#027

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 11

  • @soniapalleja9085
    @soniapalleja9085 ปีที่แล้ว

    ¡Una pasada! Dos grandes👏🏻👏🏻👏🏻

  • @B0676a
    @B0676a 3 ปีที่แล้ว +8

    -¿Vas a ser lacónica?
    -Yo creo que no.

  • @patriciafuentes9428
    @patriciafuentes9428 4 ปีที่แล้ว +2

    gracias!!!

  • @dj_raulyelmundodedaniela111
    @dj_raulyelmundodedaniela111 ปีที่แล้ว +1

    En cuanto a la fecha de emisión del programa debió ser en el 2009 ya que el libro que presenta Esther es de ese año. Saludos.

    • @bilb999
      @bilb999  ปีที่แล้ว

      Modificado, gracias!

    • @dj_raulyelmundodedaniela111
      @dj_raulyelmundodedaniela111 ปีที่แล้ว

      @@bilb999 De nada, gracias a ti por subir esos magníficos programas de entrevistas ;)

  • @LGLG-ss3hj
    @LGLG-ss3hj 3 ปีที่แล้ว

    Y el final ?

  • @ManuelRuizPedrea
    @ManuelRuizPedrea 6 หลายเดือนก่อน

    "Mi hija Milena, que tuvo una editorial que fracasó" xD

  • @Jose1959-ky7tl
    @Jose1959-ky7tl ปีที่แล้ว +1

    Esther Tusquets no estuvo a la altura en el 91 cuando ella editaba a Umberto Eco y le presentaron un manuscrito titulado La Fuerza de Coriolis, que descalificó con malas artes, y en el que se criticaba con gran ironía, aunque fuertemente, la absoluta ignorancia de Umberto Eco acerca de temas esotéricos, según se desprendía de la fracasada y aburrida novela El Péndulo de Foucault (que fue acusada de plagio por copiar la historia de tv de 1966 Belfagor).
    Eco, ya había sido acusado seriamente de plagio por su anterior novela El Nombre de la Rosa, tomada de la novela Aforismenos, el excomulgado, de un autor griego (que finalmente desistió de su demanda llegando a un acuerdo económico).
    Tusquets tuvo miedo de perder su buen negocio con Eco, porque en La Fuerza de Coriolis Umberto Eco quedaba en evidencia en donde más le dolería: quedaba allí demostrado, y fehacientemente, que él no era en absoluto un "erudito", sino que hablaba en El Péndulo, de temas que prácticamente desconocía. Además quedaba en evidencia también como copiador del satanista Robert Anton Wilson, a quien ni siquiera nombraba, aunque se permitía copiarle casi textualmente.
    Incluso, cuando se refería a "la plaga de la interpretación " en el pensamiento moderno estaba copiando a satanistas y sufies como Idries Shah Sayed, autor nombrado reiteradamente por Wilson.
    Una cosa es Eco como semiólogo y otra muy distinta como novelista: plagiario o aburrido. 🤨