ðĻðĩDAS WÃRTCHEN "Ã " IM FRANZÃSISCHEN
āļāļąāļ
- āđāļāļĒāđāļāļĢāđāđāļĄāļ·āđāļ 30 āļĄāļī.āļĒ. 2024
- ð Hol dir mein kostenloses E-Book, um mit der M.I.L.A.-Methode "einfach franzÃķsisch" zu lernen: mila.konexeo.com/ebook-yt
ð Willst du mit unserer deutsch-franzÃķsischen Gemeinschaft FranzÃķsisch lernen? Buche einen Termin mit uns, um mehr Þber den MILA-Kurs zu erfahren: mila.systeme.io/pres
--------------------------------
âš In diesem Video erklÃĪre ich dir das WÃķrtchen "Ã " im FranzÃķsischen.
Diese Videos kÃķnnten dir auch gefallen:
* deine 35 ersten WÃķrter auf FranzÃķsisch: âĒ ðĻðĩ DEINE 35 ERSTEN WÃR...
* deine 25 ersten SÃĪtze auf FranzÃķsisch: âĒ ðĻðĩ DEINE 25 ERSTEN SÃT...
* das Rezept vom franzÃķsischen Kartoffelauflauf 'Gratin Dauphinois': âĒ ðĻðĩDas franzÃķsische Rez...
* ein Tag in Paris: âĒ ðĻðĩ EIN TAG IN PARIS: M...
* Vorurteile gegenÞber Franzosen: âĒ ðĐðŠðĪðĻðĩ 10 VORURTEILE Ã...
* die franzÃķsischen Zahlen von 0 bis 20: âĒ ðĻðĩ DIE ZAHLEN von 0 bi...
Hast du Fragen? Dann schreibe sie in die Kommentare : Ich freue mich schon, dich zu lesen!
⥠Wenn dir das Video gefallen hat, dann teile es mit deinen Freunden! âĄ
#franzÃķsischlernen #frankreich #franzÃķsisch #einfachfranzoesisch
==============
WER BIN ICH?
==============
Ich heiÃe Jeanne und ich bin 100% FranzÃķsin.
Ich habe Deutsch 10 Jahre lang in der Schule in Frankreich gelernt.
Als ich mit 18 nach Deutschland kam, war ich total unfÃĪhig, die Leute zu verstehen und mit ihnen zu sprechen.
Doch einige Jahre spÃĪter bin ich Grundschullehrerin im Baden-WÞrttemberg geworden.
Seit 2011 lebe ich mit meinem Mann und unseren beiden Kindern in der NÃĪhe von Paris. Ich teile meine Leidenschaft fÞr die deutsche Sprache und Kultur auf TH-cam: "Apprendre Natur'allemand", und habe schon Þber 40 000 Abonnenten!
Nun mÃķchte ich auch Deutschsprachigen helfen, FranzÃķsisch zu lernen und dazu ein StÞck weit beitragen, dass unsere beiden LÃĪndern sich besser verstehen.
==============
FOLGE MIR!
==============
TH-cam "Einfach FranzÃķsisch" :
/ einfach franzÃķsisch
TH-cam "Apprendre Natur'allemand" : / apprendrenaturallemand
Instagram:
/ einfach_franzoesisch
/ apprendre.natur.allemand
â Und vor allem:
Ich SCHENKE dir mein E-BOOK, in dem ich dir erklÃĪre, wie du mit der M.I.L.A.-Methode (und nur 5 Minuten am Tag) FranzÃķsisch lernen kannst!
mila.systeme.io/ebook-yt
"Ne rÊve pas ta vie, mais vis tes rÊves*!"
Jeanne, eine "eingedeutschte" FranzÃķsin! ;-)
*TrÃĪume nicht dein Leben, sondern lebe deinen Traum
Salut ! Tu aimes la vidÃĐo ? Ecris-moi un commentaire !
Du darfst auch gerne deine Fragen stellen!
Sehr schÃķn Unterricht
Vielen Dank fÞrÂīs Sortieren, erklÃĪren und Ordnung in mein franzÃķsisches Chaos im Kopf zu bringen! :-D Du machst das echt toll!
Oh merci beaucoup !
