CHABUCA GRANDA José Antonio

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ก.ย. 2010
  • Chabuca Granda compuso en 1957 este vals en homenaje a Don José Antonio de Lavalle y García, criador de caballos limeño que seleccionó y preservó, a principios del siglo XX, el caballo de paso peruano.
    Chabuca narra un paseo de Don José Antonio hacia la Campa de Amancaes de la ciudad de Lima durante la Fiesta del mismo nombre.
    La grabación es de 1977 para el programa de TVE "300 Millones".
  • เพลง

ความคิดเห็น • 637

  • @martincasas7320
    @martincasas7320 5 หลายเดือนก่อน +74

    atemporal: cuando lean esto por favor den me gusta asi recuerdo venir a ver esta joyita nuevamente! muchas gracias por aticipado, te amamos chabuca!

  • @enriquediogenesalmada9790
    @enriquediogenesalmada9790 6 ปีที่แล้ว +916

    Me llenó de emoción cuando Chabuca dice que en Córdoba - Argentina se les llama 'Pasucos' y es totalmente cierto, es magistral está mujer, saludos de un Cordobés a todos los hermanos Peruanos

  • @alvarotesla5916
    @alvarotesla5916 2 ปีที่แล้ว +66

    Este es el verdadero acento limeño

    • @martinrisaavedra8764
      @martinrisaavedra8764 8 วันที่ผ่านมา

      Cual acento? el verdadero dejo limeño es neutral, no hay canto alguno.
      Lastima que se perdió aquella neutralidad

    • @jackber9837
      @jackber9837 5 วันที่ผ่านมา

      @@martinrisaavedra8764 no existe el acento neutral

  • @josemiguelrodriguezcueva5087
    @josemiguelrodriguezcueva5087 3 ปีที่แล้ว +20

    No he tenido la suerte de tener un caballo pero si la dicha de tener un
    burrito quien cuando era aun chucaro me tumbaba al suelo y por ende me arastró varios metros ..en fin yo era feliz cuando cabalga en mi " orejas".. asi se llamaba mi burrito..y esta cancion me hace recordar ...que nostalgia

  • @moisesarhu4329
    @moisesarhu4329 4 ปีที่แล้ว +15

    El verdadero acento limeño.

  • @joselitotiba
    @joselitotiba ปีที่แล้ว +4

    Este es el verdadero empoderamiento de una mujer, Dama por donde se le Mire

  • @evelynpena4119
    @evelynpena4119 2 ปีที่แล้ว +13

    Chabuca se fue por un caminito blanco llevándose su Flor de la Canela, para cantarsela a Dios.
    Mi eterna Chabuca.

  • @lipebarry
    @lipebarry 5 ปีที่แล้ว +9

    Ella con Imac Sumac SI SON DIVAS DE LA MÚSICA PERUANA

  • @darkthanatosxplods5090
    @darkthanatosxplods5090 4 ปีที่แล้ว +6

    Flor de Amancaes en aquellos tiempo era una quebrada con florecillas amarillas y arboles hacia la plaza de la Perricholi

  • @jorgetejadacuello4467
    @jorgetejadacuello4467 ปีที่แล้ว +25

    Que finura y elegancia, cada mil años nace una persona iluminada como Chabuca Granda

  • @lulitaalma
    @lulitaalma 9 ปีที่แล้ว +474

    Esta canción es una delicia, y Chabuca magistral !!, que viva el Perú, de parte de un hermano argentino

    • @christianalbertodiazvejara934
      @christianalbertodiazvejara934 4 ปีที่แล้ว +12

      Salud y prosperidad a toda la Argentina!
      De parte de un hermano peruano.

    • @andreslopezcontreras2216
      @andreslopezcontreras2216 3 ปีที่แล้ว +4

      Muchas gracias, cómo olvidar Argentina, las Malvinas son argentinas, carajo!!

