El idioma (real) más fácil del mundo (y que puedes usar en 4 países) 🇲🇾🇮🇩🇧🇳🇸🇬

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ส.ค. 2024
  • Aprender idiomas puede ser algo complicado, afortunadamente, hay algunos idiomas que son bastante sencillos.
    Este es el caso del idioma malayo, el cual tiene una escritura, pronunciación y gramática bastante sencilla. El idioma malayo es además, uno de los idiomas más hablados del mundo, por lo que aprenderlo es más fácil que aprender algún otro idioma que pueda ser "más sencillo" pero hablado por menos gente, ya que con más hablantes, hay más recursos para aprender el idioma.
    En Duolingo, por ejemplo, puedes aprender indonesio (la versión estándar del malayo hablada en Indonesia). También, puedes escuchar mucha música en malayo, ver peliculas, leer libros, por lo que, con tantos recursos, es más fácil aprender malayo que otro idioma.
    Gracias a mis amigos de Indonesia y Malasia que me ayudaron con los audios :)
    También mira:
    🔵 ¿Qué tan difícil es hablar alemán? • Idiomas para dummies 2...
    🔴 Los 20 idiomas más fáciles de aprender: • Los 20 idiomas más fác...
    ⚫ También pueden seguirme en mis redes sociales:
    Instagram: / sergvonwrangell
    TikTok: www.tiktok.com...
    Apóyame en Patreon: / wissbegierde
    Si tienes alguna duda, escríbela en los comentarios.

ความคิดเห็น • 513

  • @trolltollbollbolol9126
    @trolltollbollbolol9126 3 ปีที่แล้ว +644

    Este video es perfecto para demostrarle a mi mamá que hay más idiomas bastante hablados aparte del inglés xd

    • @skwalka6372
      @skwalka6372 2 ปีที่แล้ว +6

      Si te interesan los idiomas notaras que en el castellano de algunos paises latinoamericanos, como el que tu escribes, la palabra "bastante" no significa lo mismo que en el castellano de la Real Academia. Lo mismo o ocurre con la palabra "demasiado" - a ver si descubres a que me refiero. =)

    • @SsS-dt7fk
      @SsS-dt7fk 2 ปีที่แล้ว +18

      @@skwalka6372 A que te referis? Bastante aparte de bastar tambien seria sinonimo de abundate, mucho.

    • @skwalka6372
      @skwalka6372 2 ปีที่แล้ว +4

      @@SsS-dt7fk El único lugar donde he escuchado usar bastante como sinónimo de mucho es México. Esas dos palabras no significan lo mismo. Bastante significa en cantidad suficiente, mucho significa en gran cantidad (sea o no suficiente.)
      Estas modificaciones del castellano son consecuencia del nivel educativo que hay en Latinoamérica. Algo similar y por la misma razón ocurre con los verbos, en LA se confunde el subjuntivo con el condicional. Por supuesto, cuando un error es adoptado por todos se incorpora al dialecto local y deja de ser error. Pero el origen de esos errores está en la (baja) educación popular.

    • @SsS-dt7fk
      @SsS-dt7fk 2 ปีที่แล้ว +28

      @@skwalka6372 Vos hablaste de la RAE y en la RAE, como ya te dije 2 de los significados son: el primero de Bastar y el segundo como sinonimo de numeroso o abundante. Asi que independientemente de si el nivel educativo es bajo el error lo tenes vos, al afirmar que bastante solo significa bastar cuando hasta la RAE da diferentes significados. Aunque me parece interesante tu teoria de la baja educacion, me pregunto si pasa lo mismo con la palabra coger, que en españa seria agarrar pero en latinoamerica se suele usar para referir al sexo.

    • @skwalka6372
      @skwalka6372 2 ปีที่แล้ว

      @@SsS-dt7fk De donde sacas que "bastante" y "mucho" son sinónimos según la RAE? No es así, lee la definición con cuidado. A veces la RAE aclara que hay un segundo significado en LA. No creo que haya hecho esto con estas palabras.
      El uso diferenciado de "coger" no es lo mismo porque no implica un cambio sintáctico. Coger en LA y coger en España son palabras homónimas (se escriben de la misma forma pero tienen significados distintos.)

  • @edgarandre5216
    @edgarandre5216 2 ปีที่แล้ว +298

    Para graduarte en UNAM México te exigen 2 idiomas:
    Inglés obligatorio y otro.
    Yo escogí sueco no es difícil y todas las vocales se pronuncian pero las letras
    ( ë ö å ) si se pronuncian con la garganta.

    • @Powerslave15015
      @Powerslave15015 2 ปีที่แล้ว +29

      Depende de la carrera y también del plan. A mí solo me pidieron uno.

    • @adrix2423
      @adrix2423 2 ปีที่แล้ว +27

      @@Powerslave15015 Así es, yo también soy egresada de la UNAM y sólo me pidieron el inglés. 👍🏻

    • @Soygabrielmare
      @Soygabrielmare 2 ปีที่แล้ว +44

      En España también te obligan a saber inglés y me parece fatal odio el inglés me parece mal que nos obliguen a saber un idioma aunque no nos guste ese idioma. Eso es colonizarnos ya que nos obligan a aprenderlo aunque no queramos. Deberíamos de aprender el idioma que queramos no el que nos digan

    • @helenaortegaa
      @helenaortegaa 2 ปีที่แล้ว +4

      No sería ä en vez de ë?

    • @daiana4211
      @daiana4211 2 ปีที่แล้ว +36

      @@Soygabrielmare A mi lo que me genera mucha bronca es que a la mayoria no le importa si alguien de habla inglesa viene a un pais de habla hispana, y esta persona no habla español. En cambio si cualquiera de nosotros va a Europa o EE.UU y si no hablamos ingles los mismos latinos ya te miran "mal" o te dicen "deberias saberlo". Porque saberlo por obligacion?? muy bien al que le gusta estudiar y saber mas, pero porque tendriamos que tener adquirido el ingles si no somos colonia inglesa?? . No somos como los paises ex URSS que ellos si son bilingues, ya que tienen el ruso y el idioma de su propio pais

  • @davidgallardo494
    @davidgallardo494 2 ปีที่แล้ว +215

    La verdad creí que ibas a mencionar al esperanto, yo no tenia ni idea del malayo. Excelente video, acabo de encontrar tu canal por cierto

    • @davidgallardo494
      @davidgallardo494 2 ปีที่แล้ว

      Gracias por el corazón y podrías hablar del esperanto en el futuro?

