Ustad Sharafat Hussain Khan, 'Na Maro Bhar Pichkari', Bhairavi Thumri

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 4

  • @shaiqchishty3253
    @shaiqchishty3253 2 ปีที่แล้ว +3

    Not less than Ustad Bare Ghulam Ali Khan.Looking for more information about this artist.

  • @johnrothfield6126
    @johnrothfield6126 2 ปีที่แล้ว +2

    Could somebody post the complete words? I'm not a Hindi speaker, but I love this song.

    • @ultra6334
      @ultra6334 ปีที่แล้ว +1

      Few Lines (Even I don't know the complete lyrics) -
      "bhar pichkari jau, tope vaari na maro"
      -"Filling Pichkari (Water Gun), I am in love with you, pls don't hit" (i guess?)
      It is refering to the festival of Holi and talks between Krishna & Radha : )

    • @VithalNadkarni
      @VithalNadkarni 29 วันที่ผ่านมา

      I just saw this post of Mr John Rothfield and I am responding instantly!!
      This is a famous composition attributed to the great
      19th century composer of the Gosai Gharana alias Sri Lalji Maharaj.
      He was also known as Kunwar Shyam (which was his pen name)
      Here is the bandish
      Sthayi
      NA Maro Pichakari Bhara Pichakari/
      Mai Jaon Tope Vari //
      Aabhi Rangayee Dekho (Mori) Sari //
      Antara:
      Sabaa Brija mein Tori Dhooma Machee hain/
      Charcha Karenge sabba Birij naari de de taari/
      "Kunwar Shyama" mano baata mori Giridhari
      Meaning:
      Do not hit/douse me with thy loaded water gun /
      I shall go and be besotted with thee //
      See, my sari has just been newly dyed /
      All of Brij is agog with the stories of thy shenanigans (O Hari) /
      All of the ladies/women of Brij shall be gossiping (about us) while clapping their hands (in glee and mockery) //
      O Dark Prince, listen to my plea/words , O Lifter of Mountains !! //