    • @marineraorigenlima4327
      @marineraorigenlima4327 3 ปีที่แล้ว +2

      EL BAILE NACIONAL ES LA "MARINERA LIMEÑA"
      El nombre de "Marinera" nació un 8 de Marzo de 1879 en LIMA
      HISTORIA DE LA "ZAMACUECA" O "MARINERA" ORIGINARIO DE LIMA.
      En Perú sobre todo en Lima se bailaba a comienzos del siglo XIX "LA ZAMACUECA" despues se comenzo a bailar la zamacueca y la chilena a partir de los 70' del siglo XIX y desaparece solo "La Chilena" a finales del siglo XIX.
      En 1867
      MANUEL ATANASIO FUENTES
      en su obra “Lima. Apuntes históricos, descriptivos, estadísticos y de costumbres” escribe:
      "LA ZAMACUECA ES EL BAILE NACIONAL MAS EMINENTEMENTE POPULAR".
      En 1877
      tenemos el testimonio de Charles Wiener. Al referirse a las diversiones de los limeños, dice Wiener que: "Se danza desde el vals hasta la chilena, el baile de tierra y la zamacueca".
      (1877).
      En 1879
      El 8 de Marzo de 1879 se creo el nombre de "Marinera" en Lima.
      En 1883
      “Para el 9 de agosto de 1883 se anuncia (en El Comercio de Lima) que la pareja de baile Ortega-Iglesias ejecutará en el Salón del Comercio el "baile de la Marinera, muy apreciada»... y dos días antes se promete "el aplaudido baile 'la Cueca' por la pareja José Ortiz y la Srta. Iglesias". Muy interesante resulta observar que, en la crónica del día siguiente, el diario comenta la ejecución de la tal Cueca pero dándole el nombre de Marinera: "La pareja de baile Ortega estuvo como siempre muy bien y dejó contentos a todos los aficionados y a los que no lo son a la popular marinera".
      El 21 de febrero de 1883 las carteleras indican que en la zarzuela "Por amor al prójimo o mueran los negreros" se bailarán Tangos y danzas cubanas y, además "El popular baile 'La Zamacueca' por la pareja Sánchez-Ortega". Una semana antes, en el teatro principal, "La Samacueca" se bailará, pero con S inicial.
      Y el 21 de enero de 1883, en el Teatro del Callao, "Paul bailará la aplaudida 'Marinera' con la gracia que le es propia". (Vega 1953:89. En Chocano 2012:107-108)
      En 1890
      Carlos Prince, quien en su “Lima Antigua”, de 1890 (Lima, Instituto Latinoamericano de Cultura y Desarrollo, 1992, páginas 16; II-32, 35) afirma que “LA ZAMACUECA, CONSERVANDO SIEMPRE SU ÍNDOLE Y EL GENIO DE SU MUSICA, ha sufrido varias denominaciones, como por ejemplo: maisito (sic), ecuador, zanguaraña, chilena, y últimamente MARINERA”.
      (Como se aprecia en 1890 en Lima algunos confundían a la Zamacueca con la Chilena esto significa que a la zamacueca la llamaban Chilena erróneamente
      y también se observa que a la Zamacueca la comenzaron a llamar como Marinera en 1890 en LIMA.
      Esto significa que "LA ZAMACUECA" = MARINERA de LIMA o MARINERA LIMEÑA)
      A finales del siglo XIX en 1897 fue la última vez que se menciona a "La Chilena" donde pierde la popularidad y prefieren más a la zamacueca.
      En 1897
      FODERE PRADIER 《publico un libro titulado "Lima y sus alrededores". Describe las fiestas populares y en un momento dice: Las danzas ejecutadas en estas circunstancias son la chilena y, PREFERENTEMENTE, LA ZAMACUECA.》
      En 1903
      Ricardo Palma en sus “Papeletas lexicográficas” (Lima, Imprenta La Industria, 1903, páginas 64, 282), registra el término “zamacuequero”, que significa “persona diestra en el baile de la zamacueca o que la baila con frecuencia”, y “cueca”, que es “Síncopa de zamacueca, baile popular de América”.
      EN 1956 LIMA
      th-cam.com/video/4fniCCEKiMM/w-d-xo.html
      Aquí dejo un vídeo de 1956 en LIMA en el minuto 0:44 donde se menciona:
      "La señora Pasara de Revoredo personificando la ZAMACUECA o MARINERA se escuchan palma y entusiasmo y los corazones laten al imaginario compás del más criollo de los 'BAILES NACIONALES' muchos sienten deseo de sacar el pañuelo mientras tocan las guitarras y tabletean el cajón".
      AHORA HAY QUE RECALCAR SOBRE LOS ERRORES QUE ESCRIBIO Abelardo Gamarra SOBRE EL BAILE NACIONAL.
      *(Diario "El Nacional" fundado en LIMA 1865).
      *(Abelardo Gamarra se fue a vivir a LIMA desde 1866).
      *El 8 de marzo de 1879 se publico la primera marinera llamada "La Antofagasta" en el diario limeño "EL NACIONAL"
      *El 5 de abril de 1879 recién chile le declara la guerra a Perú y Bolivia.
      1879
      El 8 de Marzo de 1879
      Abelardo Gamara publica en el "EL NACIONAL" diario LIMEÑO
      No más chilenas.- Los músicos y poetas criollos tratan de poner punto final a los bailes conocidos como chilenas; quieren que lo nacional, lo formado en el país no lleve nombre extranjero: se han propuesto bautizar, pues, los bailes que tienen el aire y la letra de lo que se llamaba chilena, con el nombre de Marineras.
      (En esta publicación del 8 de marzo de 1879 segun Gamarra explica que fueron los músicos y poetas criollos quienes trataron bautizar a las chilenas como marineras y en ningún momento se menciona a la zamacueca a pesar de que fue mencionada 2 años atrás en 1877 por Charles Wiener)
      En 1899
      Abelardo Gamarra publica en el diario limeño 'EL NACIONAL' : “NO VAMOS A ESCRIBIR UN ESTUDIO ACERCA DEL BAILE NACIONAL el presente artículo, ES UNA SIMPLE NOTACION, que acompaña, a la pieza musical que ofrecemos á los lectores de esta obra.
      El baile popular de nuestro tiempo se conoce con diferentes nombres: se llama tondero, moza mala, resbalosa, baile de tierra, zajuriana y hasta el año 79 era más generalizado llamarlo chilena fuimos nosotros los que, una vez declarada la guerra entre el Perú y Chile, creímos impropio mantener en boca deI pueblo y en sus momentos de expansión semejante título y sin acuerdo de ningún concejo dé Ministros, y después de meditar en el presente título, resolvimos sustituir el nombre de chilena por el de marinera; tanto por que en aquél entonces la marinera peruana llamaba la atención del mundo entero y el pueblo se hallaba vivamente preocupado por las heroicidades del “Huáscar”;
      1) Como se observa en esta publicacion de (1899) el nunca menciona a la zamacueca cuando se supone que en ese tiempo era popular por eso se recalca que Abelardo Gamarra es un escritor periodista PERO NO UN ESPECIALISTA EN EL FOLKLOR que desconoce los bailes populares de LIMA
      CONTRARIANDO con los testimonios de 1867 por Manuel Atanasio Fuentes, 1877 por Charles Wiener, 1883 la publicación de el comercio, 1890 por Carlos Prince, 1897 Fodere Pradiere, 1903 Ricardo Palma y etc.
      2) Tampoco recordó que la propuesta de llamar Marinera en lima por los músicos y poetas criollos fue el 8 de Marzo de 1879 fecha donde se publica tambien la "PRIMERA MARINERA" llamada "LA ANTOFAGASTA" casi un mes antes de que Chile nos declare la guerra y NO cuando nos declara la guerra el 5 de abril de 1879
      3)tambien se observa que Gamarra nunca aportó informacion sobre que pasaba con los bailes populares de lima en el año 1899
      (Por lo que es Fodere Pradiere el único que deja información a finales del siglo XIX sobre que pasaba con el baile nacional en su testimonio de 1897)
      Como Gamarra mismo explica lo que escribió es una SIMPLE NOTACION el nunca hizo un estudio sobre el baile nacional)
      Conclusión
      La Zamacueca de lima se menciona en todo el siglo XIX y no como dicen la mayoría de chilenos que la zamacueca se extinguió donde después se llamo chilena y luego marinera eso es FALSO porque en 1890 a la Zamacueca la comenzaron a llamar como Marinera en Lima esto lo demuestra el testimonio de Carlos Prince y seguido mencionando en todo el siglo XIX también en el siglo XX y no como lo que escribe Gamarra donde al final en 1899 afirma que NO hizo un estudio sobre el baile nacional que su articulo era una simple notación (Rasgos de pluma).
      (ZAMACUECA = MARINERA LIMEÑA)

    • @lazamacuecalimena2427
      @lazamacuecalimena2427 3 ปีที่แล้ว +2

      El nombre de MARINERA nació en LIMA el 8 de Marzo de 1879 en el diario LIMEÑO "EL NACIONAL"
      por historia e investigaciones el BAILE NACIONAL es la "MARINERA LIMEÑA" por eso el 7 de Octubre es el día de la Marinera en honor al nacimiento del LIMEÑO Don Augusto Ascues Villanueva conocido como "EL PATRIARCA DE LA MARINERA LIMEÑA" o "EL SEÑOR DE LA JARANA".
      Hasta los compositores que nacieron en el siglo XIX y XX mencionan en sus canciónes que la marinera es de LIMA.
      "LA MARINERA" compuesta en 1941 por ROSA MERCEDES AYARZA (1881 - 1969) th-cam.com/video/cKu8hwrDUv0/w-d-xo.html
      "ACUARELA CRIOLLA" vals peruano de Manuel Raygada Ballesteros (1904 - 1971) th-cam.com/video/jfJ59AiUEbY/w-d-xo.html.
      Por eso en el año 1967 Oscar Avilés solo canta la Marinera Limeña en una película mexicana en este vídeo th-cam.com/video/c9J4i_RI154/w-d-xo.html
      LA CONCHEPERLA ES UNA MARINERA COMPUESTA EN LIMA.
      «La concheperla», también llamada La decana, es una marinera compuesta en 1892 en LIMA por el LIMEÑO (1841) José Alvarado "Alvaradito" con letra de Abelardo Gamarra "El tunante".
      Aquel tema fue llevado al pentagrama y entonado por la LIMEÑA (1881) Rosa Mercedes Ayarza de Morales para que cante La Concheperla . Aquella voz que queda en la historia de nuestra música peruana le perteneció a Rosa Mercedes Ayarza de Morales, una aplaudida compositora de ritmos peruanos.
      El LIMEÑO José Alvarado compuso una canción llamada "LA ZAMBA", pero tiempo después Abelardo Gamarra le cambió el nombre por el de La conche'perla (La concha de perla)
      recogiendo una fuga muy popular, Si tienes plata, ahora no te vas, y adaptándola a la música de Alvarado.
      La primera publicación de «La concheperla» fue en 1899 bajo en título de Rasgos de pluma (Marinera),(Rasgos de pluma es un libro de Abelardo Gamarra publicado en LIMA en 1899).
      *Según Abelardo Gamarra, José Alvarado, conocido como "Alvaradito" por su pequeña estatura, fue "El músico popular, el escritor criollo, el limeño más limeño de Lima que hemos conocido".
      *Abelardo Gamarra se fue a vivir y estudiar a LIMA desde 1866
      *Abelardo Gamarra fue un escritor periodista pero NO un especialista en el folklor que desconocía la musica y baile popular de LIMA (No era compositor)
      por eso necesitaba a los limeños José Alvarado y Rosa Mercedes Ayarza para finalizar la marinera de lima.
      (ZAMACUECA = MARINERA LIMEÑA)

