ดอกไม้ของน้ำใจ - สาว สาว สาว [ OFFICIAL MV ]
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 26 ก.ย. 2024
- เพลง ดอกไม้ของน้ำใจ
ศิลปิน สาว สาว สาว
อัลบั้ม ดอกไม้ของน้ำใจ
เพลงดอกไม้ของน้ำใจ
ต้นฉบับเป็นของ ชินจิ ทานิมูระ
ที่อนุญาตให้ แอม เสาวลักษณ์ ลีละบุตร
นำมาใส่คำร้องภาษาไทย ซึ่งใช้เวลาเพียง 2 ชม.
ออกมาเป็นเพลงไทยที่มีเนื้อหางดงาม
สอดรับกับท่วงทำนอง และอะเร็นจ์เมนท์ที่สุดยอดระดับอินเตอร์
ทำให้เพลงนี้กลายเป็นดีที่สุดอีกเพลงหนึ่ง ของ สาว สาว สาว
..........................................
/ musictrain1995
/ @musictrainofficial
ติดต่อสอบถาม ได้ที่ รถไฟดนตรี
โทร. 02-3186566 , 02-3140222 ต่อ 201
#ดอกไม้ของน้ำใจ #musictrain
ได้ฟังจาก FM.95 เพราะมากเลยค่ะ 2024
คุณชินจิ ขอให้นอนหลับให้สบายครับ
บางคนบอกว่าเพลงนี้เลียนแบบญี่ปุ่นหรอ คุณแหม่ม1ในสมาชิกวงนี้บอกเพลงนี้ไปขอคุณชินจิ ทานิมูระโดยตรงเลย ให้แต่งเป็นเนื้อไทยได้ไหม แล้วแกให้เพลงนี้กับสาว สาว สาวเอง เพราะเนื้อหาตั้งใจเผยแพร่เกี่ยวกับมิตรภาพของคนทั่งโลก คืองานนี้ชินจิ เจ้าของเพลงก็ได้
Redarmy Girl แปลว่า คุณฟังเพลงต่างชาติไม่มากนัก ก็เลยเข้าใจอะไรด้านเดียว เรื่องลิขสิทธิ์น่ะ คุยกับต่างชาติ เขา..Gets และกับคนไทยส่วนใหญ่มองว่า กีดกันทางการค้า = นักร้องไทยส่วนใหญ่ไม่Gets!
ไปดูคลิปนี้ซะ แล้วออกจากกะลาได้แล้วth-cam.com/video/YQ9gVecpvJg/w-d-xo.html
ken takeda อะไร งง เค้าก็โคเวอร์เพลงนี้ถูกแล้ว จะออกกะลงกะลาอะไร ทุกคนก็รู้มันโคเวอร์ของญี่ปุ่น คุณจะมาทำตัวเห่อหมอยแบบนี้ เห็นใช้หน้ากากกายฟอว์กสก็ขำตายห่าอยู่แล้ว
ken takeda ในมิวสิกวิดีโอเองก็มีภาพของนักร้องที่คุณให้ดูนั่นแหละ เค้าไปขอเองได้เอง โควต้าอ่านหนังสือคุณต่ำกว่ามาตรฐานหรอ
ken takeda มันเป็นการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมไทยกับญี่ปุ่นครับ ไม่ใช้เรื่องลิขสิทธิ์ คนไทยสมัยนั้นยังไม่เข้าใจคำว่าลิขสิทธฺ์ ย้อนกลับไปมึงก็ไม่เข้าใจ
ขอบคุณคุณลุงชินจิ เพลงของคุณช่วยประโลมโลกใบนี้ ขอให้คุณลุงไปสู่สวรรค์ที่เต็มไปด้วยดอกไม้นะคะ
มาฟังตอนที่เพิ่งตกงานในช่วงโควิทระบาดรอบที่ 2 ในไทยช่วงต้นปี 2021 ยอมรับว่าท้อใจมาก แต่ก็คิดว่าตัวเองไม่สิ้นไร้ไม้ตอก
จึงขอให้ทุก ๆ คนที่รู้สึกทุกข์ในเรื่องอะไรสักอย่างในชีวิต ผ่านอุปสรรคที่เข้ามาไปได้เช่นกัน
