Moon Halo Honkai Impact 3rd OST українською переклад

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ก.ย. 2024
  • This video is a submission for the HoYoLAB Season of Creativity.
    Це мій авторський переклад улюбленого саундтреку до гри Honkai Impact 3rd. Звісно, він не дослівний, бо хотіла зберегти ритм та рифмування оригіналу. Дуже хотілось це зробити для своїх українських друзів і фанів гри, сподіваюсь, ви заціните мої старання.
    This is my own Ukrainian translation of the favorite soundtrack from my favorite game Honkai Impact 3rd. It is not word-by-word of course because I wanted to preserve the rhythm and rhyme of the original lyrics. To my Ukrainian fellow fans - please enjoy!
    Деякі пустелі на цій землі океанами були
    Сонце визирне десь, хоч затьмарила ніч
    Деколи я бачу, як птах падає до землі,
    Але літав високо він колись
    Гадала я не більш, ніж спостерігач,
    Доки не відчула справжній дотик
    Я більш не буду просто перехожим, коли бачу посмішки крізь сльози
    Якби біль прощань та складність жертв були невідомі мені
    Що мені тоді викарбувати в думці?
    Заморожене в холодних скелях - так все починається (так все починається)
    Розсипане, як піщинки часу - так все кінчається (так все кінчається)
    Кожна сторінка трагедії викидається (викидається)
    У вогні загоряється
    Опора для минулого
    Випускає затриманий в собі крик
    Пара крил для мене в цей момент,
    Щоб злетіти понад цей світ
    Перетворююсь в комету, що за мить згоряє, але зігріває всі серця
    Усю красу благословім
    Усю красу благословім
    (Я ніколи не піду)
    (Назад додому поверну)
    (Яскравіше, ніж завтра та вчора)
    (Усю красу благословім)
    Прощаюсь із минулим,
    Де віра і надія зросли сильні і здорові
    Знову розкрию свої крила
    і злечу понад цей світ
    (і злечу понад цей світ)
    Стала місяцем і завжди відчуваю тепло і світло сонця
    (світло сонця)
    Усю красу благословім
    Усю красу благословім
    Original song (оригінал) by Chalili, TetraCalyx and Hanser.
    Some deserts on this planet were oceans once
    Somewhere shrouded by the night, the sun will shine
    Sometimes I see a dying bird fall to the ground
    But it used to fly so high
    I thought I were no more than a bystander
    Till I felt a touch so real
    I will no longer be a transient when I see smiles with tears
    If I have never known the sore of farewell and pain of sacrifices
    What else should I engrave on my mind?
    Frozen into icy rocks, that’s how it starts (that's how it starts)
    Crumbled like the sands of time, that’s how it ends (that’s how it ends)
    Every page of tragedy is thrown away (is thrown away)
    Burned out in the flame
    A shoulder for the past
    Let out the cries imprisoned for so long
    A pair of wings for me at this moment
    To soar above this world
    Turn into a shooting star that briefly shines but warms up every heart
    May all the beauty be blessed
    May all the beauty be blessed
    (I will never go)
    (There’s a way back home)
    (Brighter than tomorrow and yesterday)
    (May all the beauty be blessed)
    Wave good-bye to the past
    When hope and faith have grown so strong and sound
    (Have grown so strong and sound)
    Unfold this pair of wings for me again
    To soar above this world
    (To soar above this world)
    Turned into a moon that always tells the warmth and brightness of the sun
    (Brightness of the sun)
    May all the beauty be blessed
    May all the beauty be blessed

ความคิดเห็น •