    • @herlessedwindominguezenriq1504
      @herlessedwindominguezenriq1504 2 ปีที่แล้ว +2

      NUESTRO LIBERTADOR X EXCELENCIA NO ES bolivar el dictadorcillo... EL PERÙ HONRA A NUESTRO GENERALISIMO DON JOSE DE SAN MARTIN

  • @guitar37mia
    @guitar37mia 12 ปีที่แล้ว +79

    Recien regreso de Lima, fui a cantar a la boda de un gran amigo y lo primero que hice cuando llegue, fue ir a la tumba de la Gran Chabuca, queria ponerle un ramo de flores, y para sorpresa mia, encontre el lugar donde esta enterrada con sus padres, un poco abandonado,me senti mal,creo se debia intentar que algun organismo del Estado se ocupara mas del lugar donde descansan los restos de esta extraordinaria artista,esta es la opinion de un cubano que adora su musica. Gracias FELO BOHR

  • @COSASDEGENI
    @COSASDEGENI  8 ปีที่แล้ว +326

    Amigos, no discutan, Chabuca está por encima de países y fronteras. Chabuca es de todos. Esta hermosa canción es para disfrutar y gozar no para amargarse. GENI, la madrileña que ama a Perú, Chile, Argentina, Ecuador, Bolivia, México, Cuba, Venezuela, Colombia, Guatemala....

    • @elmernolascoygnacio9007
      @elmernolascoygnacio9007 5 ปีที่แล้ว +3

      COSASDEGENI menos mexico por favor

    • @danieljimenez4637
      @danieljimenez4637 4 ปีที่แล้ว

      @@elmernolascoygnacio9007 oooilooooo jajajajajajajajaja

    • @fernandolara7956
      @fernandolara7956 4 ปีที่แล้ว +2

      @@elmernolascoygnacio9007 ¿Por qué o qué?

    • @joseabad9271
      @joseabad9271 4 ปีที่แล้ว +2

      @@fernandolara7956 México tb manito toda Hispanoamerica y España.

    • @carl8216
      @carl8216 3 ปีที่แล้ว

      Chabuca es peruana de su Perú papi !!! 💖

  • @miguel37252
    @miguel37252 3 ปีที่แล้ว +31

    Chabuca Granda, que dama, que sra mas linda, Peru debe a esta señoraza la grandesa como Violeta a mi pais Parra

    • @felixcat3488
      @felixcat3488 3 ปีที่แล้ว +3

      Una de las tantas artistas peruanos que han existido en el Perú como Yma Sumac

    • @miguel37252
      @miguel37252 3 ปีที่แล้ว +2

      @@felixcat3488 y 100 más todos reconocidos queridos en Chile

    • @cesarespinoza6622
      @cesarespinoza6622 4 หลายเดือนก่อน +1

      Amigo chileno soy PERUANO pero debo decirte q Violeta Parra está mil años delante de Chabuca Granda ella le compuso a la clase alta al hacendado .violeta a la vida más profunda fue violetasi no quien crees q fue JOSE antonio.un hacendado

    • @pobrelelian9207
      @pobrelelian9207 2 หลายเดือนก่อน

      Disfruta el arte de tu tierra, resentido de mierda. Comprensión lectora y corazón para entender la letra. Tontuelo

  • @alleyjeaness7418
    @alleyjeaness7418 7 ปีที่แล้ว +247

    Y así... canta y habla una dama limeña, de esas que casi no hay en estos tiempos ,finura que las mujeres en estos tiempos deberíamos cultivar. Hermosa Chabuca, eterna. Tu eres una de las grandes razones por las cuáles me siento orgullosa de ser peruana ❤

    • @christianalbertodiazvejara934
      @christianalbertodiazvejara934 4 ปีที่แล้ว +10

      Orgulloso de ser peruano. Chabuca es el Perú.

    • @dan5778
      @dan5778 3 ปีที่แล้ว +16

      Chabuca era de la Sierra Peruana de Abancay

    • @ManuelMartinez-tm6gl
      @ManuelMartinez-tm6gl 3 ปีที่แล้ว +2

      Siempre habrá chabucas en el peru

    • @henryzapata8851
      @henryzapata8851 3 ปีที่แล้ว +10

      Efectivamente, Chabuca nació en las alturas de Apurimac, lugar donde residian sus padres porque su papá era ing. de minas. A los 3 años se mudó a Lima asi que prácticamente es Limeña típica de su época, con una manera de hablar elegante, que últimamente e ha perdido,

    • @marineraorigenlima4327
      @marineraorigenlima4327 3 ปีที่แล้ว +7

      Jose Antonio tambien es LIMEÑO y el vals habla sobre lima

  • @neilhurtadocastillo4699
    @neilhurtadocastillo4699 4 ปีที่แล้ว +30

    Es una mujer tan culta, las palabras que usa son muy técnicas para describir Lima y su gente en sus canciones.

  • @Josemq27
    @Josemq27 3 ปีที่แล้ว +19

    grande chabuca la dama de la musica criolla, mis padres me pusieron jose antonio por esa cancion

  • @diegocorvalan1
    @diegocorvalan1 4 ปีที่แล้ว +91

    no canta, ella "dice" , recita , va de estrofa en estrofa y te cautiva , una divina , un hablar , un acento, un decir magnífico. de lo más fino y virtuoso que ha dado el Perú para el mundo.

    • @ConsiGarciaGuerrero
      @ConsiGarciaGuerrero 6 หลายเดือนก่อน +1

      Qué alegría, qué placer. Escuchar este acento. Gracias desde Salamanca, una española

  • @maraages
    @maraages 7 ปีที่แล้ว +219

    Que mujer, es difícil distinguir cuando recita y cuando habla normal; que verso florido. Orgullo Peruano.