Bei Verkehrsmitteln gibt es die kleine Hilfe: Verkehrsmittel mit Dach = en, ohne Dach = Ã . Ich kenne bis jetzt keine Ausnahme zu dieser Regel
Super hilfreich! Danke fÞr den Tipp!
Danke fÞr Deine Videos. Ich fange gerade wieder an, diese schÃķne Sprache zu lernen. Diesmal soll es wirklich klappen, damit ich mich in Zukunft wenigstens etwas verstÃĪndigen kann. Habe Dich abonniert. Die Videos sind eine gute ErgÃĪnzung zu meinem Lehrbuch von Pons.
ðĪ Finde deine Videos sehr gut. Danke. Habe erst vor drei Wochen angefangen franzÃķsich zu lernen. SchÃķn, dass du viele Videos machst. So muss man sich nicht an viele andere Personen gewÃķhnen.
du bist super!
Super erklÃĪrt, warum konnte das mein Lehrerin nicht so gut.
Ich habe mir jetzt von langebs. ein Kursbuch zum ergÃĪnzen gekauft.
Mit den schon angeschauten Video macht das lernen echt SpaÃ. DankeschÃķn weiter so ð
Danke dir fÞr die ermutigende RÞckmeldung!
Bitte Deine franzÃķsischen Beispiele komplett ins Deutsche Þbersetzen. Teilweise machst Du das nur wÃķrterweise. Danke Dir, tolle Sendung.
Salut, merci pour ton commentaire.
Super. Vielen Dank
Ich mag deine Videos, da wiederhole ich mein Stoff aus der Schule.
DankeschÃķn ððð
Vielen Dank fÞr deine videos. Ich bringe mir gerade selbst franzÃķsisch bei, da ich mich selbst auf das Externen Abitur vorbereite, zwar mit Hilfe einer Fernschule, dennoch sind deine Videos eine groÃe Hilfe.
Danke fÞr die prima Ãbersicht!
Merci ðĪĐ
Unglaublich deutlich.Respect
Merci ð
Du bist die beste Lehrerin!! Herzlichen Gruà aus Sassnitz Insel RÞgen BjÃķrn
Sehr schÃķn Unterricht
Danke dir!
Je pense à la France.
Nous allons à la compaign.
Tu a apprendrÃĐ ta française à l'Alsace, en France.
La vidÃĐo est trÃĻs bonne.
Nous allons à la campagne. Tu as appris le français en Alsace, en France.
âĪDANKE
ðđðšðšðšðšðđmerci ð
ð
1. Aujourd'hui je vais aller à pied.
2. Nous sommes en avion
3. Demain je vais visiter Rosalie.
Merci Jeanne ð
Barbara. Je suis Allemande
J'habite à Sigmaringen. Je vais au travail à vÃĐlo. Nous nous retrouverons à la plage.
1. J'aime passionnÃĐment ÃĐcrire au stylo ou avec un stylo plume... ?
2.Je vais à vÃĐlo ou je fais du vÃĐlo tous les joursâĶ?
3.J'aimerais parler de fromage ou au fromageâĶ?
4. Je vais aller à Prague pour PÃĒques ou à PÃĒqueâĶ?
5. Le meilleur bar à vin que j'ai jamais vu se trouve à Bordeuax.
Tout n'est pas aussi simple qu'il y paraÃŪtâĶ:(
M E R C I
Oh! C'est trÃĻs gentil de m'envoyer le petit coeur ! MERCI !
Les climat à Suisse le flocon de neige.
à 24 km d'ici tu à Lucern.
La minute à soupe.
J'aime pÊcher à la ligne.
Hallo Jeanne. Wann wird "Ici" eingesetzt und was meint man damit?
Ich finde es sehr hilfreich wenn SÃĪtze Wort fÞr Wort Þbersetzt werden.
Danke fÞr deine ErklÃĪrungen ðâšïļ
"ici" bedeutet "hier".
J'aime aller ÃĄ pied.
J' habite en Siberia, past ÃĄ Moskou.
Je swis marks ÃĄ 21 ans.
Es ist nie ganz leicht, eine neue Sprache zu lernen. FranzÃķsisch ist aber auch nicht so schwierig, wie es zunÃĪchst den Anschein hat - obwohl die Grammatik schon manchmal sehr verwirrend sein kann . Aber ,ich gebe nicht auf ð
Tolle Einstellung!
3 Phrases pour Jeanne,
Bonjour,
Je va à la maison.
