penyimpanannya
      (Naskah Masoret, Naskah Laut mati)

    • @thioguangming7609
      @thioguangming7609 4 ปีที่แล้ว

      daftar Papirus, Uncial, Minuscule, Leksionari (yang jadi sumber naskah Perjanjian Baru bahasa Yunani) dan tempat-tempat penyimpanannya:
      1. Papirus
      en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament_papyri
      2. Majuscule/Uncial
      Huruf Besar Semua termasuk 4 Codex Uncial utama:
      Codex Vaticanus (B)
      Codex Sinaiticus (א)
      Codex Alexandrinus (A)
      Codex Ephraemi Rescriptus (C)
      en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament_uncials
      3. Minuscule
      en.m.wikipedia.org/wiki/Lists_of_New_Testament_minuscules
      4. Leksionari
      en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament_lectionaries

    • @thioguangming7609
      @thioguangming7609 4 ปีที่แล้ว

      en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_Syriac_New_Testament_manuscripts
      Daftar manuskrip Perjanjian Baru bahasa Aramaik dan tempat-tempat penyimpanannya

  • @bayuajikurniawan9817
    @bayuajikurniawan9817 3 ปีที่แล้ว

    Terimakasih LAI, Tuhan Memberkati