Qual é o verdadeiro nome de Jesus? - [JESUS Ἰησοῦς / YESHUA יֵשׁוּעַ / YASHUA יהשוע ]

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ก.พ. 2025

ความคิดเห็น • 49

  • @viajenabiblia
    @viajenabiblia  3 ปีที่แล้ว

    "Yahshua" era o verdadeiro nome de Jesus?
    Por Dr. Nicholas J. Schaser, Dr. Eli Lizorkin-Eyzenberg e Dr. Yeshaya Gruber
    Apesar da afirmação de alguns de que o nome hebraico de Jesus deveria ser escrito “Yahshua”, não há absolutamente nenhuma evidência para este nome em nenhuma fonte antiga de hebraico ou aramaico. Na linguagem judaico-grega do Novo Testamento, “Jesus” é escrito como Ἰησοῦς (ēsous). Traduzido de volta para o hebraico / aramaico, o nome é Yeshua (ישׁוּע) ou Yehoshua (יהושׁוע).
    O nome Yeshua (ישׁוּע) era comum no Período do Segundo Templo e aparece quase trinta vezes na Bíblia Hebraica também (por exemplo, Esdras 3: 2; Ne 3:19; 1 Crônicas 24:11). "Yeshua" (Jesus) é uma versão abreviada de "Yehoshua" (Josué). Se Yehoshua (יהושׁוע) significa "o Senhor salva", então Yeshua (ישׁוּע) significa "ele [isto é, o Senhor] salva" ou simplesmente "salvação". De fato, judeo-grego não distingue entre "Yeshua" e "Yehoshua", transliterando ambos como Ἰησοῦς (ēsous ou “Jesus”).
    As origens do nome de Jesus em hebraico provavelmente incluem os verbos que significam “ser” (היה) e “salvar” (ישע). O Evangelho de Mateus declara a razão para chamar o Messias de “Jesus”, na conexão lingüística direta entre seu nome e a salvação do povo de Deus: “Você chamará seu nome de Jesus, porque ele salvará seu povo dos pecados deles” ( 1:21). Na medida em que o nome de Jesus vem da palavra hebraica para “salvação”, o argumento de Mateus faz perfeito sentido: o filho de Miriã deve ser chamado de “salvação” precisamente porque “ele / o Senhor salvará” seu povo de seus pecados.
    O problema com “Yahshua” não é que o nome original de Jesus não pode vir de ambas as raízes (na verdade, este pode ser o caso, uma vez que “Jesus” está tão intimamente relacionado com “Yehoshua”). A questão principal é esta: enquanto o nome “Yeshua” é amplamente atestado em fontes judaicas, a ortografia / pronúncia de “Yahshua” não é atestada de forma alguma. No final, devemos concordar que, embora possa soar apropriado para "Yah salvar" de uma perspectiva teológica - e, portanto, especular que o nome de Jesus pode ter sido "Yahshua" - até que alguma evidência seja encontrada em contrário, o nome “Yahshua” existe apenas no reino hipotético; isto é, "Yahshua" é apenas um nome real nas mentes daqueles que defendem isso.

    • @bruxinhalady_desperte
      @bruxinhalady_desperte 3 ปีที่แล้ว

      Na vdd não era esse nome .

    • @bruxinhalady_desperte
      @bruxinhalady_desperte 3 ปีที่แล้ว

      Nome não se translitera nem localização

    • @bruxinhalady_desperte
      @bruxinhalady_desperte 3 ปีที่แล้ว

      Nome dele era um nome bem comum pra aquela época. Ele foi registrado como yeshu e quando começou ser um ser evoluído foi chamado de senhor salva de acordo com o local . Enfim . Na vida adulta já era chamado de outro . Essa conversa ninguém aborda

  • @cadurocha8057
    @cadurocha8057 2 ปีที่แล้ว +1

    🌟👏

  • @mariajoseilde4909
    @mariajoseilde4909 3 ปีที่แล้ว +2

    Oi clerio estamos com saldades

    • @mariajoseilde4909
      @mariajoseilde4909 3 ปีที่แล้ว +2

      E henrique

    • @viajenabiblia
      @viajenabiblia  3 ปีที่แล้ว

      Saudades meu irmão Henrique. Abraços para a toda a família. Amamos vocês!!!

  • @florasantos2366
    @florasantos2366 3 ปีที่แล้ว +1

    Obrigada por tudo,de forma tão completa este ensinamento

  • @marionegrao141
    @marionegrao141 3 ปีที่แล้ว +1

    Obrigado pelo belo estudo Professor !
    Estamos juntos.