    • @androidcelperu9690
      @androidcelperu9690 7 ปีที่แล้ว +6

      Manu, bien ahí Manu, parece mas que poesía, la forma en que cuenta las historias, te las hace vivir...es nuestro orgullo Chabuca linda inmortal!

    • @jordanrosas9765
      @jordanrosas9765 2 ปีที่แล้ว +2

      Pienso éxactamente lo mismo. Es una delicia escucharla tanto hablar como cantar

    • @marineraorigenlima4327
      @marineraorigenlima4327 ปีที่แล้ว +3

      Su version original es un vals que se refiere a la cultura o tradicion limeña.
      Por una vereda viene cabalgando José Antonio
      Se viene desde Barranco a ver la flor de Amancaes.
      *BARRANCO distrito de Lima
      *FLOR DE AMANCAES simbolo de Lima
      Esta flor acompaña la historia de Lima, donde fue la protagonista de la famosa FIESTA DE AMANCAES
      *¿De donde es Jose Antonio?
      De Lima
      José Antonio, José Antonio por qué me dejaste aquí
      cuando te vuelva a encontrar que sea junio y garúe
      me acurrucaré a tu espalda bajo tu poncho de lino
      y en la cinta del sombrero quiero ver los amancaes,
      que recojas para mí cuando a la grupa me lleves,
      de ese tu sueño logrado de tu caballo de paso
      aquel del paso peruano
      *QUE SEA JUNIO Y GARÚE
      En esa fecha en Lima garúa y recien aparecen la flor de Amancaes
      *Y EN LA CINTA DEL SOMBRERO QUIERO VER LOS AMANCAES
      Costumbre de Lima donde los Limeños de toda clase social iban a la pampa de Amancaes recogiendo y adornandose en el sombrero con la flor de Amancaes y celebrar el 24 de JUNIO la famosa FIESTA DE AMANCAES (abajo dejare un link de una acuarela para que entiendan esta letra)
      Aqui te dejo un link de una acuarelas para que entiendas sobre lo que dice Chabuca Granda en su cancion sobre las costumbres de LIMA con "LA FLOR DE AMANCAES" donde se celebraba la FIESTA DE AMANCAES"
      1)upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En_Amancaes_%281830%29.jpg
      2)historiadordelperu.blogspot.com/2011/06/amancaes-y-la-formacion-de-la-cultura.html?m=1

  • @dulzuraternura1618
    @dulzuraternura1618 7 ปีที่แล้ว +291

    Que bellos mis caballos de paso peruano, saludos desde Riobamba - Ecuador. Es la canción himno de quienes criamos caballos tan hermosos y elegantes.

    • @caleffigua1510
      @caleffigua1510 5 ปีที่แล้ว +6

      Gracias mi hermano, es nuestra Maria Isabel Granda Larco, una mujer que amo muchísimo a su tradición y cultura, ella personifica el amor puro a Lima.