    • @UrsulaCallistis
      @UrsulaCallistis 2 ปีที่แล้ว +11

      @@davidgallardo494 Es cierto, aunque hay idiomas más fáciles que el esperanto, por ejemplo, el idioma ido, el cual está basado en el mismo esperanto y fue creado por un lingüista procesional. No le estoy tirando hate al esperanto, al contrario, el esperanto es mi lengua favorita, pero es innegable que el ido es muchísimo, pero muchísimo más lógico y fácil que el esperanto, el ido abre muchísimas más puertas, que hasta que no las tocas, no te das cuenta de los “errores” que lamentablemente tiene el esperanto.

    • @AgronomiaUNPRG-i
      @AgronomiaUNPRG-i 2 ปีที่แล้ว +9

      @@UrsulaCallistis Exactamente yo pienso lo mismo, a mí incluso me parece más estético el Ido que el Esperanto. Yo creo que si aunque sea Duolingo pusiera el curso de Ido, más que seguro que se haría muy popular. (Es más yo podría crear todo el curso de Ido)
      Yo por mi parte nunca aprendí esperanto, esos signos diacríticos me desanimaron cuando los vi por primera vez y ahí estaba el Ido como alternativa conlang y me quedé con este.

    • @Altriovyli
      @Altriovyli 2 ปีที่แล้ว +5

      Mi ankoraŭ pensis tiun

    • @luissequeira_
      @luissequeira_ 3 หลายเดือนก่อน

      ​@@AgronomiaUNPRG-iDónde se puede aprender ido?

  • @hkrohn
    @hkrohn 2 ปีที่แล้ว +111

    Por las mismas razones expuestas en este video, me puse a estudiar malayo (específicamente indonesio) hace unos años. Después de un poco más de un año fui a Indonesia y logré mantener conversaciones básicas. Lo más difícil es entender lo que dice la gente, porque tienden a hablar muy rápido y acortar mucho las palabras. Otra complicación es que existen tantísimos sinónimos para todo, así que hay que memorizar más vocabulario que cuando se estudian otras lenguas. Aun así, estoy de acuerdo con tu opinión de que es la lengua más fácil de aprender.

    • @carlosminjarez9050
      @carlosminjarez9050 ปีที่แล้ว +6

      No es que no hablen muy rápido, lo que pasa es que en Indonesia dependiendo de la zona entre ellos hablan sus lenguas étnicas, sobre todo si vas a Java, la mayoría habla Javanese y Sundanes, InsyaAllah ya entenderás mucho mejor la próxima vez que vayas

    • @kittiesandbotsgemini9892
      @kittiesandbotsgemini9892 7 หลายเดือนก่อน

      Yo tambien aprendo Indonesio, y me gusta que no hay conjugaciones

    • @1601xavi
      @1601xavi 7 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@carlosminjarez9050sumado a que eso condiciona el acento del que habla, tal como acontece con los dialectos del mandarín o los del hindi.

    • @carlosminjarez9050
      @carlosminjarez9050 7 หลายเดือนก่อน

      @@1601xavi sí, de hecho muchos de ellos también usan palabras de origen mandarín e hindi y a veces no todos las pronuncian igual, incluso una Dz la pronunciarían como Y

    • @alexiafernandez4007
      @alexiafernandez4007 6 หลายเดือนก่อน

      Eso que el usuario mencionó del Javanés o Sundanés también pasa en Malasia con los idiomas chinos, sobretodo Cantonés o Hokien. La gente habla mezclando mucho en esos lugares, e incluso hay quien diga que los chinos son mayoría en Malasia como un todo, no sólo en algunos estados

  • @MagicLasa
    @MagicLasa ปีที่แล้ว +30

    En duolingo no está el malayo, pero sí está el indonesio, aunque para hablantes del inglés. Empezaré desde ahí. Mil gracias por presentarme este idioma. En serio.

    • @XxLINGUAMANIACxX
      @XxLINGUAMANIACxX 10 หลายเดือนก่อน +5

      No hay muchas diferencias entre el idioma indonesio y malayo,son casi el mismo idioma pero un poquito diferente en las pablabras

  • @aracellygonzalez8397
    @aracellygonzalez8397 2 ปีที่แล้ว +126

    Qué interesante video muy buena explicación, jamás me imaginé q el malayo fuera tan sencillo, es decir nuestra gramática española es super más complicada😱😱

  • @mega1564
    @mega1564 2 ปีที่แล้ว +54

    yo estoy aprendiendo sueco puesto a que me quiero ir a Suecia por temas de universidad y cultura y en el tiempo que llevo estudiándolo me ha impresionado las enormes similitudes gramaticales con el inglés a pesar de ser un idioma germánico, no llega a ser una pronunciación difícil y eso me gusta, hay muchísimas palabras que se escriben súper similar entre los 2 idiomas y que significan lo mismo, lo cual en parte me ha facilitado aprender el sueco

    • @franc4152
      @franc4152 2 ปีที่แล้ว +11

      El inglés también es germánico

    • @mega1564
      @mega1564 2 ปีที่แล้ว +3

      @@franc4152 ta bien

    • @Dejavu2311
      @Dejavu2311 ปีที่แล้ว +1

      @@mega1564 todavía que te corrigen te enojas, ignorante.

    • @mexicobasado8177
      @mexicobasado8177 ปีที่แล้ว +3

      Dinamarca es en general, el mejor pais nordico, pero su idioma es mucho mas dificil que el sueco y el noruego, asi que si aprendo un idioma nordico creo que escogeria el sueco. El tener 28 vocales simplemente no es de Dios

    • @OliverKensington18
      @OliverKensington18 8 หลายเดือนก่อน

      Tarado, el inglés y el sueco son de la misma familia, ambos son idiomas germanicos

  • @OrianaDiazL
    @OrianaDiazL 2 ปีที่แล้ว +40

    Mis hijos entienden y hablan un poco malayo porque mi esposo les enseña (él también lo habla muy bien). De hecho, vi los ejemplos y los entendí porque es vocabulario que generalmente mis hijos usan =) (nuestra lengua mayoritaria es el inglés.. luego español y turco... aunque yo no hablo malayo, 3 de 4 en la casa lo hablan, jeje) excelente video.

    • @ThatOneMalaysianGuy
      @ThatOneMalaysianGuy ปีที่แล้ว +2

      Are you married to malaysian?