    • @viajenabiblia
      @viajenabiblia  3 ปีที่แล้ว

      Nós que agradecemos a sua participação!!! Shabbat shalom!

  • @ricardojorgebrittes8497
    @ricardojorgebrittes8497 2 ปีที่แล้ว +2

    VEJA COMENTÁRIOS DE “RODAPÉ” NAS BÍBLIAS DE ESTUDO (Nm.13,16 e Mt.1,21).
    BÍBLIA JUDAICA COMPLETA.
    Introdução (pág.48).
    Mattityahu [Mt 1.21], um anjo do ADONAI diz a Yosef (José) que Miryam, prometida em casamento a ele, daria à luz um filho: “[...] e você lhe dará o nome de YESHUA, porque ele salvará seu povo dos pecados deles”. Em nossa língua esse “porque” nada explica; por que não lhe dar o nome de “Jorge, porque ele salvará seu povo dos pecados deles”? Da mesma forma, em grego, o nome Iêsous não tem ligação com sotêr, palavra relacionada à “salva”.O “porque” tem sentido apenas em hebraico e aramaico. O nome hebraicoYeshua (ewsy) é a forma masculina do vocábulo yeshuàh (hewsy _ salvação), baseada na mesma raiz (yud- shin- ‘ayin -e-s- y) de yoshi’a (eyswy), que significa “ele salvará”.
    Glossário com explicações de pronúncias.
    (pág.1595) ye- shu’ah. Salvação; usado em um trocadilho com o nome Yeshua, em Lc 2.30.
    Glossário com explicações de pronúncias.
    (pág.1595) Y´hoshua (Josué). Líder do povo de Yisra´el que chefiou a conquista de Eretz Yisrael, após a morte de Mosheh. Seu nome significa “Yud - Heh - Vav - Heh salva, Yud - Heh - Vav - Heh liberta”. V. tb. Yeshua, entre os verbetes anteriores (At 7.45; Hb 4.8).
    esar de não me ter feito conhecer a eles por meio de meu nome, Yud-Heh-Vav-Heh [Adonai],
    BÍBLIA TEB TRADUÇÃO ECUMÊNICA.
    Nm.13,16 O novo nome Yehôshua (Josué, Jesus) contém o nome de YHWH, o Senhor; não é o caso dos outros nomes da lista. A tradição “sacerdotal” quer enfatizar desta forma que os homens nascidos antes do Êxodo ainda não conheciam o Senhor. A aliança do Sinai os pôs em relação com ele; a mudança do nome de Josué simboliza esta nova situação... Introdução ao livro de Josué: O seu nome é por si só, todo um programa. Josué significa: “O Senhor salva”. Narra uma tradição bíblica que Moises lhe mudou o nome de Hôshéa (Oséias) para Iehoshua (Josué) (Nm.13,16), definindo lhe um novo destino. (ver “págs.XIV e XV”). OBS: Nesta Bíblia contém uma tabela de nomes próprios.
    BÍBLIA SHEDD Edições VIDA NOVA.
    Ne.10,9 Jesua. Este nome significa “salvação”, e, juntamente com Josué, Oséias e outros, é sinônimo (hebr.) do nome de Jesus. Nm.13,16 Josué o nome dado por Moisés a Oséias, filho de Num, significa “Deus e´ salvação”, a palavra hebraica que e´ traduzida pela forma “Jesus” no Novo Testamento. Oséias simplesmente significa “salvação”. Aliás, o próprio Josué é um tipo ou figura de Cristo, sendo que também tornou-se o salvador e libertador do seu povo, Is. 1,1-9. Mt .1,21. E lhe porás o nome de Jesus. É a forma grega do heb. Josué, Yehôshua: que significa “O Senhor (Jeová) é a salvação”.
    BÍBLIA DE ESTUDO ALMEIDA (RA).
    Nm.13,16 Oséias e Josué são duas formas do mesmo nome, derivadas do verbo hebraico que significa “salvar”, da transcrição desse nome para o grego deriva o nome Jesus. Mt. 1,21. Jesus. Forma grega que corresponde ao hebraico e aramaico Yeshua ou Yehôshua (o mesmo que Josué), que significa o Senhor salva.
