The Glorious Voices - Musûngédi (The Saviour)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 1 ต.ค. 2021
- Rooted in the sounds and rhythms of the Sawa people from the Littoral region of Cameroon, we present to you 'Musungedi,' translated into English as 'The Saviour.'
Composed by: Ekambi Brilliant
Lyrics:
Musûngédi
(The Saviour)
Né nde musûngédi
(I am the Saviour)
Na pôi nde o sûnga binyô
(I have come to save you)
Son lo si bwa mba aah eh
(Please, don’t kill me)
Na lomabè nde
(I have been sent)
Na tétè nya moñ
(By the Lord)
O sûnga batuwédi ih
(To save the poor)
Mutôpéd’a
Mudi asi ben edube ee
(A prophet is never respected)
Ekombw’asu ya njo oh
(In this world of the wicked)
Musûngédi
(The Saviour)
Né nde musûngédi
(I am the Saviour)
Na pôi nde o sûnga binyô
(I have come to save you)
Son lo si bwa mba aah eh
(Please, don’t kill me)
Lo ma kanè tè
(When you pray,)
Iwiyè na nginya ah
(Do it with desire)
Ndengè nya longè
(The mystery of life)
E malanè binyô
(Threats)
Njai na dibumbé
(Hunger and damnation)
Bé pôn oa bèbè èh
(Are closer to you)
Ya ya na mba son
(Please, come with me)
Musûngédi
(The Saviour)
Né nde musûngédi
(I am the Saviour)
Na pôi nde o sûnga binyô
(I have come to save you)
Son lo si bwa mba aah eh
(Please, don’t kill me)
To know more about the choir's activities, catch us on:
Tiktok: www.tiktok.com...
Facebook: / gvcameroon
Instagram: www.instagram....
Streaming platforms
Audiomack: audiomack.com/...
For more inquiries send us an email to: glorious.voices@yahoo.com.