    • @shron_carcamo_L
      @shron_carcamo_L หลายเดือนก่อน

      ​@@ThatOneMalaysianGuyI want a Malaysian boy

  • @moonyaan
    @moonyaan 11 หลายเดือนก่อน +16

    siempre he querido visitar Malasia y yo ni sabía que su idioma nativo era tan fácil, sin duda lo voy a aprender :D

    • @IvethIbarra-zl5gl
      @IvethIbarra-zl5gl 24 วันที่ผ่านมา +1

      Si quieres practicar ,ellos son muy pacientes y te ayudan bastante ,la música es hermosa

  • @poli8888
    @poli8888 2 ปีที่แล้ว +56

    Hola, acabo de descubrir tu canal.
    Quería comentar que, si bien hace relativamente poco que estoy estudiando hebreo, llego a la conclusión de que es un idioma bastante sencillo por varias razones:
    -En tiempo presente no existe el verbo ser/estar
    -No existe el verbo tener (lo reemplazan con "hay"/"no hay")
    -Sólo tiene 4 tiempos verbales (1 presente, 1 pasado, 1 futuro y 1 imperativo)
    -El tiempo presente sólo tiene 4 conjugaciones.
    Lo que sí puede resultar un poco complicado, es aprender a leer sin las vocales; ya que no se suelen escribir.
    Muy bueno tu contenido, saludos desde Arg 🇦🇷

    • @Wissbegierde
      @Wissbegierde  2 ปีที่แล้ว +10

      Gracias por tu comentario :) y estoy de acuerdo, el hebreo no me parece complicado.

    • @malku65
      @malku65 2 ปีที่แล้ว +4

      En español medieval tampoco había distinción entre haber y tener y esa característica persiste en el francés y el italiano. Yo creo que la mayoría de los idiomas no hace distinción entre haber y tener. Solo un pequeño comentario.

    • @jzalkot_psartje
      @jzalkot_psartje 2 ปีที่แล้ว +2

      Más o menos como el ruso, no hay estar, ser y tener es "у меня есть" Que es como decir "En mí aquí" Y también no hay presente progresivo

    • @germanzabala2056
      @germanzabala2056 ปีที่แล้ว

      la pronunciación del hebreo tiene muchas similitudes con el español de Argentina

  • @haruk422
    @haruk422 2 ปีที่แล้ว +31

    estaba pensando en mudarme a Singapur, me preocupe al no saber nada de malayo, llegaste a salvarme el día de verdad 😸😸

    • @MagicLasa
      @MagicLasa ปีที่แล้ว

      Lo lograste? Te fuiste? Cómo te fue? Cómo lo hiciste? xD

    • @haruk422
      @haruk422 ปีที่แล้ว +3

      @@MagicLasa estoy trabajando en tuas desde septiembre, tengo lo básico del idioma y estoy aprendiendo más poco a poco, hay muchísima diversidad lingüística y tendré q aprender más de un idioma mientras esté aquí. Gracias por preguntar >

    • @MagicLasa
      @MagicLasa ปีที่แล้ว +1

      @@haruk422 Gracias por responder. Luego de preguntarte me di cuenta que fui muy al grano y my brusco jeje. Pensaba editarlo cuando regrese a casa.
      En Duolingo estoy estudiando indonesio. No hay forma de estudia Malayo. Sirve?

    • @haruk422
      @haruk422 ปีที่แล้ว +3

      @@MagicLasa no te preocupes, te puedo decir desde mi experiencia que son el mismo idioma con diferencias regionales en vocabulario, lo importante es aprender, keluar berutung o buena suerte 🤗

    • @skrylgyu
      @skrylgyu ปีที่แล้ว +1

      AAAAAH como le hiciste para irte allá?😭😭 dicen que ese país hasta tiene mejor calidad de vida que varios países europeos

  • @ninatakakuwamzurikamaeliud7042
    @ninatakakuwamzurikamaeliud7042 3 ปีที่แล้ว +20

    Me suscribí 👍👍 desde Malasia 😁

  • @joaquinvm8260
    @joaquinvm8260 3 ปีที่แล้ว +95

    Recién encontré tu canal y tienes buen contenido, sigue así! A mi me gusta el tema de aprender idiomas, hablo español, portugués, italiano, inglés y en un futuro quisiera aprender japonés

    • @Wissbegierde
      @Wissbegierde  3 ปีที่แล้ว +15

      Muchas gracias! Que bueno que te guste aprender idiomas, a mi también me gustaría aprender japonés en un futuro. Saludos!

    • @eldelfuturo9503
      @eldelfuturo9503 2 ปีที่แล้ว +2

      Alto capo

    • @DaviFigueiraChavez
      @DaviFigueiraChavez 2 ปีที่แล้ว +1

      Soy brasileno, hablo espanol, inglés y portugués.
      La familia de mi mama es de Bolivia, Por eso aprender el espanol fue algo totalmente natural.
      El inglés se aprende en las escuelas de Brasil, tengo un nivel intermediario - avanzado.
      Quiero aprender un cuarto idioma que no sea muy dificil y que tenga alguna ventaja en la vida laboral. Estoy intentando aprender el holandés

    • @anaalfarobenito8448
      @anaalfarobenito8448 2 ปีที่แล้ว +1

      Felicidades

  • @fpalaciorus
    @fpalaciorus 2 ปีที่แล้ว +18

    Muy buen contenido! Con respecto a la pronunciación del castellano (español) en Argentina. La “LL” y la “Y” solamente se pronuncian como la “SH” inglesa en algunas partes, sobre todo en la Ciudad de Buenos Aires. Aún dentro de esa cuidad, no todos las pronuncian así. Las “clases más educadas” las pronuncian de una forma suave, con un sonido parecido (aunque no igual) a la “J” inglesa, por ejemplo de Jack, o la “G” de Gym.

  • @elultimocarlos
    @elultimocarlos 2 ปีที่แล้ว +16

    Soy estudiante de idiomas, me encanta tu canal. Al fin encontré un canal sobre mi área de aprendizaje

  • @cesarromanrios9245
    @cesarromanrios9245 3 ปีที่แล้ว +16

    Yo me iré por ese camino ya que las matemáticas me causaron traumas
    Pero un héroe sin capa me borró esas cosas malas del pasado

  • @pedromiranda9913
    @pedromiranda9913 2 ปีที่แล้ว +48

    En indonesio hay cientos de palabras parecidas a las del español, han entrado en el indonesio por medio del portugués y del inglés.

    • @GrowlKat
      @GrowlKat 2 ปีที่แล้ว +7

      Y ni se diga el Filipino Tagalog, al haber sido Filipinas una colonia española tienen muchísimas palabras del español, como "Kumusta", que es un saludo, derivado de "¿Como estás?", no será tan fácil pero está emparentado con el Malayo/Filipino

  • @andres19877
    @andres19877 2 ปีที่แล้ว +14

    Me encantó el vídeo. Debo decir que El tailandés es un idioma hermoso. Lo único que le saco en cara son los tonos y las excepciones en la escritura. Por lo demás es un reto que vale la pena.