เพลงนี้ถูกลิขสิทธิ์ แน่นอน เจ้าของเพลงฮานะ คือเจ้าของเพลงซูบารุ ตอนสาวๆๆไปญี่ปุ่นตอนนั้นเหมือเอเลี่ยนบุกโลก คนญี่ปุ่นชาตินิยมมาก ถึงที่สุด แต่พวกเธอทำได้ ส่งท้ายก่อนยุบวง
อาจจะมีใครที่เคยสับสน
และบางคน
คงดิ้นรนไขว่คว้า
อาจเคยท้อเสียใจ
หวังไว้ไม่ได้มา
จนแม้เคยคิดจะหนีหน้าผู้คน
ด้วยวงแขนและเพียงมือสอง
โอบประคองหัวใจเจ็บช้ำ
เส้นทางนั้นมืดมน
ขาดฝนอันชื่นฉ่ำ
หม่นมัวด้วยความมืดดำ
สิ้นหวัง
หากดอกไม้
แย้มบานในใจแห่งผู้คน
ที่ทุกข์ทน
ความสว่างส่องทางสับสน
ด้วยความรักที่มอบแก่กัน
ให้ดอกไม้
นั้นแทนความงามแห่งน้ำใจ
ยิ่งใหญ่
เมฆหมอกก็คงสลาย
ด้วยดอกไม้คือความสดใส
ในแสงตะวัน
Sekieeisu na toki
Kokocro shizu ka ni
Hu ri kae ru
so no ka ta ni
Ya sa shi I haru no ame
Ho horo naga re ru
Namida ko ra e zu
Ono I de no
su ki ru ma de
Tatazu me ha I I
To wa ni
chi ru ko to no ma I
hana o
Hito wa
ai shi te
ku re ru de syo ka
Yasa shi
ame ni u ta re te
o chi ru
Haka na sa yu e
Hito wa ae su ru
no de syo
Hana wa hana yo
Hi ia su ra sa ku
Hana wa hana yo
Hi ta su ra hi ma u
คือดอกไม้อันดีงาม
คงอยู่ด้วยความสดใส
คือดอกไม้ของน้ำใจ
งดงามเพียงใดให้แก่กัน
Hana wa hana yo
Hi ia su ra sa ku
Hana wa hana yo
Hi ta su ra ni shi ru
คือดอกไม้อันดีงาม
คงอยู่ด้วยความสดใส
คือดอกไม้ของน้ำใจ
งดงามเพียงใดให้แก่กัน
ก่อนที่จะออกอัลบัมชุดที่10(สุดท้าย)ในปี2533(ก็ได้เดินทางไปร่วมงานTOKYO MUSIC FESTIVALที่ประเทศญี่ปุ่น(ก่อนที่จะกลับมาประเทศไทยทางวงสาว.สาว.สาว ก็ได้ขออนุญาตเจ้าของลิขสิทธิ์เพลงHA NA คุณSHINJI TANIMURA ขอนำเพลงนี้และทำนองมาใส่เนื้อไทยในชื่อเพลงว่า(ดอกไม้ของน้ำใจ)ในอัลบัมชุดที่10(ก่อนที่จะหมดสัญญาจากค่ายMUSIC TRAINในปีพศ2533)
นึกถึงช่วงสึนามิที่
ญี่ปุ่น...กำลังใจจากคนไทย
ชอบเพลงนี้มากครับ ความหมายดี ท่วงทำนองไพเราะ สาวสาวสาวขับร้อง ก็ลงตัวดีเลยครับ ขอบคุณทางญี่ปุ่นด้วยเช่นกันครับ ที่แต่งเพลง ฮานะ นี้ขึ้นมา (original song: Hana)
Express wayของญี่ปุ่นเขามีมาก่อนไทยเรานานแล้ว,พี่ๆสาวสาวสาวและชาวคณะที่ไปเยือนญี่ปุ่นคราวนั้นคงจะมีความประทับกับ"คุณชินจิ ทานิมูระด้วยนะครับ😊😊😉🫡👍🏻🙏🇹🇭❤️
ปี 1989 คือปีที่ญี่ปุ่นเดินมาถึงจุดสูงสุด ทั้งด้านเศรษฐกิจ และวัฒนธรรมผสมผสาน หลังจากนั้นหนึ่งปี พิษฟองสบู่แตกทำร้ายประเทศนี้จนเจ็บหนักมาถึงปัจจุบัน
Nissan Skyline GT-R BNR32 ออกมาพอดีปีนั้น
1989 ปีโชวะที่ 64 และ ปีเฮเซที่ 1 ครับ.
