kürt değilim aksine Trabzonluyum.ama müthiş bir ses ve harika yorum.8 sene djlik yaptım.4 sene radyo spikeliği yaptım ilk defa bu sese şahit oldum.hesen zirek teşekkür ederim.
+Erdinç Yılmaz hem Turkce hem kurtce okudu.Bu sarki en eski klasiklerden biri.Diyarbakir sarkisi bilinen Aglama yar asili kurtcedir ve her tarafta böyle okunur,Bir Kurt olarak sizin hasen Zirekein söyleyis tarzina verdiginiz sözlerden dolayi tesekurler.musigin ne dili ne de milliyeti var,
destey te xweş Mamosta rojvan. li ser sitranan klasîk yen kurdî gelen xebaten te xweş hene ji te re gelek sipas dikim. heme ziraveyen kurdî hene le çima zazakî tine... gelek silav û rez
Waxta ku mındit dilber dıçe Dılêm hate xar perçe perçe Ez gıryam bı ax û nalin Hesrêm geriyan kolan û kuçe ...Te agır berda dı nawa dılêmın seyda Hesen ...
destê te sax be jibo belav kirina ev stran , lê ser navê (title) vîdyoyê bi awayekî xelet hatye nivîsandn '' Nesrîn Emrim Bihare '' ne raste ya rast '' Nesrîn Emro Bihare '' ye , bi zaravê soranî ya rojhilat emro yanî evro ( îro ) sihetê we xweş her hebin serkftin ji were dixwazim
sömürgecilerin türkçeleştirip okudukları şarkıdır.Ne yaziki Mamoste nin çoğu şarkısı kendini bilmez sömürgeci emek hırsızları tarafından çalınmıştır.bundan dolayı biz gençler in bu şarkılara sahip çıkmamız gerekli
Ji alî kurden Tirkiye hatine dizîn .Kurden Amedê(diyardekir)Kurdê me tim li pey kuna tirka çune. He iroj ji Stranê mey kevnarî firotine tirka.Yen vek ses mediya u belive musik. çend yen din. Ez strana paqij dikim euv diven xeyê wan strana euvin. Kurdên tirkiyê piranî hevalî tirkane, xwe di bin navî halklarin karşligî diven, u xwe we dişerin.
doğrudur mamo ,celal ,ibo gibi şahıslar tarafından bu şarkılar çalınmıştır.Kuzey kurdistana yapılan asimilasyon politikaları diğer parçalara oranla daha fazladır .Şuan benim türkçe yazmam bile bunun bir göstergesi .
Irkçılık yapanlar vallahi anlamıyorum şu beyninizi biraz bilime.sanata.maneviyata verseniz bir müzikte bile ırkçılık yapıyorsunuz dünyada renkler vardır ama hepsi aynı değildir ama hepsinin ayrı güzelliği vardır
Hesen Zirek ın tüm şarkılarını şalan fars ve türk şakşakçıları kendi besteleri diye yıllarca sanat hırsızlığı nı devam ettiler taki internet sayesinde bu şerefsizlerin gerçek yüzü urtaya çıkana kadar. Her Biji Kurdistan. Her Biji Kurd. Yaşasın Kurdistan. Yaşasın Kurd halkı.
@@furkanercin32 Türkçe diye bir dilmi var lan trol çomar. türkçe dediğin oydurma ve Kurd Fars Arapça nı yanında ingilizce latince romca fransızca vb daha bir çok dilden meydana gelmiş bir uçubedir
kürt değilim aksine Trabzonluyum.ama müthiş bir ses ve harika yorum.8 sene djlik yaptım.4 sene radyo spikeliği yaptım ilk defa bu sese şahit oldum.hesen zirek teşekkür ederim.
+Erdinç Yılmaz
hem Turkce hem kurtce okudu.Bu sarki en eski klasiklerden biri.Diyarbakir sarkisi bilinen Aglama yar asili kurtcedir ve her tarafta böyle okunur,Bir Kurt olarak sizin hasen Zirekein söyleyis tarzina verdiginiz sözlerden dolayi tesekurler.musigin ne dili ne de milliyeti var,
ben ılk defa dınledım tek kelıme harıka..