    • @vpaz1980
      @vpaz1980 4 ปีที่แล้ว

      Una locura dice el resto, ni sacar cuentas, que siga la locura

    • @marineraorigenlima4327
      @marineraorigenlima4327 3 ปีที่แล้ว +1

      EL BAILE NACIONAL ES LA "MARINERA LIMEÑA"
      El nombre de "Marinera" nació un 8 de Marzo de 1879 en LIMA
      HISTORIA DE LA "ZAMACUECA" O "MARINERA" ORIGINARIO DE LIMA.
      En Perú sobre todo en Lima se bailaba a comienzos del siglo XIX "LA ZAMACUECA" despues se comenzo a bailar la zamacueca y la chilena a partir de los 70' del siglo XIX y desaparece solo "La Chilena" a finales del siglo XIX.
      En 1867
      MANUEL ATANASIO FUENTES
      en su obra “Lima. Apuntes históricos, descriptivos, estadísticos y de costumbres” escribe:
      "LA ZAMACUECA ES EL BAILE NACIONAL MAS EMINENTEMENTE POPULAR".
      En 1877
      tenemos el testimonio de Charles Wiener. Al referirse a las diversiones de los limeños, dice Wiener que: "Se danza desde el vals hasta la chilena, el baile de tierra y la zamacueca".
      (1877).
      En 1879
      El 8 de Marzo de 1879 se creo el nombre de "Marinera" en Lima.
      En 1883
      “Para el 9 de agosto de 1883 se anuncia (en El Comercio de Lima) que la pareja de baile Ortega-Iglesias ejecutará en el Salón del Comercio el "baile de la Marinera, muy apreciada»... y dos días antes se promete "el aplaudido baile 'la Cueca' por la pareja José Ortiz y la Srta. Iglesias". Muy interesante resulta observar que, en la crónica del día siguiente, el diario comenta la ejecución de la tal Cueca pero dándole el nombre de Marinera: "La pareja de baile Ortega estuvo como siempre muy bien y dejó contentos a todos los aficionados y a los que no lo son a la popular marinera".
      El 21 de febrero de 1883 las carteleras indican que en la zarzuela "Por amor al prójimo o mueran los negreros" se bailarán Tangos y danzas cubanas y, además "El popular baile 'La Zamacueca' por la pareja Sánchez-Ortega". Una semana antes, en el teatro principal, "La Samacueca" se bailará, pero con S inicial.
      Y el 21 de enero de 1883, en el Teatro del Callao, "Paul bailará la aplaudida 'Marinera' con la gracia que le es propia". (Vega 1953:89. En Chocano 2012:107-108)
      En 1890
      Carlos Prince, quien en su “Lima Antigua”, de 1890 (Lima, Instituto Latinoamericano de Cultura y Desarrollo, 1992, páginas 16; II-32, 35) afirma que “LA ZAMACUECA, CONSERVANDO SIEMPRE SU ÍNDOLE Y EL GENIO DE SU MUSICA, ha sufrido varias denominaciones, como por ejemplo: maisito (sic), ecuador, zanguaraña, chilena, y últimamente MARINERA”.
      (Como se aprecia en 1890 en Lima algunos confundían a la Zamacueca con la Chilena esto significa que a la zamacueca la llamaban Chilena erróneamente
      y también se observa que a la Zamacueca la comenzaron a llamar como Marinera en 1890 en LIMA.
      Esto significa que "LA ZAMACUECA" = MARINERA de LIMA o MARINERA LIMEÑA)
      A finales del siglo XIX en 1897 fue la última vez que se menciona a "La Chilena" donde pierde la popularidad y prefieren más a la zamacueca.
      En 1897
      FODERE PRADIER 《publico un libro titulado "Lima y sus alrededores". Describe las fiestas populares y en un momento dice: Las danzas ejecutadas en estas circunstancias son la chilena y, PREFERENTEMENTE, LA ZAMACUECA.》
      En 1903
      Ricardo Palma en sus “Papeletas lexicográficas” (Lima, Imprenta La Industria, 1903, páginas 64, 282), registra el término “zamacuequero”, que significa “persona diestra en el baile de la zamacueca o que la baila con frecuencia”, y “cueca”, que es “Síncopa de zamacueca, baile popular de América”.
      EN 1956 LIMA
      th-cam.com/video/4fniCCEKiMM/w-d-xo.html
      Aquí dejo un vídeo de 1956 en LIMA en el minuto 0:44 donde se menciona:
      "La señora Pasara de Revoredo personificando la ZAMACUECA o MARINERA se escuchan palma y entusiasmo y los corazones laten al imaginario compás del más criollo de los 'BAILES NACIONALES' muchos sienten deseo de sacar el pañuelo mientras tocan las guitarras y tabletean el cajón".
      AHORA HAY QUE RECALCAR SOBRE LOS ERRORES QUE ESCRIBIO Abelardo Gamarra SOBRE EL BAILE NACIONAL.
      *(Diario "El Nacional" fundado en LIMA 1865).
      *(Abelardo Gamarra se fue a vivir a LIMA desde 1866).
      *El 8 de marzo de 1879 se publico la primera marinera llamada "La Antofagasta" en el diario limeño "EL NACIONAL"
      *El 5 de abril de 1879 recién chile le declara la guerra a Perú y Bolivia.
      1879
      El 8 de Marzo de 1879
      Abelardo Gamara publica en el "EL NACIONAL" diario LIMEÑO
      No más chilenas.- Los músicos y poetas criollos tratan de poner punto final a los bailes conocidos como chilenas; quieren que lo nacional, lo formado en el país no lleve nombre extranjero: se han propuesto bautizar, pues, los bailes que tienen el aire y la letra de lo que se llamaba chilena, con el nombre de Marineras.
      (En esta publicación del 8 de marzo de 1879 segun Gamarra explica que fueron los músicos y poetas criollos quienes trataron bautizar a las chilenas como marineras y en ningún momento se menciona a la zamacueca a pesar de que fue mencionada 2 años atrás en 1877 por Charles Wiener)
      En 1899
      Abelardo Gamarra publica en el diario limeño 'EL NACIONAL' : “NO VAMOS A ESCRIBIR UN ESTUDIO ACERCA DEL BAILE NACIONAL el presente artículo, ES UNA SIMPLE NOTACION, que acompaña, a la pieza musical que ofrecemos á los lectores de esta obra.
      El baile popular de nuestro tiempo se conoce con diferentes nombres: se llama tondero, moza mala, resbalosa, baile de tierra, zajuriana y hasta el año 79 era más generalizado llamarlo chilena fuimos nosotros los que, una vez declarada la guerra entre el Perú y Chile, creímos impropio mantener en boca deI pueblo y en sus momentos de expansión semejante título y sin acuerdo de ningún concejo dé Ministros, y después de meditar en el presente título, resolvimos sustituir el nombre de chilena por el de marinera; tanto por que en aquél entonces la marinera peruana llamaba la atención del mundo entero y el pueblo se hallaba vivamente preocupado por las heroicidades del “Huáscar”;
      1) Como se observa en esta publicacion de (1899) el nunca menciona a la zamacueca cuando se supone que en ese tiempo era popular por eso se recalca que Abelardo Gamarra es un escritor periodista PERO NO UN ESPECIALISTA EN EL FOLKLOR que desconoce los bailes populares de LIMA
      CONTRARIANDO con los testimonios de 1867 por Manuel Atanasio Fuentes, 1877 por Charles Wiener, 1883 la publicación de el comercio, 1890 por Carlos Prince, 1897 Fodere Pradiere, 1903 Ricardo Palma y etc.
      2) Tampoco recordó que la propuesta de llamar Marinera en lima por los músicos y poetas criollos fue el 8 de Marzo de 1879 fecha donde se publica tambien la "PRIMERA MARINERA" llamada "LA ANTOFAGASTA" casi un mes antes de que Chile nos declare la guerra y NO cuando nos declara la guerra el 5 de abril de 1879
      3)tambien se observa que Gamarra nunca aportó informacion sobre que pasaba con los bailes populares de lima en el año 1899
      (Por lo que es Fodere Pradiere el único que deja información a finales del siglo XIX sobre que pasaba con el baile nacional en su testimonio de 1897)
      Como Gamarra mismo explica lo que escribió es una SIMPLE NOTACION el nunca hizo un estudio sobre el baile nacional)
      Conclusión
      La Zamacueca de lima se menciona en todo el siglo XIX y no como dicen la mayoría de chilenos que la zamacueca se extinguió donde después se llamo chilena y luego marinera eso es FALSO porque en 1890 a la Zamacueca la comenzaron a llamar como Marinera en Lima esto lo demuestra el testimonio de Carlos Prince y seguido mencionando en todo el siglo XIX también en el siglo XX y no como lo que escribe Gamarra donde al final en 1899 afirma que NO hizo un estudio sobre el baile nacional que su articulo era una simple notación (Rasgos de pluma).
      (ZAMACUECA = MARINERA LIMEÑA)

    • @lazamacuecalimena2427
      @lazamacuecalimena2427 3 ปีที่แล้ว +1

      El nombre de MARINERA nació en LIMA el 8 de Marzo de 1879 en el diario LIMEÑO "EL NACIONAL"
      por historia e investigaciones el BAILE NACIONAL es la "MARINERA LIMEÑA" por eso el 7 de Octubre es el día de la Marinera en honor al nacimiento del LIMEÑO Don Augusto Ascues Villanueva conocido como "EL PATRIARCA DE LA MARINERA LIMEÑA" o "EL SEÑOR DE LA JARANA".
      Hasta los compositores que nacieron en el siglo XIX y XX mencionan en sus canciónes que la marinera es de LIMA.
      "LA MARINERA" compuesta en 1941 por ROSA MERCEDES AYARZA (1881 - 1969) th-cam.com/video/cKu8hwrDUv0/w-d-xo.html
      "ACUARELA CRIOLLA" vals peruano de Manuel Raygada Ballesteros (1904 - 1971) th-cam.com/video/jfJ59AiUEbY/w-d-xo.html.
      Por eso en el año 1967 Oscar Avilés solo canta la Marinera Limeña en una película mexicana en este vídeo th-cam.com/video/c9J4i_RI154/w-d-xo.html
      LA CONCHEPERLA ES UNA MARINERA COMPUESTA EN LIMA.
      «La concheperla», también llamada La decana, es una marinera compuesta en 1892 en LIMA por el LIMEÑO (1841) José Alvarado "Alvaradito" con letra de Abelardo Gamarra "El tunante".
      Aquel tema fue llevado al pentagrama y entonado por la LIMEÑA (1881) Rosa Mercedes Ayarza de Morales para que cante La Concheperla . Aquella voz que queda en la historia de nuestra música peruana le perteneció a Rosa Mercedes Ayarza de Morales, una aplaudida compositora de ritmos peruanos.
      El LIMEÑO José Alvarado compuso una canción llamada "LA ZAMBA", pero tiempo después Abelardo Gamarra le cambió el nombre por el de La conche'perla (La concha de perla)
      recogiendo una fuga muy popular, Si tienes plata, ahora no te vas, y adaptándola a la música de Alvarado.
      La primera publicación de «La concheperla» fue en 1899 bajo en título de Rasgos de pluma (Marinera),(Rasgos de pluma es un libro de Abelardo Gamarra publicado en LIMA en 1899).
      *Según Abelardo Gamarra, José Alvarado, conocido como "Alvaradito" por su pequeña estatura, fue "El músico popular, el escritor criollo, el limeño más limeño de Lima que hemos conocido".
      *Abelardo Gamarra se fue a vivir y estudiar a LIMA desde 1866
      *Abelardo Gamarra fue un escritor periodista pero NO un especialista en el folklor que desconocía la musica y baile popular de LIMA (No era compositor)
      por eso necesitaba a los limeños José Alvarado y Rosa Mercedes Ayarza para finalizar la marinera de lima.
      (ZAMACUECA = MARINERA LIMEÑA)

  • @jordanrosas9765
    @jordanrosas9765 4 ปีที่แล้ว +8

    Que clase de esta señora!!!