  • @cocinamovil5435
    @cocinamovil5435 2 ปีที่แล้ว +15

    Te felicito por tan excelente video. Al momento hablo Español, ingles, portugües e italiano; no conocía mucho sobre este idioma. Me haz motivado a aprender más del mismo. Gracias

    • @hechoenmexico536
      @hechoenmexico536 2 ปีที่แล้ว +1

      Quiero creer que el español no es tu lengua materna y por eso escribes con faltas de ortografía. Inglés es con acento, portugués es con acento y SIN diéresis; cuando dices "Me haz motivado...", deberías escribir "Me HAS motivado", (del verbo HABER, no del verbo HACER).
      Si en efecto es tu lengua materna, te recomiendo que, antes de estudiar otro idioma más, te enfoques en aprender a escribir bien el español primero.

    • @cocinamovil5435
      @cocinamovil5435 2 ปีที่แล้ว

      @@hechoenmexico536 El español es mi lengua materna. Quiero pensar que tu comentario es bien intensionado. En lo personal cuando escribo de forma informal no busco comunicarme perfectamente, no es una tarea para la universidad o algo así. No se que decir a tu comentario, un poco pesado la verdad.

    • @LUN4RA
      @LUN4RA 2 ปีที่แล้ว +2

      @@cocinamovil5435 creo q lo decia porq confundes haz con has y portugües cuando se escribe portugués jaja

    • @sinistarz0253
      @sinistarz0253 2 ปีที่แล้ว +2

      @@LUN4RA Eso no es nada, si supieras que internet se comenten más errores, mejor dicho, *horrores* ortográficos. Pero no hay que tomarle tanta importancia, puedes advertir a la persona mencionándole que cometió un error…pero eso si, con respeto. No todo el mundo nace sabiendo y uno debe ser humilde…o sino, terminarás dando la impresión de ser alguien pedante o pesado.

  • @roqume1227
    @roqume1227 ปีที่แล้ว +15

    Para mí, el único problema es acostumbrarme al vocabulario completamente diferente, excepto las palabras de origen portugués (soy brasileño) e inglés. Me gustó mucho tu pronunciación en portugués, realmente dijiste "camiZa" y no "camiÇa", lo mismo con "NataU" y no "NataL". Es difícil encontrar hispanohablantes que puedan hablar todos los sonidos del idioma portugués, como "Z", "V", "Ã", "LH", etc.

    • @jjjj8644
      @jjjj8644 ปีที่แล้ว +3

      brazuca

    • @metatron6366
      @metatron6366 7 หลายเดือนก่อน +2

      Natural, esos sonidos no están en español Xd

  • @josecarlosbayoncueto4689
    @josecarlosbayoncueto4689 2 ปีที่แล้ว +5

    Muy buen canal acabo de descubrirlo hace poco , gran contenido , estaria bien hacer videos sobre las Conlangs como Interlingua o interSlavic y tambien de lenguas muertas faciles y dificiles como el Latin y otras , muy buen canal felicitaciones.

  • @arlanrodriguez8767
    @arlanrodriguez8767 2 ปีที่แล้ว +2

    Me gusta este canal, pensé que el nombre de este canal era en inglés, pero después me di cuenta que era en alemán y eso la verdad me gusta; por que además estoy aprendiendo alemán 🙂
    Gracias por el video

  • @UrsulaCallistis
    @UrsulaCallistis 2 ปีที่แล้ว +89

    Esto no lo sabía, entonces el malayo debería de ser considerado como el idioma intencional, ya que tiene la ventaja sobre el Esperanto, en que al ser una lengua natural, no tiene el estigma que tienen las personas sobre el Esperanto de que se estría aprendiendo un “idioma inventado”, al malayo ser una lengua natural, más personas la aceptarían si se propusiera en todo el mundo su enseñanza para convertirla en el idioma internacional, y por supuesto, que se les diga desde el inicio a las personas el porque se ha elegido específicamente este idioma (por lo facil que es) y que se le explique detalladamente esto a los padres de los niños a los cuales se les enseñaría malayo, y todas las ventajas que daría esto.

    • @-_Marcos_-
      @-_Marcos_- 2 ปีที่แล้ว +16

      ¿no tiene más sentido que la gente rechaze los idiomas naturales porque implican una cultura extranjera?

    • @UrsulaCallistis
      @UrsulaCallistis 2 ปีที่แล้ว +14

      @@-_Marcos_- Sí, es justo como dices, la gente debería de rechazar las lenguas naturales, ya que se podrían convertir en una imposición cultural, sin embargo, la vida real no es así, uno de los motivos por el cual mucha gente no se toma en serio el esperanto, es porque mucha gente lo ve como un “idioma inventado”.
      Organizaciones internacionales como la Unión Europea o la ONU deberían de proponer un plan serio y bien organizado para que el esperanto se convierte en una lengua internacional, lamentablemente la gente actuando y aprendiendo el idioma por su cuenta no lograrán nada, esto se tiene que hacen mediante un plan gigantesco de la ONU para que dicho organismo hable de manera seria con todos sus países miembros y que le proponga de manera seria y planificada enseñar esperanto en las escuelas de cada país, si esto se planifica bien, en 5 o 10 años casi el 100% de la población mundial podría hablar el mismo idioma, no solo eso, sino que también debería de promoverse contenido en las redes sociales en esperanto, por ejemplo, youtubers grandes que solo hablen esperanto.
      No tiene por que ser el esperanto, podría ser, por ejemplo el idioma ido, el cual es mucho más facil y lógico que incluso el mismo esperanto.
      Esto que acabo de decir, sería lo ideal, pero, como ya dije, lo más realista sería tomar una lengua natural que se acerque mucho a las lenguas artificiales y que sea muy facil de aprender, si el malayo es como lo describe este vídeo, el malayo es un candidato perfecto, ya que la gente se lo tomaría más en serio, ya que no lo tomarían como un “idioma inventado”.
      Otro idioma natural bastante facil de aprender, es el afrikaans, este idioma es el segundo idioma más facil del mundo después del malayo según fluentu.com, ese idioma se podría proponer como el idioma internacional, sin embargo, el afrikaans tiene la sombra del apartheid por detrás suyo, creo que mucha gente no lo querrá aprender por eso, además, según fluentu.com y muchas otras paginas que he consultado, el malayo es más facil que el afrikaans.

    • @-_Marcos_-
      @-_Marcos_- 2 ปีที่แล้ว +5

      @@UrsulaCallistis pues es una pena.
      Llegar al día en el que todo el mundo hable el mismo idioma es un sueño muy difícil de cumplir.