J' aime à porter le vÊtement
de Paris.
Je bois de the vert avec de miel du voisin.
AprÃĻs encore un glace à la chocolat.
Au Renoir et
à bientÃīt, Liane
je vais à la maison
Hallo Jeanne! Vielen Dank fÞr das tolle Video! Ich habe ein Frage. HeiÃt "la mÃĒitresse" im FranzÃķsischen wirklich auch die Lehrerin?
ja klar, meine Kinder sagen immer "maÃŪtresse" zu ihrer Lehrerin! Aber es kann natÞrlich auch das andere bedeuten... in einem anderen Kontext! ð
@ MÃĒitresse kann auch Meisterin bedeuten, oder?
Je vais aller a' Vienne! Je pense a' toi! J'habite a' Paris!
Das Video erklÃĪrt sehr gut. DANKE!
Trotzdem hat es mich anfangs, weil ich aus dem deutschsprachigen komme, ein wenig genervt. Weil das WÃķrtchen à nicht Þbersetzt werden kann.
Im FranzÃķsischen ist es oft so das etwas viele Bedeutungen hat.
Oder auch das man etwas auf viele Arten sagen kann... Das nervt viele deutschsprachige wenn man anfÃĪngt mit FranzÃķsisch.
Wenn man z.B. sagt das WÃķrtchen à kann bedeuten...
in / nach
oder auch zu / an / um
Wenn es ohne Akzent geschrieben wird auch "haben"
Oder wenn à in einem anderen Kontext steht kann es auch "mit" bedeuten.
Das ist schon am Beginn erstmal irgendwie nicht ganz verstÃĪndlich dass
ein einziger Buchstabe ein Wort sein soll.
Und wenn man dazu noch hÃķrt, das dieses Wort eigentlich nichts heiÃt sondern nur so als Bindewort da steht.
Und das es wahrscheinlich noch andere Bedeutung gibt als diese die du hier vorstellst...
Dann denkt man also wirklich.
Noch mehr Bedeutungen die es geben kÃķnnte??
Diese VielfÃĪltigkeit in der franzÃķsischen Sprache ist am Anfang befremdlich.
Doch seit ich sehe das so viele ElsÃĪsser franzÃķsisch gelernt haben.
Habe ich die Zuversicht das deutschsprachige Menschen Þberhaupt FranzÃķsisch lernen kÃķnnen.
Man hÃķrt zwar immer den deutschen Akzent bei den ElsÃĪssern.
Doch es ist schon sehr gut franzÃķsisch.
Die ElsÃĪsser sind Alemannen und sprechen den alemannischen Dialekt.
Es ist fÞr mich jedesmal wie ein Wunder wenn ich sehe und hÃķre dass diese Leute franzÃķsisch sprechen.
Es gibt nur Alemannen in der Ost Schweiz, in Vorarlberg und im Elsass.
TatsÃĪchlich findet man sehr oft dieses kleine Wort "Ã " in der franzÃķsischen Sprache, und es kann am Anfang Angst machen :) aber mit ein paar Lektionen und ein wenig Ãbung kann man es gut verwenden.
Ja das ist richtig.
Je mehr man Ãbung hat geht es besser.
Da fÃĪllt mir ein chinesisches MÃĪdchen ein, das mal sagte, chinesisches schreiben ist ganz schwer.
Aber wenn man es kann, dann nicht mehr.
Tja die Ãbung machts.
:)
Hallo Joanna, vielen Dank fÞr deine Videos. Sehr tolle ErklÃĪrung!
Ich hÃĪtte eine Frage: wÃĪre es mÃķglich, noch eine Sache zu erklÃĪren? - warum sagt man auf FranzÃķsisch z. B. Je bois du lait. Warum nicht "je bois le lait" ?
oder "je fais de la purÃĐe" - warum nicht "je fais la purÃĐe" ?
Vielen Dank im Voraus!
LG
Khanda
Danke fÞr die Nachfrage. Ich merke es mir fÞr ein nÃĪchstes Video !
KÃķnntest du mal ein Video machen, welche LÃĪnder feminin und welche masculin?
Danke fÞr die Idee.
J'ai pris le train au sud de la France avec ma petite copine dans les vacances. Voyager au train a ÃĐtÃĐ super, parce que j'ai pu apprendre le francais pendant la trajet.