เราโตมาพร้อมพวกเธอน่ะ คิดถึงโลกดนตรี คิดถึงตอนปีนต้นไม้ดูคอนเสิร์ต 555เด็กเดี๋ยวนี้คงจะงง
Kanchai Aphiyasetthiwong สมัยนี้นั่งสบายๆคะd2bพอๆกันคะ
ฟังไม่เคยเบื่อดอกไม้ของน้ำใจ
ขนลุก ทำงานกับ บริษัท ญี่ปุ่น ได้มาเห็นภาพเก่าๆ
日本人学校で歌ったことある人👍
ไม่ทันพี่ๆ สาว สาว สาว แต่ทันรายการโลกดนตรี ทาง ททบ. 5 ทันตอนพี่แหม่มไปเป็นนักร้องที่ อาร์เอส พี่แอม ไปเป็นนักร้องที่แกรมมี่ พี่ปุ้ม ตอนนั้นไม่รู้จักเลย
แดร้องเดี่ยวช่วงหลัง อรวรรณ เย็นพูนสุข
@@อมรเชษฐ์คําแดงชัย คับ ดูรายการพี่ปุ้มให้สัมภาษณ์ว่าไปร้องเดี่ยว
เพลงญี่ปุ่นผสมไทย ที่ไพเราะมากเลยครับชอบมากเลย
2:43 ผู้หญิงขับบิกไบท์ อย่างเท่
คิดถึงตอนเป็นเด็กชอบมากเลยเพลงนี้ ในความรู้สึกของเด็กบ้านนอกคนตามขอบชายแดนโตขึ้นอยากเป็นคนดีคนเก่ง อยากเก่งเหมือนพวกพี่ๆขอบคุณค่ะสำหรับแรงบันดาลใจพี่ๆวงสาว สาว สาว
คิดถึงพวกคุณ..อยากให้สาว สาว สาว กลับมาอีก..
แก่ๆกันหมดแล้วค่ะ
สมหวังแล้วค่ะ คอนเสิร์ต พย.61
@@csgffrhff8957 แก่แต่แซ่บมีไรระเปล่า
@@csgffrhff8957 คุณเป็นสิ่งมีชีวิตที่น่ารังเกียจ น่าเกลียดมาก ชีวิตนี้เคยมีความสุขไหม ยุคนี้สมัยนี้แล้ว หลุดออกจากโลก bully ได้แล้วคุณเอ๊ย
ใครคนหนึ่งที่แสนพิเศษส่งมาให้ฟังในค่ำคืนนี้ ขอบคุณนะ❤
เพลงนี้เพราะมากค่ะ ให้กําลังใจคนที่มีความทุกข์ได้ดี
TJASの交流会ソング
ชอบเพลงนี้มากค่ะ
รักพี่แอมค่ะ เป็นไอดอลหนูตลอดไป
คุณแม่พาฟังครับชอบมาก สาวสาวสาว🥰
สุดยอด อมตะนิรันต์กาล
ชอบเพลงนี้มากเลยคะ แปลจากเนื้อญี่ปุ่นเป็นไทยได้ลงตัวแล้วก็ไพเราะสุดๆ เพลงนี้ไม่ได้ก๊อปเขามานะคะ เขาขออนุญาตจากคุณชินจิแล้วโปรดเข้าใจใหม่ และสุดท้ายฝากถึงค่ายนี้ ถ้าจะผลิตCDออกมาขาย ควรทำให้ดีกว่านี้หน่อยคะ (เอาแกรมมี่เป็นreferenceก็ได้) ตอนคอนเสิร์ตล่าสุดที่เอามาขาย คือฟังไปฟังมายังคิดในใจว่ากล้าเอามาขายได้ไง มีเสียงNoise รบกวนดังมากๆ บางช่วงมีเหมือนเสียงทีวีหรืออะไรซักอย่างติดเข้ามา คงไม่ใช่การรีมาสเตอร์ใหม่อย่างแน่นอน เสียความรู้สึกมากๆๆ