Erdinç Yılmaz bu parçanın Türkçeleştirilmiş taklidi var Ağlama yar ağlama diye
Erdinç Yılmaz mesele memleket değil adaletli bir vicdana sahip olmaktır iki gözüm
Yorum harika
destey te xweş Mamosta rojvan. li ser sitranan klasîk yen kurdî gelen xebaten te xweş hene ji te re gelek sipas dikim. heme ziraveyen kurdî hene le çima zazakî tine... gelek silav û rez
Waxta ku mındit dilber dıçe
Dılêm hate xar perçe perçe
Ez gıryam bı ax û nalin
Hesrêm geriyan kolan û kuçe
...Te agır berda dı nawa dılêmın seyda Hesen ...
destê te sax be jibo belav kirina ev stran , lê ser navê (title) vîdyoyê bi awayekî xelet hatye nivîsandn '' Nesrîn Emrim Bihare '' ne raste ya rast '' Nesrîn Emro Bihare '' ye , bi zaravê soranî ya rojhilat emro yanî evro ( îro )
sihetê we xweş her hebin serkftin ji were dixwazim
Bijî Kurd, bijî kurdistan.
Tüm güzellikler Ne varsa hepsi kürt halkı da var.. Yaşasın kürt halkı
Mamostayî nemir tu her dem na dil me jîn bê. Rûnahî gel te bê.
BU SES BIDAHA GELMEZ ŞEWBAŞ 😙✌❤💚💛
Ses çok kötü nasıl gelmez?
terliksidemokrat Zevkler ve renkler tartışılmaz derlermiş ve o zamanın ses kayıt aletleri afedersin tost makinesi gibi
QW YAĞMUR olabilir mantıklı
Serkewti ji bo te Hesen Zîrek
dast xosh zaf xoshtram
spas
muhteşem huzur veriyo insana
+Mervan Tekin he wala
Allah huzurunu arttırsın mervan :-)
biji hesen zirak zor xosha gorani kurdi hi rasan
Hesen zirek ax de dıl ne hıla cıgâz dénge té cén xeşé.
Bji kurdistan .
Nexweş kewtim nehatî canam😢
Strane kurmanci Tırkà ne Tırkì kîrîy.Em Xelke Kurmanc Tìrki kîrıne.Suc Sucameye Velleh.Hesen Zirek xûde ciye wi Cennet Bıkı.Amed/Diyarbekir
Birao em hemî Kurd in xelkê Kurdistanê ne. Lê Stranê bi Kurdî ya Soranî ye.
YAŞASIN KÜRT VE TÜRK HALKLARININ KARDEŞLİĞİ 👏👏👏👏
Volkan Turan kardeş değiliz
sikeyim kardeşliği.yaşasın tam bağımsız KURDISTAN
amin
gerçekten de ses süper
nesrin emro = bugün
harika bir ses :0
Hastalandım gelmedin😔
Aysun Şahin şarkı sözlerini nerden bulabilirm
Ibo ağlama anam şarkısını burdan almış demekiii
ere
15.04.2018 burda kalsın
19.05.2019
Dawiye min xudane sitrane rast dit
en orijinal haliyle
Mavi yazma baglama sarkisini turkler burdan calmis
sömürgecilerin türkçeleştirip okudukları şarkıdır.Ne yaziki Mamoste nin çoğu şarkısı kendini bilmez sömürgeci emek hırsızları tarafından çalınmıştır.bundan dolayı biz gençler in bu şarkılara sahip çıkmamız gerekli
Ji alî kurden Tirkiye hatine dizîn .Kurden Amedê(diyardekir)Kurdê me tim li pey kuna tirka çune. He iroj ji Stranê mey kevnarî firotine tirka.Yen vek ses mediya u belive musik. çend yen din. Ez strana paqij dikim euv diven xeyê wan strana euvin. Kurdên tirkiyê piranî hevalî tirkane, xwe di bin navî halklarin karşligî diven, u xwe we dişerin.
doğrudur mamo ,celal ,ibo gibi şahıslar tarafından bu şarkılar çalınmıştır.Kuzey kurdistana yapılan asimilasyon politikaları diğer parçalara oranla daha fazladır .Şuan benim türkçe yazmam bile bunun bir göstergesi .
Yok mu sözlerini yazacak biri ?
Irkçılık yapanlar vallahi anlamıyorum şu beyninizi biraz bilime.sanata.maneviyata verseniz bir müzikte bile ırkçılık yapıyorsunuz dünyada renkler vardır ama hepsi aynı değildir ama hepsinin ayrı güzelliği vardır
yorumsuz...
Hesen Zirek ın tüm şarkılarını şalan fars ve türk şakşakçıları kendi besteleri diye yıllarca sanat hırsızlığı nı devam ettiler taki internet sayesinde bu şerefsizlerin gerçek yüzü urtaya çıkana kadar. Her Biji Kurdistan. Her Biji Kurd. Yaşasın Kurdistan. Yaşasın Kurd halkı.
@@furkanercin32 Türkçe diye bir dilmi var lan trol çomar. türkçe dediğin oydurma ve Kurd Fars Arapça nı yanında ingilizce latince romca fransızca vb daha bir çok dilden meydana gelmiş bir uçubedir
Pic turkler aglma yar yapmislr bunu