Merci pour tes videos, jeanne!
Quand dit-on "en" France et quand dit-on "a la francais"? C'est encore in petit diffus pour moi.
en France = Lokativ, à la française = die Art und Weise
Warum gibt es das WÃķrtchen Þberhaupt es ist so kompliziert und hat sooo viele Bedeutungen
South France est à 1200 km d'ici. Nous y allons en voiture. Puis partons en vÃĐlo.
Ich wÞrde mich freuen von dir zu lesen. Ich freue mich von dir zu (etwas) lesen. Von dir zu lesen usw. Nicht: ich freue mich dich zu lesen.
Salut! Ist das âenâ nur bei LÃĪndern? Dachte à + la bleibt à la âĶ ðĪ
Das gilt auch fÞr Regionen und Departements. ZB: j'habite en Bretagne, j'habite en rÃĐgion parisienne, j'habite en CorrÃĻze,...
Noch eine ergÃĪnzende EselsbrÞcke fÞr die "Fahrzeuge"....à pied, à vÃĐlo, à moto....aber en voiture, en bateau, en train...
In geschlossenen Fahrzeugen en, bei den anderen à .
Schade, momentan kommen keine Videos mehr von dir...
Salut, merci pour ton commentaire. Il me faut un peu de temps pour tourner de nouvelles vidÃĐos.
Je suis à Papeete.
Je suis en Tahiti.
Câest loin du Europe.
Câest vrai?
Warum heiÃt es "en France" aber "à la souris"? Intuitiv mache ich das meistens richtig, aber gibt es eine feste Regel, wann à la zu en wird und wann es à la bleibt?
Ob "en" oder "Ã " kommt, hÃĪngt in der Regel vom Verb ab! HÃķre auf deine Intuition, die kann nur besser werden mit jedem Video von "Einfach FranzÃķsisch" ðâ
es wird Zeit , daà die Franzosen lernen zu sprechen wie sie schreiben , es wÞrde so einfach werden diese Sprache zu lernen , mit der verdrehten Grammatik kÃķnnte man noch leben
Der Ãbersetzer von Google Translate hat
das WÃķrtchen à im unten stehenden Satz so Þbersetzt.
ÃĐcris trois phrases avec le mot Ã
Schreiben Sie drei SÃĪtze mit dem Wort âtoâ.
"Ã " sollte auf FranzÃķsisch bleiben :)
Ja stimmt.
Das ist mir gar nicht aufgefallen.
Ich habe nur gesehen "to" und dachte, das Wort kann nicht Þbersetzt werden.
Da schreibt das Ãbersetzungsprogramm einfach auf englisch "to"
Also quasi "nach" oder "zu" auf Englisch.
Aber es mÞsste dann im Orgiginal "à " da stehen.
Bonjour Jeanne, trois phrase avec le mot à .
1,. Je souhaitais que tout le monde va parler la mÊme langue à se comprendre.
2,. j' adore ma maÃŪtresse de "einfach Franzoeisch" à me faire comprendre la français
3,..je ÃĐtude à parler au gens.
Sind dieses SÃĪtze richtig?
Bravo à toi, mais attention, le "à " n'est pas bien utilisÃĐ dans tes phrases...
Quelques corrections :
1. Je souhaiterais que... (+subjonctif! Siehe mein Video dazu) tout le monde parle la mÊme langue *pour se comprendre (?)
2. J'adore ma maÃŪtresse *qui me fait comprendre le français
3. J'ÃĐtudie *pour parler aux gens
Leider hab ich das erste Wort im weiÃen Feld links nicht im Bildschirm ââĻ
Tu es parfaite
J`aimerai aller à Paris, eu boire un cafÃĐ au lait.
Je vis en Allemagne.
JÂīapprends le français avec Jane au internet.
Super!
J'aimerais aller à Paris *pour boire un cafÃĐ au lait
*sur internet
merci beaucoup Jane
Kannst du was zu des / de machen? Jâai besoin de nouvelles chaussures.
Warum nicht des? Ist doch Plural. DarÞber stolpere ich immer wieder. ð
Salut, merci pour ton commentaire. Je le note pour une prochaine vidÃĐo. En rÃĐsumÃĐ: un adjectif ÃĐpithÃĻte est placÃĐ devant le nom donc on utilise "de".