ความจริงเพลงนี้เนื้อเพลงไม่ได้ตรงกับของทางญี่ปุ่นนะ เพราะพี่แอมบอกแปลตามคำแปลของญี่ปุ่นไม่ลงตัว เลยแปลงเป็นเนื้อไทยให้ใกล้เคียงบางคำ ฮานะแปลว่าดอกไม้ โคโคโระแปลว่าหัวใจ
ตอนนั้นสามสาว "สาวสาวสาว" ไปแสดงที่ญี่ปุ่นล่ะซิ บรรยากาศก็ที่ญี่ปุ่น เพลงเพราะดี เอ็มวีดูเล่าเรื่องราวตรงจริงๆ สามสาวโกอินเตอร์ถึงญี่ปุ่น
ป้าหมูเต้นแรงอิอิ
หมูแฮม!🤣🤣
เพลงมีความไพเราะมากค่ะ จ่กการถ่ายทอดทางน้ำเสียง น้ำตาซึมเรื้อออกมาเองเลย
สวัสดีพี่น้องชาวสยามทุกคนครับ...
เพราะมาก นึกถึงเมื่อสมัยเป็นนักเรียนอาชีวะ แสดง mv ประกอบเพลง
แสดงให้เห็นว่า ญี่ปุ่นแต่ก่อนเข้าประเทศยากมากครับ ยังไงจะลิขสิทธิ์จะของใครยังไงไม่ได้ยังไง ผมก็ว่า เพลงนี้เพราะมากเมื่อมาฟังตอนนี้
ตอนเด็กๆ แม่ชอบฮัมเพลงนี้ให้ฟัง โตมาฟังต้นฉบับแล้วเพราะมากๆ เลย
2563 ยังฟังอยู่จ๊ะ.! และขอให้ความสวยงามแห่งบทเพลงนี้ช่วยจรรโลงความสุขและสันติภาพให้ยั่งยืนตลอดไป...
ยน.2519..รายงานตัวครับผม...
2561 เเล้วมีใครฟังเพลงนี้เหมือนฉันบ้าง💗
ฟังแล้วสบายใจ
2562 ครับ
ตอนนี้ก็กำลังฟังอยู่ครับ 7/2562 😊😊😊😊😊
2563 ค่ะ
ฟังครับ 2-01-2564 (10.30)
หลงเสน่ห์เพลงนี้ เชียว#ฟังวนไป
๒๖พฤศจิกา๖๓
ตามมาจากจส.100
เพราะมากเลยครับ
交流会で歌ったなぁ
ฟังกี่รอบก็ยังเพราะ
ติดตามครับ
คิดถึงสมัยตอนสอบเข้า มหาลัยครับ
ผมไม่รู้เหมื่อนกัน ฟังครั้งแรก รู้สึกชอบมากเพลงนี้/ทำนองเพราะมาก
เพลงนี้ ขอมอบให้ คนไทยเล่าเรื่องชีวิต ตอนนี้ ขอเป็นกำลังใจ สู้ๆๆๆ
私はタイもこの歌もとても好きです。
ขอบคุณเพลงนี้ที่ทำให้คนท้อแท้คนนึง มีกำลังใจสู้ต่อ เพื่อเป้าหมายในชีวิต ที่ครอบครัวเฝ้ารออย่างมีความหวัง📚👩🎓
รักและคิดถึงสาวสาวสาวเสมอ.............