  • @chuchocardona7698
    @chuchocardona7698 4 ปีที่แล้ว +14

    GENIAL GIGANTE, INCONMENSURABLE, MAS PURA QUE EL AGUA CRISTALINA,....ASI ERA EL CORAZON DE LA INMORTAL CHABUCA......LA TIERRA AMERICANA, LA LLEVABAS EN TU PIEL.....LIMEÑA.

  • @rodolfoseves2952
    @rodolfoseves2952 6 ปีที่แล้ว +217

    Que grande que fuiste y eres, Chabuca!!!
    Un abrazo desde Chile

    • @caleffigua1510
      @caleffigua1510 5 ปีที่แล้ว +3

      Gracias por el saludo a Maria Isabel Granda Larco, ella es una mujer de América.

    • @pagnaslibres4883
      @pagnaslibres4883 3 ปีที่แล้ว +1

      Saludos hermano, no se coman al mejor amigo del hombre hermanos chilenos porfavor

  • @vpaz1980
    @vpaz1980 8 ปีที่แล้ว +247

    Cuando monto mi caballo, esta canción se me viene a la mente y me siento el protagonista de la letra de esta canción...

    • @Juanavalosblog
      @Juanavalosblog 6 ปีที่แล้ว +18

      Que envidia hermano, lo que daría por poder tener uno de esos hermosos ejemplares, disfrútalo.

    • @maicomonterrey9941
      @maicomonterrey9941 4 ปีที่แล้ว +3

      Hermoso tema
      Saludos desde México

    • @fannyteresarojaspardo7452
      @fannyteresarojaspardo7452 3 ปีที่แล้ว +1

      De seguro lo eres, todos los que mantienen viva nuestra tradición peruana.

    • @marineraorigenlima4327
      @marineraorigenlima4327 3 ปีที่แล้ว +1

      EL BAILE NACIONAL ES LA "MARINERA LIMEÑA"
      El nombre de "Marinera" nació un 8 de Marzo de 1879 en LIMA
      HISTORIA DE LA "ZAMACUECA" O "MARINERA" ORIGINARIO DE LIMA.
      En Perú sobre todo en Lima se bailaba a comienzos del siglo XIX "LA ZAMACUECA" despues se comenzo a bailar la zamacueca y la chilena a partir de los 70' del siglo XIX y desaparece solo "La Chilena" a finales del siglo XIX.
      En 1867
      MANUEL ATANASIO FUENTES
      en su obra “Lima. Apuntes históricos, descriptivos, estadísticos y de costumbres” escribe:
      "LA ZAMACUECA ES EL BAILE NACIONAL MAS EMINENTEMENTE POPULAR".
      En 1877
      tenemos el testimonio de Charles Wiener. Al referirse a las diversiones de los limeños, dice Wiener que: "Se danza desde el vals hasta la chilena, el baile de tierra y la zamacueca".
      (1877).
      En 1879
      El 8 de Marzo de 1879 se creo el nombre de "Marinera" en Lima.
      En 1883
      “Para el 9 de agosto de 1883 se anuncia (en El Comercio de Lima) que la pareja de baile Ortega-Iglesias ejecutará en el Salón del Comercio el "baile de la Marinera, muy apreciada»... y dos días antes se promete "el aplaudido baile 'la Cueca' por la pareja José Ortiz y la Srta. Iglesias". Muy interesante resulta observar que, en la crónica del día siguiente, el diario comenta la ejecución de la tal Cueca pero dándole el nombre de Marinera: "La pareja de baile Ortega estuvo como siempre muy bien y dejó contentos a todos los aficionados y a los que no lo son a la popular marinera".
      El 21 de febrero de 1883 las carteleras indican que en la zarzuela "Por amor al prójimo o mueran los negreros" se bailarán Tangos y danzas cubanas y, además "El popular baile 'La Zamacueca' por la pareja Sánchez-Ortega". Una semana antes, en el teatro principal, "La Samacueca" se bailará, pero con S inicial.
      Y el 21 de enero de 1883, en el Teatro del Callao, "Paul bailará la aplaudida 'Marinera' con la gracia que le es propia". (Vega 1953:89. En Chocano 2012:107-108)
      En 1890
      Carlos Prince, quien en su “Lima Antigua”, de 1890 (Lima, Instituto Latinoamericano de Cultura y Desarrollo, 1992, páginas 16; II-32, 35) afirma que “LA ZAMACUECA, CONSERVANDO SIEMPRE SU ÍNDOLE Y EL GENIO DE SU MUSICA, ha sufrido varias denominaciones, como por ejemplo: maisito (sic), ecuador, zanguaraña, chilena, y últimamente MARINERA”.
      (Como se aprecia en 1890 en Lima algunos confundían a la Zamacueca con la Chilena esto significa que a la zamacueca la llamaban Chilena erróneamente
      y también se observa que a la Zamacueca la comenzaron a llamar como Marinera en 1890 en LIMA.
      Esto significa que "LA ZAMACUECA" = MARINERA de LIMA o MARINERA LIMEÑA)
      A finales del siglo XIX en 1897 fue la última vez que se menciona a "La Chilena" donde pierde la popularidad y prefieren más a la zamacueca.
      En 1897
      FODERE PRADIER 《publico un libro titulado "Lima y sus alrededores". Describe las fiestas populares y en un momento dice: Las danzas ejecutadas en estas circunstancias son la chilena y, PREFERENTEMENTE, LA ZAMACUECA.》
      En 1903
      Ricardo Palma en sus “Papeletas lexicográficas” (Lima, Imprenta La Industria, 1903, páginas 64, 282), registra el término “zamacuequero”, que significa “persona diestra en el baile de la zamacueca o que la baila con frecuencia”, y “cueca”, que es “Síncopa de zamacueca, baile popular de América”.
      EN 1956 LIMA
      th-cam.com/video/4fniCCEKiMM/w-d-xo.html
      Aquí dejo un vídeo de 1956 en LIMA en el minuto 0:44 donde se menciona:
      "La señora Pasara de Revoredo personificando la ZAMACUECA o MARINERA se escuchan palma y entusiasmo y los corazones laten al imaginario compás del más criollo de los 'BAILES NACIONALES' muchos sienten deseo de sacar el pañuelo mientras tocan las guitarras y tabletean el cajón".
      AHORA HAY QUE RECALCAR SOBRE LOS ERRORES QUE ESCRIBIO Abelardo Gamarra SOBRE EL BAILE NACIONAL.
      *(Diario "El Nacional" fundado en LIMA 1865).
      *(Abelardo Gamarra se fue a vivir a LIMA desde 1866).
      *El 8 de marzo de 1879 se publico la primera marinera llamada "La Antofagasta" en el diario limeño "EL NACIONAL"
      *El 5 de abril de 1879 recién chile le declara la guerra a Perú y Bolivia.
      1879
      El 8 de Marzo de 1879
      Abelardo Gamara publica en el "EL NACIONAL" diario LIMEÑO
      No más chilenas.- Los músicos y poetas criollos tratan de poner punto final a los bailes conocidos como chilenas; quieren que lo nacional, lo formado en el país no lleve nombre extranjero: se han propuesto bautizar, pues, los bailes que tienen el aire y la letra de lo que se llamaba chilena, con el nombre de Marineras.
      (En esta publicación del 8 de marzo de 1879 segun Gamarra explica que fueron los músicos y poetas criollos quienes trataron bautizar a las chilenas como marineras y en ningún momento se menciona a la zamacueca a pesar de que fue mencionada 2 años atrás en 1877 por Charles Wiener)
      En 1899
      Abelardo Gamarra publica en el diario limeño 'EL NACIONAL' : “NO VAMOS A ESCRIBIR UN ESTUDIO ACERCA DEL BAILE NACIONAL el presente artículo, ES UNA SIMPLE NOTACION, que acompaña, a la pieza musical que ofrecemos á los lectores de esta obra.
      El baile popular de nuestro tiempo se conoce con diferentes nombres: se llama tondero, moza mala, resbalosa, baile de tierra, zajuriana y hasta el año 79 era más generalizado llamarlo chilena fuimos nosotros los que, una vez declarada la guerra entre el Perú y Chile, creímos impropio mantener en boca deI pueblo y en sus momentos de expansión semejante título y sin acuerdo de ningún concejo dé Ministros, y después de meditar en el presente título, resolvimos sustituir el nombre de chilena por el de marinera; tanto por que en aquél entonces la marinera peruana llamaba la atención del mundo entero y el pueblo se hallaba vivamente preocupado por las heroicidades del “Huáscar”;
      1) Como se observa en esta publicacion de (1899) el nunca menciona a la zamacueca cuando se supone que en ese tiempo era popular por eso se recalca que Abelardo Gamarra es un escritor periodista PERO NO UN ESPECIALISTA EN EL FOLKLOR que desconoce los bailes populares de LIMA
      CONTRARIANDO con los testimonios de 1867 por Manuel Atanasio Fuentes, 1877 por Charles Wiener, 1883 la publicación de el comercio, 1890 por Carlos Prince, 1897 Fodere Pradiere, 1903 Ricardo Palma y etc.
      2) Tampoco recordó que la propuesta de llamar Marinera en lima por los músicos y poetas criollos fue el 8 de Marzo de 1879 fecha donde se publica tambien la "PRIMERA MARINERA" llamada "LA ANTOFAGASTA" casi un mes antes de que Chile nos declare la guerra y NO cuando nos declara la guerra el 5 de abril de 1879
      3)tambien se observa que Gamarra nunca aportó informacion sobre que pasaba con los bailes populares de lima en el año 1899
      (Por lo que es Fodere Pradiere el único que deja información a finales del siglo XIX sobre que pasaba con el baile nacional en su testimonio de 1897)
      Como Gamarra mismo explica lo que escribió es una SIMPLE NOTACION el nunca hizo un estudio sobre el baile nacional)
      Conclusión
      La Zamacueca de lima se menciona en todo el siglo XIX y no como dicen la mayoría de chilenos que la zamacueca se extinguió donde después se llamo chilena y luego marinera eso es FALSO porque en 1890 a la Zamacueca la comenzaron a llamar como Marinera en Lima esto lo demuestra el testimonio de Carlos Prince y seguido mencionando en todo el siglo XIX también en el siglo XX y no como lo que escribe Gamarra donde al final en 1899 afirma que NO hizo un estudio sobre el baile nacional que su articulo era una simple notación (Rasgos de pluma).
      (ZAMACUECA = MARINERA LIMEÑA)