    BÍBLIA DE ESTUDO TRADUÇÃO DO NOVO MUNDO (com referências).
    Núm. 13,08 Significando “Salvação; livramento”. Hebr.: Hoh-shéa; Sam: “Jeosué” 13,16 Significando “Jeová É Salvação”. Hebr.: Yehoh-shúa; gre: Ihsoun (I-e-soún “Jesus”) (ver Mt 1,1 nota) Mt 1,21. “Jesus”. Gr.: Ihsoun (I-e-soún) (hebr.): ewsy ( Yeshua “Jesua”significando “Jeová É salvação”).
    BÍBLIA DE ESTUDO PENTECOSTAL
    Introdução ao livro de Josué: O nome Josué (hebr.Yehoshua ou Yeshua) é o equivalente hebraico do nome “Jesus” no NT. Em grego (ver 1.1 nota). Mt .1,21. JESUS: Jesus é a forma grega do hebraico YESHUA (Josué) que significa “O SENHOR salva”(Js.1,1 nota).
    BÍBLIA EDITORA ABRIL LTDA (São Paulo)( Volume Vll )(Pag.306).
    O nome que recebeu no dia da sua circuncisão foi Jesus, que significa “salvador” (em hebraico: Yeshua, forma abreviada de Yehôshua = “Javé é a salvação”).
    BÍBLIA DE JERUSALÈM.
    Mt. 1,21. i ) Jesus ( hebraico Yehôshu’a) significa”Iahweh salva”.
    BÍBLIA KING JAMES ATUALIZADA (BKJ).
    Êx 3.14(nota de rodapé, pág.140). 2 O Nome de Deus é יהוה (YHWH) Yahweh, EU SOU ( veja notas em Gn.1). O tetragrama(YHWH)Yahweh ou Iavé. ( tendo em vista que a exata pronúcia se perdeu no tempo e nem os próprios judeus mais otordoxos a conhecem hoje em dia). OBS: É apenas parte do aparato critico. Texto da Bíblia. Nm 13.16 Esses são os nomes dos homens que Moisés enviou para espiar a terra. E Moisés deua Oshéa bin Num, Oseias filho de Num, o nome Yehoshúa, Josué. Nm 13.16 ( nota de rodapé, pág.302). O nome dado por Moisés a Oséas, filho de Num, significa "Deus é Salvação", a mesma expressão hebraica que é traduzida pela forma "Jesus" no Novo Testamento. Oséias simplesmente significa "Salvação". O próprio Josué é um tipo ou figura do Cristo, na medida em que também agiu como salvador e libertador do seu povo(Js 1. 1-9; Mt 1. 21).
    Nota de rodapé
    Mt 1.21(pág.1742). 4 Jesus ( em hebraicoYehoshú'a) significa Yahweh Salva ou "O SENHOR é a SALVAÇÃO". Yahweh é o nome judaico impronunciável, sagrado e sublime de Deus, na maioria das vezes traduzido por: SENHOR. Em hebraico : יהוה (Êx 6.3; Is 41.4). Em grego Egô Eimi. Nota de rodapé Lc 1.31( pág.1893). 14 O nome próprio "Jesus" deriva do hebraico antigo ( ישוע - Yeshua) e significa "Josué" que quer dizer "Yahweh Salva" ou "Jeova é Salvador" (Mt 1.21).
    BÍBLIA DE ESTUDO DAKE.
    1) Êx 3.14 ( Pág.102 rodapé ). Hebr.Ehyeh Asher Ehyeh. Eu Sou o que (quem) Sou - ou Eu Sou auto existente; O Eterno. Aquele que sempre foi e sempre será (Sl 90.02). Essa expressão é simplificada por Eu Sou aqui aquele que está sempre presente e que vive. É equivalente a Jeová, o Eterno. 2) Nm 13.16c Oseias pode ser grafado Hoshéa significando salvador ou salvação. Moisés mudou isso para Jehoshua ou Josué, significando Ele salvará, ou a salvação de Deus, uma letra acrescentando o antigo nome. Essa não foi a primeira vez que ele foi chamado de Josué (Êx.17,09). 3) O livro de Josué Sumário (pág.383 rodapé). O nome Josué é encontrado 216vezes nas escrituras. Na septuaginta, o nome encontrado é Jesus, que é mantido no novo testamento grego (At 7.45; Hb 4.08). Josué é também chamado de Oséias (Nm 13.08,16). 