อีกเพลง หลักฐานบนใบหน้า ของ jiwa แนวเดียวกันเลย ไทย-ญี่ปุ่น แต่ไม่มีดินแดง
นักร้องคุณภาพแบบนี้ปัจจุบันไม่มีแล้ว ญี่ปุ่นหลายสิบปีก่อนเหมือนเมืองไทยเดี๋ยวนี้เลย
สมัยแอมยังสาวสดใสร่าเริงมาก หลังอกหักดูซึมๆ
พี่แอมไม่เป็นไรแล้วค่ะลุง หลังจากได้พบกันโดยบังเอิญกับพี่ตั้ว ความรู้สึกดีๆแบบพี่น้องก็กลับมาพี่แอมบอกบอกนอนตายตาหลับแล้วชาตินี้ หนูก็ดีใจและคงจะตายตาหลับเหมือนพี่แอม
นึกว่าฆ่าตัวตายแล้ว
คนรู้ไม่จริงอย่างคุณต่างหากที่น่าจะฆ่าตัวตายไปให้พ้น ๆให้จบ ๆไป
มึงรักคุณชินจิมากเพราะมึงเป็นคนญี่ปุ่นกูรู้นะ แต่กูจะบอกให้ว่ามึงน่าจะไปถามคุณชินจิและศึกษาเรียนรู้ข้อมูลก่อนเสียนะ ถ้าไม่รู้อะไรอย่ามากล่าวหาคนไทยแบบนี้มันจะถือว่าคุณได้ต่อว่าคุณชินจิด้วยเพราะเขาเป็นคนให้ความอนุญาตและยินดีที่จะมอบเพลงนี้ให้สาวสาวสาว ศึกษาซะบ้างไม่ใช่พวกหัวลูกโป่งที่มีแต่ลมแต่ไม่มีสมองกูจะฟ้องคุณชินจินะเรื่องนี้
ดูจงเกลียกจงชังเข้าจัง
日本人学校で歌ったなぁ
懐かしい
คือดอกไม้อันดีงาม คงอยู่ด้วยความสดใจ คือดอกไม้ของน้ำใจ งดงามเพียงใดให้แก่กัน 😮❤😊🎉 😮❤😊🎉
เวลาเดินทางไปเหลือทิ้งไว้คือความทรงจำ .
เปนการแลกเปลื่ยนวัฒนธรรม
ลงตัวค่ะชอบ
แต่มีหมาตัวนึงไม่เข้าใจมันด่าสาวสาวสาว
ไอเคนอะ ตามหามันอยู่
กอดตัวเองไว้..
รักตัวเองให้มากๆ..ไม่มีใครรักเราเท่าตัวเราเอง..น้ำคำคนหรือลมปากอย่าไปเชื่อถือ..
ไม่มีความจริงใจในคนไม่จริงใจ..
เก็บความรัก..ไว้ให้คนดีๆ..คงต้องเจอซักวัน..
เด็กๆคลั่งมาก!!เพลงนี้
Dragon Eye Channel แก่แล้วก็ยังชอบอยู่ค่ะเปิดให้เด็กๆฟังฟังมาแต่แม่เป็นเด็กจนมีลูกเปิดให้ลูกฟังอีกเพราะเหมือนเดิม
เพราะมากค่าา
เพลงเพราะมากค่ะ
เจ้าของเพลง เพิ่งเสียชีวิต 16/10/2566 เจ้าเพลงนี้ และเพลงดัง subaru
ແມ່ນແລ້ວ ຊິນຈິ ທານີມູລະ 🙏
เป็นเพลงหวานคลาสิกฟังได้ตลอดเลย น่าจะมีสักครั้งที่นำ สาวสาวสาว มาร่วมร้องเพลงนี้กับเจ้าของต้นฉบับคุณชินจิ ทานิมุระ น่าจะซาบซึ้งและยิ่งใหญ่มากๆ แค่จินตนาการ....
