Gipo Farassin - «Tèra 'd Piemont» (1976)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 23

  • @lucadavico2677
    @lucadavico2677 11 หลายเดือนก่อน +4

    Ho le lacrime agli occhi per questa magnifica poesia

  • @andreaferraro231
    @andreaferraro231 3 ปีที่แล้ว +10

    Unica e vera patria.

  • @ritaregaldo2719
    @ritaregaldo2719 8 หลายเดือนก่อน +1

    Bellissima 😊

  • @luiginoravizza5949
    @luiginoravizza5949 ปีที่แล้ว +1

    Bravissimo. Gipo

  • @max73vive
    @max73vive ปีที่แล้ว +4

    Amo il Piemonte

  • @enricapiatti9260
    @enricapiatti9260 3 ปีที่แล้ว +7

    Unico Gipo! Per sempre👍

  • @INVERNOrec
    @INVERNOrec 6 ปีที่แล้ว +11

    Commovente! Viva il Piemonte!

  • @francoreggio8638
    @francoreggio8638 ปีที่แล้ว +2

    Povero piemonte che fine😔

  • @LaPiKkO
    @LaPiKkO 2 ปีที่แล้ว +1

    💕💕💕🌹GIPO🕯️💕💕💕

  • @LaPiKkO
    @LaPiKkO ปีที่แล้ว +6

    ❤❤❤❤❤❤❤PIEMONT LA PATRIA CITA🫀

    • @corrada7
      @corrada7 หลายเดือนก่อน +1

      Bellissima. Ciao Laura ❤

    • @LaPiKkO
      @LaPiKkO หลายเดือนก่อน +1

      GRAZIE ​@@corrada7TESORINA FORSE TU NON LA CAPIRAI,NON LO SO,IO SENTO I BRIVIDI AD ASCOLTARLA‼️💔👋😘BUONA GIORNATA🍀

    • @corrada7
      @corrada7 หลายเดือนก่อน

      @@LaPiKkO poi l'ascolto meglio . 😟

  • @engelguillermotaboada2683
    @engelguillermotaboada2683 3 ปีที่แล้ว +7

    Lingua piemontesa idioma galo-italico per tutti il mondo

  • @livioalpe1830
    @livioalpe1830 6 ปีที่แล้ว +5

    "Tèra dji vej, sëmblà a tò cheur ch'a sagna a jè 'dcò mè cheur, con sua cansson d'amour !" ... a fin d'Otober a fan già doi agn... ciau papà!

  • @simonettasemeria6712
    @simonettasemeria6712 7 หลายเดือนก่อน +1

    Splendida poesia è recitata benissimo.L’autore è lo stadio Farassino o un altro?

  • @guidocereja
    @guidocereja 5 ปีที่แล้ว +5

    Cùst a l'è 'l Farasin c'am pias, ani sesanta e setanta

  • @corrada7
    @corrada7 หลายเดือนก่อน +1

    Ho messo like al video .

    • @LaPiKkO
      @LaPiKkO หลายเดือนก่อน +1

      🤔CHIEDI A DIANA,PER LA TRADUZIONE💞🫂💋🌹

    • @corrada7
      @corrada7 หลายเดือนก่อน

      @LaPiKkO ma vediamo se su Google c'è..si trovano anche i dialetti

  • @jpxwinkler
    @jpxwinkler 2 ปีที่แล้ว +2

    E' possibile avere il testo ?