4) Isaias ( rodapé, Pág.1103 ). Is 12.02a, o termo hebraico para Senhor é Yah e a tradução Jah ( Sl 68.04 ) e Senhor. ( v Is 12.02; 26,4; 38.11; Sl 102.18; 104.35; 105.1,3,4,7,19,45; 106.1,48 etc...) Jah é uma contração de Jeovah; é Senhor de modo mais veemente. Jeovah em um sentido e relação especial - como já tendo se tornado nossa salvação (v.2) 5) Mt 01.21( rodapé, pág.1536 ) . Jesus. 1.21c Usado 983 vezes no NT. E o nome terreno do Filho de Deus. Como Deus. Ele não era chamado de Jesus ou Cristo. Jesus é a forma grega do hebraico Yehoshua. (traduzido como Josué 218 vezes ), que significa “Salvador” ou o “Senhor é salvação”. 6) Jo 01.41b( rodapé, pág.1688 ). A transliteração grega da palavra hebraica Mashiah, que significa ungido (Jo 01.41; 04.25; Sm 02.10,35; Sl 02.02; Dn 09.24-26). É usada repetidamente para sacerdotes, profetas etc... Hb 4.8a O heb. Yehoshua do AT, que escrevemos como Josue, e traduzido em todos os outros textos como lesous (Jesus ou Salvador) pela Septuaginta.
    BÍBLIA DE ESTUDO MACARTHUR. NOTA DE RODA PÉ.
    1.1(pág.1208). Livro da genealogia de Jesus Cristo. Essa frase e vista por alguns como o titulo de Mateus para todo o Evangelho. A frase em grego traduzida como "livro da genealogia" e exatamente a mesma frase usada em Gn 5.1 na Septuaginta. Jesus Cristo. O hebraico Yeshua significa "o Senhor é Salvacão". Christos significa "o ungido" e é o equivalente exato da palavra hebraica para "Messias" (Dn 9.25). filho de Davi. Um titulo messianico usado como tal apenas nos Evangelhos sinopticos (veja notas em 22.42,45). filho de Abraao. Traca sua linhagem real ate o inicio da nacao na alianca abraamica (Gn 12.1-3). 1.2 Para comparar com a genealogia apresentada por Lucas, veja nota em Lc 3.23-38.
    Bíblia Brasileira de Estudo (BBE).
    Nota de rodapé. Mt 1. 21(pág. 1274) JESUS. No hebraico, que está por trás do nome grego Iesous, há um jogo entre as palavras Yeshu'a (Jesus) e Yoshu'a ( ele salvará).
    NOTAS EXPOSITIVAS DR.THOMAS L. CONSTABLE.
    Esta é "a genealogia de Jesus" Cristo. O nome "Jesus" é a forma grega do nome hebraico "Josué", e significa "O Senhor é a salvação" ( Yehoshua , a forma longa) ou "Yahweh salva" ( Yeshua , a forma abreviada). Os dois principais Joshuas no Antigo Testamento tanto antecipado Jesus Cristo, oferecendo a salvação (cf. Heb 3-4. ; Zc 6: 11-13. ).
    DICIONÁRIO BÍBLICO (JOHN L. MCKENZIE). (Editora Paulus), 6ª edição 1984. Pag.479.
    Jesus. Nome. O gr, iesus corresponde ao hebr. E aram. Yeshua, forma tardia do hebr. Yehoshua (cf. Josué).
    ENCICLOPÉDIA DA BÍBLIA TEOLOGIA E FILOSOFIA (Volume 3 H - L) R. N. Champlln, PhD. Editora: HAGNOS.
    Vol. 3 Pág.606
    Josué (PESSOAS) Ver o artigo separado sobre o livro de Josué, relacionado ao primeiro homem que, na Bíblia, recebeu esse nome. Houve um total de quatro homens com esse nome, nas páginas do Antigo Testamento:
    1. Josué, filho de Num, assistente e sucessor de Moisés.
    a. Nome. Esse nome deriva-se do hebraico, Yehoshua, «Yahweh é salvação•. Moisés mudou o nome dele de Osêias (