    • @sinistarz0253
      @sinistarz0253 2 ปีที่แล้ว +6

      @@UrsulaCallistis
      El esperanto me parece una alternativa de idioma interesante, pero el problema es que no es muy conocido, es por así decirlo… de nicho, pero no por ello menos importante, lo que pasa es que no es muy hablado y por ende valga la redundancia, menos conocido.
      Ahora, por ejemplo, el inglés es uno de los más globalizados del mundo, no hay país en el planeta en donde no se hable o se tenga conocimiento de este, ya que representa la cultura pop y por su importancia en la ciencia y el entretenimiento. El problema de este que para los no nativos es un poco confuso de aprender ya que ,como se menciona en el vídeo, no hay lógica con respecto a la relación pronunciación/palabra, por ejemplo la palabra “meat” que significa carne, en español se pronuncia tal y como se escribe, en cambio en inglés, se pronuncia “miit”. Ese ejemplo que mencioné lo considero confuso y una falla lógica como idioma.
      A mi la verdad no me molestaría que un idioma sea creado “artificialmente” de forma que no haya ninguna dificultad a la hora de aprenderlo o hablarlo para todo el mundo. Pero, la variedad de idiomas que existen y sus notorias diferencias o similitudes que comparten entre sí, es lo que más me gusta. Por ejemplo en mi caso, idiomas como el francés, el español, el inglés y el japonés, se me hacen atractivos y melodiosos fonéticamente…pero eso ya es algo subjetivo y personal.
      El punto es que debería crearse y globalizarse un idioma que sea, fonéticamente fácil de pronunciar, tenga gramática sencilla y fácil de comprender/aprender para la mayoría,y, aparte, sea estéticamente rítmico, algo así como el Japonés o el Inglés. Lo lamentable de esto, es que es más fácil decirlo que hacerlo, quien no quisiera vivir en un mundo en donde no existan barreras de idiomas…pero, por lo menos, eso es lo que hace que los idiomas sean interesantes.

    • @leonardocontreras9690
      @leonardocontreras9690 2 ปีที่แล้ว +2

      @@UrsulaCallistis con todo respeto, el esperanto es mas lógico que el ido, solo que el ido es más "natural"

  • @Luis_B_A
    @Luis_B_A 2 ปีที่แล้ว +16

    Ahora la pregunta que yo me hago es: a un hablante nativo de malayo, ¿se le haría más fácil aprender idiomas en general que a otras personas que no tengan esta característica? Es lo que tú comentas, pero al revés.

    • @blitzblack7308
      @blitzblack7308 2 ปีที่แล้ว +2

      yo tengo conocidos indonesios y todo lo hacemos en inglés, se les hace un poco más difícil la gramática, una chica está estudiando español y le resulta muy estresante, en cambio a mí, en llamadas suelo ser fluido en indonesio

    • @Luis_B_A
      @Luis_B_A 2 ปีที่แล้ว +2

      @@blitzblack7308 Curioso.

  • @Her_vier
    @Her_vier 3 ปีที่แล้ว +20

    Interessante. O Tétum de Timor Leste, cooficial lá com o português mescla termos do Malaio com português. É um crioulo. Dependendo do assunto, As vezes, dá pra entender muita coisa.

    • @federefugio
      @federefugio 3 ปีที่แล้ว +2

      Estava apenas considerando que o português era uma língua muito mais acessível que o inglês e me deparei com este vídeo procurando a língua mais fácil entre as mais faladas, concordo amplamente que conseguiram simplificar e aproveitar o melhor de cada cultura e portanto, este deve ser o idioma internacional e não o inglês.
      Justamente estaba considerando que el portugués era un idioma mucho más accesible que el inglés y dí con este video buscando cuál es el idioma más fácil entre los más hablados, coincido ampliamente con que han sabido simplificar y aprovechar lo mejor de cada cultura y por lo tanto debería ser este el idioma internacional y no el inglés.

    • @ricota000
      @ricota000 2 ปีที่แล้ว +2

      @@federefugio el inglés no es lengua " internacional" por su sencillez, sino por la dominación política y comercial, apoyada en la fuerza que ejercieron y ejercen en el mundo los ingleses y los Jhonys.

    • @rodrigomath3850
      @rodrigomath3850 2 ปีที่แล้ว

      ª

    • @sinistarz0253
      @sinistarz0253 2 ปีที่แล้ว

      @@ricota000 Exacto, el inglés es uno de los idiomas más globalizados por su importancia en la política, ciencia,entretenimiento, y otros factores.

  • @ironman6895
    @ironman6895 ปีที่แล้ว +3

    Soy indonesio, te parece muy fácil bahasa Indonesia, pero en realidad no es así, lo que pasa es que tiene la forma distinta entre el idioma que tu aprendes y el idioma que hablamos, casi nadie habla como lo que aprendes

  • @senatuspopulusqueromanus543
    @senatuspopulusqueromanus543 2 ปีที่แล้ว +1

    videazo !! solo conocia un poco por la clavadista olimpica Pandelela Rinong, que me gusta mucho🥰 es realmente senillo y foneticamente muy agradable !

  • @filolinguista5576
    @filolinguista5576 ปีที่แล้ว +1

    Excelente video! Yo aprendí tsotsil (o tzotzil) y veo que tiene algunas semejanzas con el malayo:
    1.- también distingue 1a. persona plural modo inclusivo "vo'otik" y exclusivo "vo'onkutik"
    2.- tiene clasificadores: "kot" para objetos o animales de 4 patas, "p'ej" para cosas redondas, "lik" para cosas flexibles como la ropa y el papel, "vo'" para personas, etc.
    3.- el plural tiene un uso restringido y sólo se usa cuando es necesario para evitar ambigüedad.
    Me llamó la atención que en malayo el demostrativo es "hari ini" mientras que en tseltal de la región norte (que también aprendí un poco) es "ha' ini", será mera coincidencia, porque fuera de eso es muy diferente. Saludos desde Chiapas.

  • @yonathaneliaguirreabrego7122
    @yonathaneliaguirreabrego7122 ปีที่แล้ว

    Impresionante. Soy su nuevo seguidor. Llevo 3 videos suyos seguidos.
    Excelente contenido amigo.
    Muchas Gracias por compartir y Saludos desde el Norte de México.

  • @kathyglez4986
    @kathyglez4986 2 ปีที่แล้ว +1

    Recién descubrí tu canal, me ha encantado 🙂👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻

  • @chlexpatrealovyanne
    @chlexpatrealovyanne ปีที่แล้ว +2

    Yo recién hace una semana comienzo a aprender noruego, pues por temas de estudios y todo ello, así que quiero aprender el noruego ...
    Ya se lo básico, como el alfabeto, un poco la pronunciación y frases básicas...
    Pero te agradecería mucho que hicieses un vídeo hablando sobre la gramática noruega por favor :))
    Por cierto, nuevo seguidor!