ตอนนั้นดังมาก
ชอบเพลงนี้มากๆ
ได้เห็นบ้านเมืองญี่ปุ่นในสมัยนั้นด้วย
เพลงเพราะมากๆ
ชอบค่ะ นึกถึงสมัยเรียน
น่าจะใช้คำว่าเกิร์ลกรุ๊ปไทย วงแรกได้
日本人学校で歌った人
↓
懐かしい!笑
歌いました😂
‘05‘06の人ー?
ผมอายุ 16 ปี 2023 ฟังอยู่ครับ
เพราะมากๆชอบมากๆเลย
เพลงมีชีวิต
บนเวที ตั้วยังอยู่เคียงข้างแอม
2564ก็ยังฟังอยู่เฮๆๆ
ขอบคุณคนเขียนเพลงที่สละเวลา
คุณคือตำนานที่โลกไม่ลืม ตายไปก็มีคนรู้จัก 100ปี1000ปี ก็ไม่หายไปจากอารมณ์
ใช่ครับผม
ไพเราะมากๆค่ะ
2024 9/8 ยังฟังอยู่ค่ะ
ขอบคุณที่ลงให้ดูนะคะ
タイランド大好き😘日本の東山動物園の次に好きです💕
日本が大好きです光GENJIというバンドが大好きです❤❤
いい歌だね
村井美咲 Domo arigato gosaimas 💗
เพลงเพราะดี
ฟังตลอดค่ะ
อยากไห้สาวสาวสาว
จัดคอนเสิร์ตใหญ่จังเลยค่ะ
สุดยอดครับ
ใครเป็นวัยรุ่นๆนี้เหมือนเราบ้างคะ
ยังฟังอยู่ครับ
Ake Aventador P. เช่นกันค่ะเวลาเหนื่อยๆได้กำลังใจเยอะเปิดให้หลานๆรุ่นหลังฟัง
ยุคโควิด ก็ยังฟังอยู่เลย
พรุ่งนี้ยุวฑูตก็จะมาที่รร.หนูก็ต้องร้องให้ยุวฑูตคนญี่ปุ่นให้เค้าฟัง
อยู่โรงเรียนไหนคับ
ไทยนิยมค่ะ
มีอะไรรึปาวคะ
อยู่ชั้นไหนครับ
คุณถามหนูเพราะอะไรคะบอกหนูก่อน
ฟังแล้ว นึกถึง คาโอรุ มิโตมะ
เสียงคล้ายๆกันเลยครับ
ฟังไม่ออกว่าใครเป็นใคร
ครับ
เสียงแรก แอม 2 แหม่ม 3 ปุ้ม
ขออนุญาตตอบนะคะ เสียงแรกจะเป็นคุณแหม่ม เสียงที่สองจะเป็นคุณแอม และเสียงที่สามคือเสียงคุณปุ้มค่ะ เรียงท่อนกันร้อง ไลน์ประสานจะเป็น คุณแหม่มเสียงสูง คุณแอมเสียงกลาง และคุณปุ้มเสียงต่ำค่ะ 😊😊
โดโซะ โยโรชิกุ โอ๊ะเนไงชิมัสซึ
รู้สึกจะเปน ชุดสุดท้าย
หรือเปล่าไม่แน่ใจ คะ
ใช่ค่ะ ชุดสุดท้าย
เราร้องได้เพราะได้โรงเรียนสอน
2563 ยังฟังอยู่
มีคนบ้าหลุดเข้ามา ลองดูในเม้นที่ตอบกลับมากๆ 😆😆😆
มาฟังก่อนนอนทุกคืน
2018 นะ
2562 ครับ
2562กค.1 ยังฟังอยู่
天皇さん来たとき歌った……気がする、…
ビンゴの歌も歌いましたよ
中庭に集まって歌ったよな
‘06??😊
交流会でもう一つタイ語の歌覚えたよね??チャパイハから始まるサビのやつ!わかる?
@@user-bg8mu3qt7q
わかる?
ตามมาจาก 106.5 (1 กันยา 61)
2020รายงานตัว
ฟังตั้งแต่ยังเป็นเด็ก ตอนนี้เริ่มมีอายุแล้ว แต่ก็ยังชอบ สมัยนั้นใครไม่รู้จักถึอว่าไม่เคยฟังเพลง