Mis abuelos, procedentes de Galicia llegaron acá para quedarse. Sin embargo, añoraron siempre su terruño. Jamás dejaban de hablar de todo lo que habían dejado atrás: sus verdes paisajes, sus hermosas ciudades, su maravillosa música, etc. Hoy comprendo el motivo de su sempiterna añoranza. al escuchar esta deliciosa canción me sentí de repente allí. ¡Oh, Galicia de mis ancestros, ansío conocerte!
I am born in England, I am Spanish here but back home when I land in La Coruna it is a sigh of relief.I love Galicia it is the land of my fathers and because I was born here in England does not mean I am English.I am Galicia for first then Spanish abroad.How can one forget Where one came from.Viva Galicia y Espana.Long live Galicia and Spain
Minha bisavó era natural da Galiza (uma aldeia de Verín) e eu tenha na alma reminiscências dos seu gostos musicais, decerto. Adora a música popular galega e esta, nomeadamente.
CAMARIÑAS Tradicional / Luar na Lubre Ó pasar por Camariñas por Camariñas, cantando as nenas de Camariñas quedan no río lavando Camariñas, Camariñas xa me vas camariñando por unha de Camariñas vivo no mundo penando
eu que sou brasileiro iaginei tratar-se de musica da divisa de Brasil com Argentina ou Uruguai.....O idiom e a maneira de cantar nos é muuuito proximos!
Non só gústame a música e a cantante , tamén os comentarios. Algún paisan galego ,outros oriundos , outros ibéricos da Portugaliza e maís alá ,...e tamen o amigo Zoltán que non sei de donde será (magyar/húngaro?). Unha pena non saber o que dí. Apertas a todos
O que diz o Zoltán: (google translate) "Assim, a língua galega é semelhante ao português. Ou um ramo do Português. É uma espécie de ortografia. É parte da Espanha, mas foi Portugal por um tempo? A música é maravilhosa - em qualquer caso. :-) "
Ao pasar por Camariñas Por Camariñas, cantando Ao pasar por Camariñas Por Camariñas, cantando As nenas de Camariñas Quedan no río lavando As nenas de Camariñas Quedan no río lavando Camariñas, Camariñas Xa me vas camariñando Camariñas, Camariñas Xa me vas camariñando Por unha de Camariñas Vivo no mundo penando Por unha de Camariñas Vivo no mundo penando Por unha de Camariñas Vivo no mundo penando Por unha de Camariñas Vivo no mundo penando
Tehát a galíciai nyelv hasonlít a portugálra. Vagy egy ága a portugálnak. Egyfajta tájszólás. Most Spanyolország része, de régen Portugáliáé volt? A zene csodálatos - mindenesetre. :-)
Definitivamente eres masoquista,ver un video entero de algo que no te gusta....por cierto,entenderas que no esta hecha la miel para la boca del asno,no todo el mundo es capaz de entender la musica popular,esa que nace de las tradiciones,tradiciones que dan identidad a un pueblo,un pueblo ancestro que fue reino dentro del reino de España,una España plural,rica en costumbres identitarias,lo dicho,un asno masoquista mas en este gran pais que es España
Soy de Uruguay, y esta es de mis canciones favoritas. No sé ni porqué, pero la escuché 99999999999999999 veces en estos años.
Precioso tema, acorde también a la belleza de esa hermosa villa marinera
Buenisima siempre, Rosa
Cedron Y todos los musicos q la acompañan
La música de Galicia llega al alma. Nos da el verdadero valor de ese gren pueblo.
Mis abuelos, procedentes de Galicia llegaron acá para quedarse. Sin embargo, añoraron siempre su terruño. Jamás dejaban de hablar de todo lo que habían dejado atrás: sus verdes paisajes, sus hermosas ciudades, su maravillosa música, etc. Hoy comprendo el motivo de su sempiterna añoranza. al escuchar esta deliciosa canción me sentí de repente allí. ¡Oh, Galicia de mis ancestros, ansío conocerte!
Una tierra P R E C I O S A, sin duda...
Es tu tierra también
I am born in England, I am Spanish here but back home when I land in La Coruna it is a sigh of relief.I love Galicia it is the land of my fathers and because I was born here in England does not mean I am English.I am Galicia for first then Spanish abroad.How can one forget Where one came from.Viva Galicia y Espana.Long live Galicia and Spain
NO SABEN COMO ME GUSTA LA MUSICA DE GALICIA, SERA LA SANGRE DE MIS ANTEPASADOS QUE CORRE POR MIS VENAS , GRACIAS POR SUBIR ESTA MUSICA TAN SUBLIME.
