夢(上海梵唱團)弘一大師/李叔同

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 23

  • @jamesliu331
    @jamesliu331 4 หลายเดือนก่อน +5

    太感人了 !! 弘一大師真是才子!!

  • @dergenlin2656
    @dergenlin2656 7 หลายเดือนก่อน +3

    So moving and touching. To me, Mr. Li is God can show us how precious and wonderful we human being are exsiting❤

  • @maxwei3634
    @maxwei3634 5 หลายเดือนก่อน +3

    如母有情母親節快樂

  • @hcrotgnos4022
    @hcrotgnos4022 2 ปีที่แล้ว +14

    被弘一大師對父母,尤其是母親,的深情感動!

  • @朱永權-e5p
    @朱永權-e5p 4 ปีที่แล้ว +15

    美哉!感人旋律!敬哉!一代大師!

  • @loyifen48
    @loyifen48 6 ปีที่แล้ว +11

    父母恩重難報
    佛恩昊天罔極
    佛弟子
    懺悔!
    謝佛恩!

  • @鄧榮輝-s9r
    @鄧榮輝-s9r ปีที่แล้ว +4

    悲欣交集!原了與了原 ?(觀)心經!

  • @鄧素芸
    @鄧素芸 6 หลายเดือนก่อน +2

  • @amyyang5444
    @amyyang5444 3 ปีที่แล้ว +12

    今天是母親節,聽了特別感觸!

    • @頎頎-e5l
      @頎頎-e5l 3 ปีที่แล้ว

      我聽到這旋律都會想到我阿公和外公,我阿公在我小班的時候過世,我外公在我高二的時候過世

  • @杜小咪
    @杜小咪 ปีที่แล้ว +2

    淨空前世应是弘一

  • @szewingli1455
    @szewingli1455 2 หลายเดือนก่อน

    Old Folks at Home - Stephen Foster ~ 1960

  • @羅樹孝
    @羅樹孝 2 ปีที่แล้ว +3

    感我

    • @葉秋容-r7j
      @葉秋容-r7j 5 หลายเดือนก่อน

      是我唯一想收藏的、凡世間法都是生滅法、念佛人當正觀

  • @kohbh140
    @kohbh140 3 ปีที่แล้ว +3

    汩gǔ,不是泪lèi。汩,水流湍急的样子。

    • @yangweijen
      @yangweijen หลายเดือนก่อน

      汩當唸成玉yu,意思是迅疾,可能更為貼切作者原本的意思!

  • @頎頎-e5l
    @頎頎-e5l 5 ปีที่แล้ว +1

    美國民謠

    • @俞慧婭
      @俞慧婭 2 ปีที่แล้ว

      是的,李叔同选曲作词。

    • @tomolegend6128
      @tomolegend6128 2 ปีที่แล้ว +1

      感動的我是詞!💕

    • @ahmetahmet4629
      @ahmetahmet4629 2 ปีที่แล้ว

      弘一法师如此爱国爱民 这句话太不敬了

    • @dergenlin2656
      @dergenlin2656 7 หลายเดือนก่อน

      Extremely moving 🥵

    • @nobody1784
      @nobody1784 5 หลายเดือนก่อน

      Swanee River

  • @850265ho
    @850265ho 3 ปีที่แล้ว

    q