  • @diegopregardier1501
    @diegopregardier1501 3 ปีที่แล้ว +1

    Bom aprender o nome correto de Jesus..

  • @niltonm6067
    @niltonm6067 ปีที่แล้ว +1

    O nome!
    Excelente explanação nesse vídeo irmão, e lemos em João 1:11 Na primeira visitação; o povo daquele tempo não reconheu ou percebeu como seu "Mashiach". Desta forma, não encontramos nenhuma referência sobre "Ele" e o seu verdadeiro nome foi apagado pelos líderes religiosos.
    Mas, Ele foi revelado aos pequeninos, e a todos que Nele crêem e assim obter a Salvação. Yahusha o nome que está acima de todo nome! Até os nossos dias e para sempre! Amém

  • @AntoniaMafisapereirasilva
    @AntoniaMafisapereirasilva หลายเดือนก่อน +1

    Boa noite eu gostei mas só que eu sou acostumada de chamar Jesus esse outro nome eu não sei chamar

    • @viajenabiblia
      @viajenabiblia  หลายเดือนก่อน

      Bom dia irmã. Sim, não tem problema. Abraços.

  • @amarildo4771
    @amarildo4771 ปีที่แล้ว +1

    Boa tarde professor, só tenho uma dúvida, antes dos massoretas existia a letra ( e ) no paleo hebraico e no aramaico ???

    • @viajenabiblia
      @viajenabiblia  ปีที่แล้ว

      Boa tarde. Antes dos massoretas existia as "Matres Letiones" (Mães de Leitura), que são consoantes que representavam o som de algumas vogais. No final das palavras se usava o Hê para representar o E ou A. Mas depois de Y normalmente também se lia Ye.

    • @amarildo4771
      @amarildo4771 ปีที่แล้ว

      @@viajenabiblia Bom dia, professor já li a respeito da Matres lectiones, mas tem uma coisa que não fecha na minha cabeça. É que já li a respeito da escrita paleo hebraico inclusive já abaixei o alfabeto e nele as letra são silabas tipo: bet=ba gimel=ga hey=ha, yod=ya, vav=u alef=a e assim vai. Estou sem intender nada!!! O senhor pode me explicar? Há tem também as consoantes fracas que tem som de vogal!!

    • @amarildo4771
      @amarildo4771 ปีที่แล้ว

      th-cam.com/video/MVrQCLzcY0c/w-d-xo.html&pp=ygVMcGFsZW8gaGVicmV3IGFscGhhYmV0IGl0J3MgdGhlIG5hbWU6INeZ15TXldep16Igd2l0aCBzdWJ0aXRsZXMgaW4gUG9ydHVndWVzZQ%3D%3D

    • @amarildo4771
      @amarildo4771 ปีที่แล้ว

      @@viajenabiblia th-cam.com/video/c9HxVxHEx1A/w-d-xo.html&pp=ygVMcGFsZW8gaGVicmV3IGFscGhhYmV0IGl0J3MgdGhlIG5hbWU6INeZ15TXldep16Igd2l0aCBzdWJ0aXRsZXMgaW4gUG9ydHVndWVzZQ%3D%3D

  • @elijonessousa8622
    @elijonessousa8622 3 ปีที่แล้ว +1

    Mestre estou aguardando a leitura de genesis 2 aquela leitura maravilhosa do Berechit sefer capitulo 1.

    • @viajenabiblia
      @viajenabiblia  3 ปีที่แล้ว +1

      Shalom! Sim, nos próximos dias estaremos publicando o capítulo 2 de Bereshit em hebraico.

  • @valeriafreitas8128
    @valeriafreitas8128 3 ปีที่แล้ว +1

    Queria saber sobre o nome de Deus supremo, o pai de Jesus, Jeová? Pode dizer algo?

    • @viajenabiblia
      @viajenabiblia  3 ปีที่แล้ว

      Sim, o nome do Eterno não é pronunciado no judaísmo ✡️ , mas é escrito na Bíblia Hebraica como יהוה (YHWH). Durante a liturgia e nas orações ele é pronunciado como ADONAI (significa literalmente “Meus Senhores”), e durante o dia-a-dia ele é pronunciado como HaShem (O Nome). Nas bíblias em português normalmente é traduzido como SENHOR (em letras capitais, todas maiúsculas).

    • @debora27593
      @debora27593 3 ปีที่แล้ว

      YAUA esse é o nome do ALTÍSSIMO !

    • @debora27593
      @debora27593 3 ปีที่แล้ว

      NOME DO FILHO segundo REVELAÇAÕ do primogenito YASHUA

    • @Vitorofbiblia
      @Vitorofbiblia 3 ปีที่แล้ว

      Yauh Pai Yausha Filho

  • @misaelgomes2927
    @misaelgomes2927 ปีที่แล้ว

    Então eu posso chamar Deus de Ye , hallelu Yeh?