Ouvir a lingua-irmã galega também me faz chorar uma saudade, saudade de alma-irmã em um mundo tão semelhante em sentimento. Obrigado, Galícia!
A sua voz é impresionate, no me canso de escoitar as suas cancións
Hermosa canción nostálgica, "saudade"
Ese violín...
...me atraviesa el alma😌
Minha bisavó era natural da Galiza (uma aldeia de Verín) e eu tenha na alma reminiscências dos seu gostos musicais, decerto. Adora a música popular galega e esta, nomeadamente.
Rosiña, CORAZON, eres o máximo
Amo esa hermosa voz!!!
Lindíssimo arranjo. Tempo, execução e voz. A arte agradece.
bufffff Gracias
hermoso me llegó al alma...
Dulce voz❤
Melodias de las grandes, Cedron
Impresionante !
MARAVILLOSA
Música perfeita e fermosa.
This is my favorite song!
Impresionante
Belissímoooooo, amei
Fermosa ela e a sua cancion.
Qué nuestra música me llega.
When I hear this song I cry with sadness of home is there and I am here!
Nossa língua nasceu do galego português, por isso a semelhança tão grande.
muy hermosa
MUITO LINDAAAAAA !!!
CAMARIÑAS
Tradicional / Luar na Lubre
Ó pasar por Camariñas
por Camariñas, cantando
as nenas de Camariñas
quedan no río lavando
Camariñas, Camariñas
xa me vas camariñando
por unha de Camariñas
vivo no mundo penando
Julio Zuncmar muy bonita
Muy bonita
Linda
eu que sou brasileiro iaginei tratar-se de musica da divisa de Brasil com Argentina ou Uruguai.....O idiom e a maneira de cantar nos é muuuito proximos!
a súa fermosa voz
♥
Non só gústame a música e a cantante , tamén os comentarios. Algún paisan galego ,outros oriundos , outros ibéricos da Portugaliza e maís alá ,...e tamen o amigo Zoltán que non sei de donde será (magyar/húngaro?). Unha pena non saber o que dí. Apertas a todos
rrc450 rrc450 jajjkajajajjaja o teu comentario e top! Cousas como estas enchen o espíritu verdade? :)
O que diz o Zoltán: (google translate) "Assim, a língua galega é semelhante ao português. Ou um ramo do Português. É uma espécie de ortografia. É parte da Espanha, mas foi Portugal por um tempo? A música é maravilhosa - em qualquer caso. :-) "
Ao pasar por Camariñas
Por Camariñas, cantando
Ao pasar por Camariñas
Por Camariñas, cantando
As nenas de Camariñas
Quedan no río lavando
As nenas de Camariñas
Quedan no río lavando
Camariñas, Camariñas
Xa me vas camariñando
Camariñas, Camariñas
Xa me vas camariñando
Por unha de Camariñas
Vivo no mundo penando
Por unha de Camariñas
Vivo no mundo penando
Por unha de Camariñas
Vivo no mundo penando
Por unha de Camariñas
Vivo no mundo penando
Alguén atopou o vídeo completo en boa calidade??
Tehát a galíciai nyelv hasonlít a portugálra. Vagy egy ága a portugálnak. Egyfajta tájszólás. Most Spanyolország része, de régen Portugáliáé volt? A zene csodálatos - mindenesetre. :-)
As 7 persoas que lle deron a no me gusta eran muxians jajajaja
Sito si que equipada
Ledicia
?
cando.nacin.na.miña.terra.gallega.a.terra.era.rica.pero.agora.e,uha.terra.muy.pobre.acbaron.co.hela
El peor video que he visto casi me duermo
Definitivamente eres masoquista,ver un video entero de algo que no te gusta....por cierto,entenderas que no esta hecha la miel para la boca del asno,no todo el mundo es capaz de entender la musica popular,esa que nace de las tradiciones,tradiciones que dan identidad a un pueblo,un pueblo ancestro que fue reino dentro del reino de España,una España plural,rica en costumbres identitarias,lo dicho,un asno masoquista mas en este gran pais que es España