  • @SoyFifiRobotino
    @SoyFifiRobotino ปีที่แล้ว

    Disfrutó mucho su clase. Felicitaciones y gracias por compartir

  •  2 ปีที่แล้ว +10

    Por experiencia para un hispano hablante el Italiano es simple, muy simple, pero el alemán por ejemplo, es un verdadero dolor de cabeza, pero es un idioma muy bello y descriptivo.

    • @Luis_B_A
      @Luis_B_A 2 ปีที่แล้ว +8

      Cuando yo estudiaba alemán e inglés en la educación secundaria, se me hacía bastante más fácil el alemán que el inglés, ya que el alemán tiene reglas claras y simples y el inglés, todo lo contrario. Fíjate qué cosas XD.

    • @omarhernandezrodriguez236
      @omarhernandezrodriguez236 2 ปีที่แล้ว +2

      @@Luis_B_A A mí me pasó parecido, aprendí más un año estudiando francés que varios estudiando inglés

    • @angeloz9085
      @angeloz9085 2 ปีที่แล้ว +1

      mire donde lo vine a encontrar Maestro, que bueno que le gusten los idiomas.

    • @elmojonazo7721
      @elmojonazo7721 2 ปีที่แล้ว +1

      Yo estoy pensando aprender alemán. 👁️👄👁️

    •  2 ปีที่แล้ว +1

      @@elmojonazo7721 Pues dele, no se va a arrepentir, eso sí, es complejo pero no imposible, sólo maneje la frustración y no se quede en lo que no comprende.
      Le recomiendo aprender con Nicos Weg de la dw.

  • @litzylittle1583
    @litzylittle1583 2 ปีที่แล้ว +15

    tio tienes el estilo de slang focus channel, puedes hablar de un idioma en particular para darle una introduccion a los que quieran aprenderla

    • @Wissbegierde
      @Wissbegierde  2 ปีที่แล้ว +19

      Langfocus fue mi inspiración para hacer este canal. La sección de idiomas en 10 minutos será en dónde podrán ver qué tan difícil es aprender ciertos idiomas :)

  • @gw9008
    @gw9008 ปีที่แล้ว +2

    Estoy aprendiendo indonesio por mi cuenta.

  • @alexander.zg2565
    @alexander.zg2565 2 ปีที่แล้ว

    me gusto mucho, todas las preguntas que me iba haciendo, las ibas respondiendo durante el vídeo. Muy bueno 👍

  • @ninatakakuwamzurikamaeliud7042
    @ninatakakuwamzurikamaeliud7042 3 ปีที่แล้ว +10

    4:07
    Escribimos Cucu también en el malayo

  • @c.m556
    @c.m556 ปีที่แล้ว +1

    Deberías de hacer un vídeo con la lengua Tagalog

  • @GuilhermeGomes-bo2tg
    @GuilhermeGomes-bo2tg 2 ปีที่แล้ว +7

    Gracias por el video! Seria mejor empezar a estudiarlo en cual version? De Malaysia o de Indonésia?

  • @pacovalderrama4109
    @pacovalderrama4109 2 ปีที่แล้ว +1

    Depende de tu idioma materno.

  • @orlndozetahidalgo4681
    @orlndozetahidalgo4681 ปีที่แล้ว

    Acabo de llegar a este canal por casualidad ,,,es genial

  • @substatikvideos
    @substatikvideos 4 หลายเดือนก่อน +1

    4:20 eso mismo iba a decir. Esa comparación con indonesia y Malasia.

  • @luisrodriguezcampos5728
    @luisrodriguezcampos5728 3 ปีที่แล้ว +10

    🇮🇹🇮🇹🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿 FACCILE PARLO MOLTO IL ITALIANO E INGLESE

  • @bastianemmanuelberriosvill4482
    @bastianemmanuelberriosvill4482 2 ปีที่แล้ว +2

    sin saber nada, diria que el idioma mas facil siempre sera el tenga menos conjugaciones verbales, por eso el español no es facil

    • @ILearnMalay
      @ILearnMalay ปีที่แล้ว

      Es verdad..el Malayo no conjugamos ni un verbo...

  • @patolucaspato163
    @patolucaspato163 3 ปีที่แล้ว +6

    5 vocales abiertas y empieza há allanarse,puede ser?

  • @Joylzar6689
    @Joylzar6689 ปีที่แล้ว +2

    Ya sé que idíoma quiero aprender gracias por el video

  • @CarlosCesar-tc5dx
    @CarlosCesar-tc5dx 3 หลายเดือนก่อน

    Hace muchos años pensé brevemente en una palabra que se dijera igual en todos los idiomas y rápido pensé en orangután. Quien dirían que está en Malayo. Años después juego el Age of Empires me empieza a fascinar la cultura y en especial el idioma de los malayos. Om maheshwaraya!

  • @pedroantoniomoreno1258
    @pedroantoniomoreno1258 ปีที่แล้ว +1

    La diferencia Entre el bahasa malayu y el bahasa indonesio está en qué el bahasa malayu recibe Palabras Del idioma hindú y el bahasa indonesio recibe Palabras Del idioma chino mandarín

  • @vladimirgarciacervantes7439
    @vladimirgarciacervantes7439 ปีที่แล้ว +2

    Quiero aprender Malayo para conocer Singapur.

  • @FaroukFlores1
    @FaroukFlores1 2 ปีที่แล้ว

    Excelente!! Muy buenos, saludos desde Lima, Perú

  • @HernanAsalgado
    @HernanAsalgado 2 ปีที่แล้ว +8

    Yo mencionaría al creole como la lengua más fácil de aprender. Es realmente fácil

  • @HasufelyArod
    @HasufelyArod ปีที่แล้ว +1

    2:04
    El finlandés también tiene lógica entre su escritura y pronunciación, pero no es de la misma familia.

  • @unfleshedII
    @unfleshedII 2 ปีที่แล้ว +4

    El criollo haitiano también es fácil en todo sentido, no sé si más fácil que el indonesio, pero lo habla un número mucho más reducido de personas.

  •  ปีที่แล้ว +1

    Me encantaría aprender Malayo. Alguna recomendación sobre la mejor forma de aprenderlo sin tener que ir a Indonesia o Malasia? Alguna buena aplicación o academia del malayo vía online? Gracias 😊

  • @danielalaya644
    @danielalaya644 3 ปีที่แล้ว +6

    Gracias

  • @carmenruan6985
    @carmenruan6985 2 ปีที่แล้ว +4

    Muy interesante, Tienes más contenido en tu canal para aprender malayo? Saludos

    • @Wissbegierde
      @Wissbegierde  2 ปีที่แล้ว +4

      Todavía no, pero en un futuro habrá más. Saludos!