    • @michaelpachecohuillca8550
      @michaelpachecohuillca8550 3 ปีที่แล้ว +1

      Wao hermano qué envidia... Algún día...

  • @joseantoniolarrea7152
    @joseantoniolarrea7152 3 ปีที่แล้ว +13

    Te debo mi nombre!!! Chabuca presente!!! Siempre!!!

  • @soniacastro1216
    @soniacastro1216 3 ปีที่แล้ว +127

    Qué poesía hecha canción. Una gran artista del pueblo peruano. Gracias desde Uruguay

  • @facundoarielcabral8456
    @facundoarielcabral8456 4 ปีที่แล้ว +65

    Bello bello que grande Chabuca toda la Argentina te abraza y recuerda!!!!

    • @mariong9437
      @mariong9437 3 ปีที่แล้ว

      Cómo no la aman su descendencia es Argentina !!!

    • @marcomuniz4079
      @marcomuniz4079 3 ปีที่แล้ว

      En Argentina la querían como suya a mi querida Chabuca!

    • @TheJoseluisla2000
      @TheJoseluisla2000 2 ปีที่แล้ว

      Chabuca en Argentina siempre jugó de local

    • @armando7854
      @armando7854 ปีที่แล้ว

      @@mariong9437 Chabuca no tiene decendencia argentina, informate y lee un poco compare'

  • @falcostar3231
    @falcostar3231 8 ปีที่แล้ว +325

    Mientras los Estados Unidos tenian a Elvis Presley, Mexico a Javier Solis......... nosotros teniamos a Chabuca Granda...

    • @enriquetacornejo5737
      @enriquetacornejo5737 8 ปีที่แล้ว +19

      una de las mas grandes,orgullo de nuestros hermanos Peruanos y de toda America latina,cariños y gracias por regalarnos sus canciones.

    • @Daishinkan10
      @Daishinkan10 6 ปีที่แล้ว +1

      Marco antonio muñiz lo mas grande q dio mexico, mucho mas q javier solis

    • @lawferecontraelgobierno773
      @lawferecontraelgobierno773 5 ปีที่แล้ว +6

      Me quedo con Chabuca Granda

    • @glmp1606
      @glmp1606 4 ปีที่แล้ว +1

      Escribes huevada
      Chancha compositora mas q cantante

    • @poloronaldpenarodriguez4661
      @poloronaldpenarodriguez4661 3 ปีที่แล้ว +6

      Chabuca...la admiraban tanto Mercedes Sosa como Violeta Parra

  • @camilotorres189
    @camilotorres189 7 ปีที่แล้ว +257

    Hermosa señora y hermosa música, que letras y que maestría para llevar el ritmo, letra y melodía, la canción parece un cabalgar fino, saludos hermanos peruanos desde Colombia.