Warum heiÃt es âà la sourisâ aber Âīen France? Wird Âīà laâ nur vor LÃĪndern zu âenâ?
Ja man sagt ÂŦ en Âŧ vor LÃĪndern
Tous les chemins mÃĻnent à Rome
Rome ne s'est pas faite à un jour
L'archÃĐologue s'intÃĐresse à l'ÃĒge du bronze.
Il y a encore beaucoup à d'ÃĐcouvrir en Ãgypte.
Elle est historienne à l'universitÃĐ.
Dies ist mein Beitrag.
Super !
Quelques remarques :
Rome ne s'est pas fait *en un jour
*dÃĐcouvrir
Drei SÃĪtze mit ÃĄ, hier? Okay.
Tout ce quâil y a sur la table est destinÃĐ Ã la nourriture.
Je cherche un livre à lire.
Je pense souvent à mes enfants.
Bravo !!
Une cuillÃĻre à soupe.
J'ai besoin d'une cuillere à soupe.
(Ich brauche einen EsslÃķffel.)
Je viendrai te voir à vingt-deux-heures.
(Ich komme zu dir um 22 Uhr)
à plus.
(Wir sehen uns)
ð
Je volerai à les Etats Unis dans la vie future.
Nous visiterons notre ami à les Pays Bas.
J'ai pensÃĐ Ã mon rÊve de parcourir le monde.
*aux Ãtats-unis
*aux Pays-Bas ð
Bitte anschauen und korrigieren :
J'ai marchÃĐ en France trÃĻs semaines.
Je donne à manger au chat.
Nous allons nager à la plache.
Vous n'allez pas au lac aujourd'hui.
Ils mangent au restaurant ce soir.
à la plage
a huit heures;
a demain! ;
habit er a Paris;
c est a mourir de rire
Super ! Il manque juste l'accent sur le à ! ;-)
Wenn die franzÃķsisch sprachigen West-Schweizer, Deutsch sprechen, dann haben sie meist einen Akzent.
Dieser Aktent klingt sehr schÃķn.
Wenn die deutsch sprachigen Ostschweizer franzÃķsisch sprechen wollen, sagen die Westschweizer es tut ihnen weh in den Ohren.
Das motiviert dann natÞrlich nicht.
FranzÃķsisch ist eine zweite Landessprache der Schweiz.
Die Schweizer wollten FranzÃķsisch im Unterricht an den Schulen einfÞhren.
Mussten das aber wieder raus nehmen aus dem Unterricht
weil sich die gesamt Leistungen der Kinder sehr verschlechtert haben.
Das Gleiche ist auch in Ãsterreich passiert.
Sie wollten FranzÃķsisch in den Unterricht aufnehmen, da es eine zweite Sprache von Europa ist.
Mussten es aber wieder raus nehmen, da sich die gesamt Leistungen der Kinder massiv verschlechterte.
Die Welschschweiz
= franzÃķsischsprachige Schweiz auch Romandie genannt.
Er umfasst die Kantone Genf, Jura, Neuenburg und Waadt sowie die frankophonen Teile der zweisprachigen Kantone Bern, Freiburg und Wallis. Verbindendes Element ist die Landessprache FranzÃķsisch
Die vier Kantone Genf, Waadt, Neuenburg und Jura im Westen des Landes sind einsprachig FranzÃķsisch. In Bern, Freiburg und Wallis gilt FranzÃķsisch neben Deutsch als Amtssprache.
Vielen Dank fÞr diese Information, das ist sehr interessant!
Das freut mich.
Je vais au bus
Je habite en Allemagne
Je parle du chat de mon voisin
Zur Verwendung fÞr Preise: auf Deutsch kann man sagen : 3 BrÃķtchen zu je 30 Cent...
Peux-tu me donner une cuillÃĻre à cafÃĐ?
ð
O ha oa
mdr ! je n'avais jamais rÃĐalisÃĐ qu'on disait AU / DU parce que masculin et A LA / DE LA parce que fÃĐminin , etc ....!!
à plutÃīt !
A plus tard?
@ "à plutÃīt" : ça n'existe pas du tout ?
Mir ging leider einiges zu schnell...
Salut, tu peux regarder la vidÃĐo plusieurs fois et mettre sur pause si besoin.
J'aime pÊcher à la ligne.