    • @carmenruan6985
      @carmenruan6985 2 ปีที่แล้ว

      @@Wissbegierde. Muy bien gracias. Que tal el clima en Malasia?

  • @francobrun261
    @francobrun261 2 ปีที่แล้ว +3

    Podrías hablar sobre el idioma georgiano?

  • @sofiaav6199
    @sofiaav6199 2 ปีที่แล้ว +3

    Yo estoy aprendiendo italiano y si tiene algunos aspectos algo complicados, como la pronunciación, de ahí en fuera para un hispano hablante el italiano tiene mucha relación con el español

  • @lorenapp
    @lorenapp 2 ปีที่แล้ว +1

    Los argentinos pronunciamos "yo" de la misma manera que lo hacés vos. No tenemos la sh en nuestra pronunciación, excepto para palabras extranjeras. La diferencia es con quienes dicen "io". De hecho, jamás sale aire de nuestras consonantes al hablar. Espero te sirva el comentario. Slds desde Buenos Aires

  • @ILearnMalay
    @ILearnMalay ปีที่แล้ว +1

    Exactamente..el idioma malayo es más facil que el español por lo menos..😅

  • @contenido.audiovisual
    @contenido.audiovisual 2 หลายเดือนก่อน

    Gracias al autor por su aporte de conocimientos y saludos a mis compañeros del canal.
    EL IDIOMA MALAYO, INTERESANTE, ¿NO?
    Trataré de aprender malayo a ver que oportunidades ofrece el sector de la programación y ciberseguridad en países de importancia comercial donde el malayo tiene mayor influencia.
    Soy nativo hablante de español.
    Tengo estudios de ingeniería civil e ingeniería en informática.
    Fuí profesor suplente de inglés, con unas 4.000 horas de experiencia e instructor auxiliar para cursos libres de 2 idiomas diferentes al español e inglés.
    Primero fuí políglota que programador.
    Soy aficionado al aprendizaje de idiomas, artes culinarias y nuevas tecnologías.
    En cuanto al aprendizaje de idiomas me enfoco únicamente en los idiomas con mayor utilidad comercial a nivel mundial.

  • @Madre_Teresa
    @Madre_Teresa 2 ปีที่แล้ว +2

    A aprender malayo banda

  • @Figa01111
    @Figa01111 2 ปีที่แล้ว +4

    Que Genial video, una duda el arabe es parecido al español en su geografia, me refiero, si alguien de yemen o qatar puede tener una conversación con alguien de argelia o tunez?

    • @Wissbegierde
      @Wissbegierde  2 ปีที่แล้ว +7

      Hola! Si hablan en árabe estándar sí se pueden entender, pero si tratan de hablarse en sus respectivos dialectos la comunicación va a estar muy difícil. Los dialectos árabes pueden llegar a ser muy diferentes entre si.

  • @elietrinidad6633
    @elietrinidad6633 3 ปีที่แล้ว +8

    El problema de ese Idioma es hayar recurso o contenido parar aprenderlo yo no apps, podcast, libros como por ejemplo el idioma Francés pues para mi aunque sea más facil un idioma como el Frances o Talvez el japones se convierte más facil por que hay mas recurso para aprederlo el contenido es la grave del exito

    • @Wissbegierde
      @Wissbegierde  3 ปีที่แล้ว +3

      Pero si hay material para aprender Malayo, especialmente la variante indonesia

    • @enriqueshovely3541
      @enriqueshovely3541 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Wissbegierde tienes alguna recomendación? ^^

    • @Wissbegierde
      @Wissbegierde  3 ปีที่แล้ว +3

      @@enriqueshovely3541 www.bintangbahasa.com/basic-indonesian.html#sthash.nPUHHH7r.dpbs - seasite.niu.edu/indonesian/percakapan/indonesia7days/indo7days_fs.htm - en Duolingo también puedes aprender Indonesio o con algunos canales de TH-cam :)

    • @jose685canal-periodistas-colom
      @jose685canal-periodistas-colom 3 ปีที่แล้ว

      La página de Lingo Hut permite entrar a lecciones gratuitas y hay tanto de malayo como de indonesio (el mismo idioma con diferentes variantes).

    • @hechoenmexico536
      @hechoenmexico536 2 ปีที่แล้ว

      @@Wissbegierde muchas felicidades por este canal que acabo de descubrir. Es una mina de oro. Gracias por compartir tu conocimiento con nosotros.
      Actualmente estoy estudiando alemán y ucraniano, si no es mucha molestia, ¿podrías recomendarme alguna página, app o canal de TH-cam que me pudieran ayudar a aprender dichos idiomas? ¡Saludos!

  • @gcondado
    @gcondado ปีที่แล้ว +1

    En el nahuatl también existen los cuantificadores, sólo que son de uso más facultativo y son mucho más simples.

  • @manumariscal2007
    @manumariscal2007 ปีที่แล้ว +1

    Que buen video!! Ahora tengo la duda si elegir Malayo o indonesio, tu cual aprendiste?

    • @Shah45_560
      @Shah45_560 ปีที่แล้ว

      El malayo y el indonesio son parecidos pero no exactamente iguales.

  • @matiasguzman1865
    @matiasguzman1865 2 ปีที่แล้ว

    Está muy bueno que encuentres un idioma fácil, igual de todas formas, el inglés seguirá siendo el más usado. La gramática es sencilla y todo, pero la conjugación es lo que hace un poco complicado

  • @dmanakell
    @dmanakell 2 ปีที่แล้ว +1

    ¿Qué recursos recomienda para aprenderlo?

  • @estebaneliasvelardesalcedo9618
    @estebaneliasvelardesalcedo9618 2 ปีที่แล้ว +1

    A mi me gusta el bahasa indonesia. Recomiendo las canciones del cantante indonesio Mahen 👌

  • @anak_kucing101
    @anak_kucing101 2 ปีที่แล้ว +1

    Yo estoy aprendiendo Bahasa Indonesia y es hermano del malayo.

  • @GdAVdeC
    @GdAVdeC ปีที่แล้ว

    Fantastico video. 👍

  • @Kune00
    @Kune00 3 ปีที่แล้ว +8

    El malayo usa el alfabeto latino y el alifato árabe.

  • @canko15
    @canko15 2 ปีที่แล้ว +2

    Cuándo ví que en la miniatura figuraba el abjasio casi se me vuela la peluca

  • @emmanuelcortes
    @emmanuelcortes ปีที่แล้ว +1

    ¿Dónde puedo estudiar Malayo?