    • @viajenabiblia
      @viajenabiblia  ปีที่แล้ว

      É óbvio que não, quem conhece as regras gramaticais do hebraico sabe que ele muda a fonética da vocalização mesmo mantendo a mesma raiz consonantal, assim como podemos observar em outros nomes com o tetagrama como Yeshayahu (Isaías), Yehezkel (Ezequiel), Yermiyahu (Jeremias), dentre tantos outros. Estes nomes não são escritos como Yahshayahu, etc... e sim como Ye (vocalização correta no hebraico). Sem contar as evidências históricas e bíblicas do uso destes nomes, que simplesmente não existem.
      A questão principal é esta: enquanto o nome "Yeshua" é amplamente atestado em fontes judaicas, a ortografia / pronúncia de "Yahshua" ou "Yausha" não é atestada de forma alguma. No final, devemos concordar que, embora possa soar apropriado para "Yah salvar" de uma perspectiva teológica, e portanto, especular que o nome Jesus pode ter sido "Yahshua" ou "Yausha", até que alguma evidência seja encontrada em contrário, o nome "Yahshua" ou "Yausha" existe apenas no reino hipotético, isto é, "Yahshua" ou "Yausha" é apenas um nome real nas mentes daqueles que defendem isso.

  • @elijonessousa8622
    @elijonessousa8622 3 ปีที่แล้ว +1

    É bom saber professor O verdadeiro nome do filho do Eterno Yeshua Hamashiach onde vem a etimologia das palavras em hebraico salvação e libertação só vem do Eterno que é Pleno YHWH.

    • @viajenabiblia
      @viajenabiblia  3 ปีที่แล้ว

      Exatamente. É maravilhoso conhecermos a etimologia e significados dos nomes bíblicos hebraicos, especialmente o do nosso mestre Yeshua!

    • @elijonessousa8622
      @elijonessousa8622 3 ปีที่แล้ว +1

      Obrigado Mestres O Eterno e seu filho Yeshua Hamashiach te abençoe e te guarde.

    • @viajenabiblia
      @viajenabiblia  3 ปีที่แล้ว

      Amém 🙏

  • @josecarloscapdevila8531
    @josecarloscapdevila8531 3 ปีที่แล้ว +1

    O Filho tem o Sobrenome do Pai:YAHSHUA 👋🏻👋🏾🙏🏿🙌🏻🤓

  • @alisonavila7651
    @alisonavila7651 2 ปีที่แล้ว +1

    th-cam.com/video/hsd1_raxo0M/w-d-xo.html a paz irmãos eu vi esse vídeo e queria entender

    • @viajenabiblia
      @viajenabiblia  2 ปีที่แล้ว +1

      Paz irmão! Este vídeo mencionado no seu comentário, realmente está totalmente fora da gramática hebraica. Com certeza é feito por alguém que não tem conhecimento do hebraico, da escrita e da fonética, e muito menos da cultura e do pensamento. O nome correto de Jesus em hebraico é YESHUA, conforme mencionamos no nosso vídeo. Shalom!

    • @alisonavila7651
      @alisonavila7651 2 ปีที่แล้ว

      @@viajenabiblia eu creio amém

  • @sirlenelima9728
    @sirlenelima9728 3 ปีที่แล้ว +1

    Obrigado pela explicação pedi muito ao Eterno a verdade ele mostrou o nome Verdadeiro do nosso Senhor e Salvador , porque tem o tal de Romilson que só vai ser salvo que pronunciar o nome Verdadeiro que ele afirmar que é Yausha!

    • @viajenabiblia
      @viajenabiblia  3 ปีที่แล้ว

      Amen! Sim, por mais que Yahshua ou Yausha pareça sonoramente e teologicamente coerente, mas ele somente o é na mente daqueles que pensam assim. Porque não temos nenhuma evidência textual, arqueológica ou histórica que o nome do Messias fosse pronunciado desta forma. Temos sim muitas evidências do nome YESHUA, tanto nas escrituras hebraicas como no Novo Testamento. Shalom!

  • @bruxinhalady_desperte
    @bruxinhalady_desperte 3 ปีที่แล้ว

    Nome é nome e não achismo em cima de suposições sobre

  • @bruxinhalady_desperte
    @bruxinhalady_desperte 3 ปีที่แล้ว

    Fonte de judeus ? Judeu lá quer ninguém sabendo o nome original dele

    • @viajenabiblia
      @viajenabiblia  3 ปีที่แล้ว

      O nome original dele é Yeshua, no hebraico e Aramaico.

  • @bruxinhalady_desperte
    @bruxinhalady_desperte 3 ปีที่แล้ว

    Não gostei desse vídeo.

    • @viajenabiblia
      @viajenabiblia  3 ปีที่แล้ว +1

      Obrigado pelo seu feedback.