    • @jpxwinkler
      @jpxwinkler 2 ปีที่แล้ว

      mi rispondo da solo e condivido :
      Tèra 'd Piemont
      Tèra 'd Piemont, severa e generosa
      che 't ven-e 'd neuit a caresseme an front
      con el respir e ij dij de vlù 'd na sposa
      per ricordeme ch' l' é ancor duvert el cont.
      Tèra 'd sità orgoliose e perzonere de stòrie grande, robuste e camolà:
      stòrie ch'a mes-cio ij giust con le lingere ij pòvri-crist co' ij giuda ancoronà.
      Tèra dij mar ed gran e 'd fen ch'a biàuto sota ij sospir pitòch ed la caudura,
      tèra 'd mila tradission ch'a sàuto ant l'ora ferma e greva dla natura.
      Tèra dl' otomn, malinconia dla pian-a che sot je sgiaf tajent ed le piuvere,
      sbardlà dal vent rabios ed tramontan-a leva un cant antich ed miserere.
      Tèra dij cej pì bass ed le colin-e
      dij cej ratà dal fum dle siminere,ch'a l'han s-ciapane tante e tante schin-e,
      ch'a l'han brusane tròpe primavere.
      Tèra dij mont ch'a specio stòria e glòria
      mentre el pordiav limòsna 'n pò 'd virtù an sje scalin dle cròte dla memòria,
      ùnica arsorsa ed nòstra gioventù.
      Tèra 'd mia gent, dal pian a la montagna l'han caressate ij mè pass da cassador,
      tèra dij vej, samblà 'nt tò cheur ch'a sagna,
      j'é 'd cò mè cheur, con mia canson d'amor.
      Gipo Farassino
      Traduzione:
      Terra di Piemonte
      Terra di Piemonte, severa e generosa
      che vieni la notte ad accarezzarmi in fronte
      con il respiro e le dita di velluto di una sposa
      per ricordarmi che il conto è ancora aperto.
      Terra di città, orgogliose e prigioniere
      di storie grandi, robuste e tarlate,
      storie che mescolano i giusti con i vagabondi,
      i poveri cristi con i giuda incoronati.
      Terra dei mari di grano e di fieno che dondolano
      sotto i sospiri avari della calura
      terra delle mie tradizioni che saltano
      nell'ora ferma e greve della natura.
      Terra dell'autunno, malinconia della piana
      che sotto gli schiaffi taglienti delle piogge
      battuta dal vento rabbioso di tramontana
      leva un canto antico di miserere.
      Terra dei cieli, più bassi delle colline
      dei cieli anneriti dal fumo delle ciminiere
      che hanno spezzato tante e tante schiene
      che hanno bruciato troppe primavere.
      Terra dei monti che rispecchiano storia e gloria
      mentre il povero diavolo mendica un po' di virtù
      sugli scalini delle grotte della memoria
      unica risorsa della nostra gioventù.

      Terra della mia gente, dal piano alla montagna
      ti hanno accarezzata i miei passi di cacciatore,
      terra dei vecchi, insieme al tuo cuore che sanguina,
      c'è anche il mio cuore, con la mia canzone d'amore.
      Gipo Farassino Tèra 'd Piemont
      Tèra 'd Piemont, severa e generosa
      che 't ven-e 'd neuit a caresseme an front
      con el respir e ij dij de vlù 'd na sposa
      per ricordeme ch' l' é ancor duvert el cont.
      Tèra 'd sità orgoliose e perzonere de stòrie grande, robuste e camolà:
      stòrie ch'a mes-cio ij giust con le lingere ij pòvri-crist co' ij giuda ancoronà.
      Tèra dij mar ed gran e 'd fen ch'a biàuto sota ij sospir pitòch ed la caudura,
      tèra 'd mila tradission ch'a sàuto ant l'ora ferma e greva dla natura.
      Tèra dl' otomn, malinconia dla pian-a che sot je sgiaf tajent ed le piuvere,
      sbardlà dal vent rabios ed tramontan-a leva un cant antich ed miserere.
      Tèra dij cej pì bass ed le colin-e
      dij cej ratà dal fum dle siminere,ch'a l'han s-ciapane tante e tante schin-e,
      ch'a l'han brusane tròpe primavere.
      Tèra dij mont ch'a specio stòria e glòria
      mentre el pordiav limòsna 'n pò 'd virtù an sje scalin dle cròte dla memòria,
      ùnica arsorsa ed nòstra gioventù.
      Tèra 'd mia gent, dal pian a la montagna l'han caressate ij mè pass da cassador,
      tèra dij vej, samblà 'nt tò cheur ch'a sagna,
      j'é 'd cò mè cheur, con mia canson d'amor.
      Gipo Farassino
      Traduzione:
      Terra di Piemonte
      Terra di Piemonte, severa e generosa
      che vieni la notte ad accarezzarmi in fronte
      con il respiro e le dita di velluto di una sposa
      per ricordarmi che il conto è ancora aperto.
      Terra di città, orgogliose e prigioniere
      di storie grandi, robuste e tarlate,
      storie che mescolano i giusti con i vagabondi,
      i poveri cristi con i giuda incoronati.
      Terra dei mari di grano e di fieno che dondolano
      sotto i sospiri avari della calura
      terra delle mie tradizioni che saltano
      nell'ora ferma e greve della natura.
      Terra dell'autunno, malinconia della piana
      che sotto gli schiaffi taglienti delle piogge
      battuta dal vento rabbioso di tramontana
      leva un canto antico di miserere.
      Terra dei cieli, più bassi delle colline
      dei cieli anneriti dal fumo delle ciminiere
      che hanno spezzato tante e tante schiene
      che hanno bruciato troppe primavere.
      Terra dei monti che rispecchiano storia e gloria
      mentre il povero diavolo mendica un po' di virtù
      sugli scalini delle grotte della memoria
      unica risorsa della nostra gioventù.

      Terra della mia gente, dal piano alla montagna
      ti hanno accarezzata i miei passi di cacciatore,
      terra dei vecchi, insieme al tuo cuore che sanguina,
      c'è anche il mio cuore, con la mia canzone d'amore.
      Gipo Farassino