  • @screams_.
    @screams_. 2 ปีที่แล้ว +1

    Yo se hablar español e inglés, ando aprendiendo aleman y esperanto.

  • @carlosrui5161
    @carlosrui5161 2 ปีที่แล้ว +8

    En lo personal tengo muy poco interes en apren algún idioma romance y en lo general estoy mas inresado en idiomas mas difentes que español como el japones, chino etc. y tambien me atrae un idioma por su cultura, por ejemplo los idiomas del medio oriente son bastan tes diferentes al español pero la cultura de esos paises tengo 0 interes o incluso rechaso a la forma de pensar de esos paises.

    • @fabianapalavecino5004
      @fabianapalavecino5004 2 ปีที่แล้ว +2

      A mi me interesa los idiomas húngaro, polaco, checo y alemán aunque también el finlandés y ucraniano

    • @ckskuo7182
      @ckskuo7182 ปีที่แล้ว

      @@fabianapalavecino5004 Si aprendes el Polaco el Ucraniano y el Checo se te van a hacer super faciles

  • @marianofandino427
    @marianofandino427 2 ปีที่แล้ว +1

    En Argentina yo hablo español

  • @javierflores-zd3ro
    @javierflores-zd3ro 2 ปีที่แล้ว +1

    saludos. me gustarìa conocer tu opinion y anàlisis sobre el Esperanto

  • @ramosloungesite
    @ramosloungesite 3 ปีที่แล้ว +4

    Buenísimo 😎😎

  • @MariahGessinger
    @MariahGessinger ปีที่แล้ว +1

    Saudações do Brasil

  • @bhutchin1996
    @bhutchin1996 ปีที่แล้ว

    Gracias por enseñarnos *dua bahasa* 👍

  • @arielblanco6126
    @arielblanco6126 ปีที่แล้ว +1

    No me parece tan fácil como el dice es un idioma de países bonitos y con buena economía. 👍

  • @jeffreyindri
    @jeffreyindri 2 ปีที่แล้ว +1

    excelente gracias

  • @Emerfisto
    @Emerfisto 5 หลายเดือนก่อน

    ¿Cuantas horas en total demoraría un hispano parlante en aprender malayo desde cero hasta un nivel de hablante nativo de malayo?

  • @amparoverdejo5869
    @amparoverdejo5869 ปีที่แล้ว

    ¡Gracias!

  • @soweli3033
    @soweli3033 ปีที่แล้ว +1

    quitando de lado el factor de los recursos, tu crees que el sueco es más facil que el inglés?

  • @mimilamn2003
    @mimilamn2003 2 ปีที่แล้ว

    hola, yo soy de argentina y aquí se dice YO no sho por qué sonaría cómo show de espectáculo, y se que el argentino es difícil por qué hablamos al revés o en geringoso y tenés un asentó particular, nada solo eso pero me agrada tu contenido capo

  • @carlosortegaalvarez2172
    @carlosortegaalvarez2172 2 ปีที่แล้ว +3

    Hola. Ademas de malayo cuales son los mas faciles. Tengo entendido que tambien swahili. Saludos

    • @Wissbegierde
      @Wissbegierde  2 ปีที่แล้ว +2

      El suajili es fácil, tengo un video sobre cuales son los 20 idiomas más fáciles y ahí está incluido el suajili

  • @Pablinsky69
    @Pablinsky69 ปีที่แล้ว

    7:46 pero alli tienes un problema de "lo facil" de usar un verbo raiz. Esta bien para crear verbos derivados. Pero alli también ves sustantivos. Por lo cual identificar un verbo en su modo infinitivo lo hace dificil en cierta forma

  • @miguelangelgonzalez1896
    @miguelangelgonzalez1896 2 ปีที่แล้ว +2

    Yo que pensaba que el español era el idioma mas fácil de hablar

  • @CarlosCesar-tc5dx
    @CarlosCesar-tc5dx 3 หลายเดือนก่อน +1

    Aku akan makaryakan pintamamu!

  • @cristhiansuarez6512
    @cristhiansuarez6512 4 หลายเดือนก่อน +2

    A aprender malayo 🎉😅

  • @PedroMoreno-oh3on
    @PedroMoreno-oh3on 3 หลายเดือนก่อน +1

    Bahasa malayu y bahasa indonesio

  • @LeroyUrocyon
    @LeroyUrocyon ปีที่แล้ว

    Se me hace interesante aprender malayo-indonesio y suajili

  • @mauricioalangonzalezrazo6180
    @mauricioalangonzalezrazo6180 ปีที่แล้ว

    cuando comentaste lo del orangutan me quede asi de tome su like buen hombre

  • @cesarespinoza7968
    @cesarespinoza7968 ปีที่แล้ว

    En mi opinión el esperanto es el idioma más sencillo, por sus sonidos fáciles, gramática sencilla y vocabulario derivado de muchas lenguas occidentales conocidas por la mayoría de personas del mundo

  • @parzival2114
    @parzival2114 9 หลายเดือนก่อน

    ¿Entonces si le digo a un Indonesio o un malayo qué su idioma es el mismo sería golpeado como si le digo a alguien de los balcanes qué el serbocroata es el mismo idioma qué el bosnio, Montenegrino etc?

  • @merog2403
    @merog2403 3 ปีที่แล้ว +2

    Como se pronuncia Guidxilayú hri stilu ni, hriquiiñesi ucaalúlu’ ti gánda icaaluni’. en Nahuatl

    • @Wissbegierde
      @Wissbegierde  3 ปีที่แล้ว +2

      Hola!, eso no es náhuatl, es zapoteco y se pronuncia como en español, pero la x suena como la j en francés. "Gui" y "qui" se pronuncian como la gui y qui en guirnalda y quiero. La h tampoco suena.

  • @MiquiztliNatMex
    @MiquiztliNatMex ปีที่แล้ว

    por fin encontré un idioma mas fácil que el náhuatl, el náhuatl si tiene conjugación(aunque el futuro simplemente se indica con z al final del verbo y el pasado con una o al principio del verbo), plural y posesivos y aunque se parece en que no tiene genero gramatical , tambien se parece en la formación de sufijos: machtia: conocer/aprender, temachtiani: maestro, tlamachtiani: alumno, tlamachtiloyan/tlamachtilcali: escuela, etc. los numeros tambien tienen similitud: 20: una cuenta(cempohuali), 40: dos cuentas, 2x20 y asi, los ordinales solo le agregas inic al principio de cada numero

  • @mireckalfaro9625
    @mireckalfaro9625 2 ปีที่แล้ว

    Cuando haces un video hablando exclusivamente solo del esperanto?