    • @sophiaf.9100
      @sophiaf.9100 3 ปีที่แล้ว +1

      Tú mismo los has dicho. Es un poema al paso 👏🏾. Saludos 🇵🇪✌🏾❤️

  • @EstrellaVirginia
    @EstrellaVirginia 5 ปีที่แล้ว +63

    ¡Diosa! ¡Qué español maravilloso! ¡Qué elegancia! ¡Qué ritmo! ¡Qué músicos! Amo ser hispanoamericana.

    • @herlessedwindominguezenriq1504
      @herlessedwindominguezenriq1504 ปีที่แล้ว +2

      ese es el ESPAÑOL PERUANO mas claro de toda latinoamerica, puro y casto....

    • @Joseph3000100
      @Joseph3000100 ปีที่แล้ว +1

      ​@@herlessedwindominguezenriq1504Es acento limeño exactamente, en Perú existen muchos acentos.

    • @terryvendetta9741
      @terryvendetta9741 2 หลายเดือนก่อน

      Hispano y punto soy de lina

  • @andyduran6518
    @andyduran6518 11 ปีที่แล้ว +84

    Soy hijo mayor de padres peruanos y naci aqui en EEUU. Soy american con sangre peruano. Este musica tan rica de la Senora Chabuca con un voce lleno de vida, doy

    • @shocktete
      @shocktete 4 ปีที่แล้ว

      Tu sangre PERUANA.

    • @sirenivanheurck1214
      @sirenivanheurck1214 3 ปีที่แล้ว

      El doy del final me hizo reír perdón jsjajjs

  • @martinarmasochoa7328
    @martinarmasochoa7328 9 ปีที่แล้ว +155

    Reina te fuiste pero dejaste un gran legado. Tú te ibas de este mundo en el 83 y yo nacía, pero tu musica se conecto con mi alma desde que mis abuelos y padres escuchaban tu música en casa.

    • @leoelteniente6875
      @leoelteniente6875 7 ปีที่แล้ว +5

      somo promo, pero sabemos de lo bueno !

    • @caleffigua1510
      @caleffigua1510 5 ปีที่แล้ว +4

      Yo soy del 11 Nov , esta música me llena el alma. Dedicada aún Caballero Limeño " José Antonio De Lavalle. Digno caballero que debemos de seguir con su legado

  • @jgarherr0122
    @jgarherr0122 12 ปีที่แล้ว +29

    Chabuca...la voz mas intima de nuestro Peru... de los Andes Indigenas a Miraflores..yo te puedo decir que me equivoque de epoca...cuando yo vuelva a nacer quiero nacer contigo...

  • @jesusramos778
    @jesusramos778 4 ปีที่แล้ว +1

    Que tal elegancia

  • @waldonunez8311
    @waldonunez8311 3 ปีที่แล้ว +6

    Este tipo de damas ya se extinguieron.....belleza ,gracia y femeneidad...

  • @williamjurgen8851
    @williamjurgen8851 4 ปีที่แล้ว +34

    Saludos desde.colombia..mi abuelo escucha mucha estas canciones finas

  • @lovarperu3703
    @lovarperu3703 4 ปีที่แล้ว +3

    Creo que ya es hora de una miniserie en Netflix de Chabuca Granda

  • @josediaz-dd1jd
    @josediaz-dd1jd 3 ปีที่แล้ว +2

    Calidad de mujer carajo viva mi chabuca tu chabuca viva el peru

  • @chiriforever6535
    @chiriforever6535 2 ปีที่แล้ว +1

    Mi abuelo era jinete famoso del Cuzco Perú 🇵🇪 Tiburcio Tapia 😭

  • @oscartorres1016
    @oscartorres1016 5 ปีที่แล้ว +5

    como no sentirse orgulloso de ser peruano..

  • @COSASDEGENI
    @COSASDEGENI  14 ปีที่แล้ว +9

    La emoción de sus canciones seguirá viva y joven, pero en el recuerdo. Lamentablemente, la gran Chabuca falleció por una isquemia cardíaca en una clínica de Miami, Estados Unidos, el 8 de marzo de 1983.

  • @mariaoriental46
    @mariaoriental46 5 ปีที่แล้ว +37

    ¡¡¡QUE BELLEZURA !!!!!!.
    SALUDOS DESDE CHILE

  • @larrybowen9022
    @larrybowen9022 6 ปีที่แล้ว +44

    Grande Chabuca, saludos desde Ecuador

  • @toby123567
    @toby123567 4 ปีที่แล้ว +11

    Despues de UD SEÑORA . CHABUCA GRANDA.CON MUCHO RESPETO.... NO HABRA NADIE QE LA IGUALE .....esa es mi umilde opinion gracias x el legado que le dejo a PERU CRACIAS !!!!!!!!!!

  • @luisberroa419
    @luisberroa419 4 ปีที่แล้ว +5

    La Sra. Chabuca Granda acompañada de dos grandes Feliz Casaverde en la guitarra y Caitro Soto en el cajón Peruano

  • @marineraorigenlima4327
    @marineraorigenlima4327 4 ปีที่แล้ว +17

    El nombre de MARINERA nacio en LIMA un 8 de marzo de 1879 escrito en el diario limeño "El Nacional".
    La historia comienza en febrero de ese año mismo año: El día 14, tropas chilenas desembarcaron en el puerto de Antofagasta, entonces territorio boliviano. Esa acción causó hondo rechazo en el Perú. En los periódicos de la fecha se pueden leer versos llenos de premonitoria ira contra Chile.
    Esos versos fueron publicados en “El Nacional” en LIMA, diario en que Abelardo Gamarra “El Tunante” publicaba su columna “Rasgos Pluma”.
    *(Diario "El Nacional" fundado en LIMA 1865).
    *(Abelardo Gamarra se fue a vivir a LIMA desde 1865).
    La marinera surgió en el ambiente bélico-triunfalista que se vivió en Lima en ese entonces.
    Fue en 1879 cuando creó la primera Marinera: ''La Antofagasta'', que en ese año era un puerto ubicado en territorio boliviano pero ocupado por Chile.
    Recién en el año 1893, se creó la marinera cantada y acompañada por piano. Se trato de La Concha de Perla, compuesta por José Alvarado (1841) LIMEÑO y la letra por Abelardo Gamarra. Aquel tema fue entonado por Rosa Mercedes Ayarza (1881) LIMEÑA para que cante La Concheperla . Aquella voz que queda en la historia de nuestra música peruana le perteneció a Rosa Mercedes Ayarza de Morales, una aplaudida compositora de ritmos peruanos.
    (Abelardo Gamarra era un escritor periodista PERO NO UN ESPECIALISTA EN EL FOLKLOR de los bailes populares de Lima por eso necesitaba al compositor limeño Jose Alvarado y la limeña Rosa Mercedes Ayarza para finalizar su marinera)
    Por historia la marinera o zamacueca se origino en LIMA hasta los compositores que nacieron en el siglo XIX y XX mencionan en sus canciónes que la marinera es de LIMA.
    "LA MARINERA" compuesta en 1941 por ROSA MERCEDES AYARZA (1881 - 1969) th-cam.com/video/cKu8hwrDUv0/w-d-xo.html
    "ACUARELA CRIOLLA" vals peruano de Manuel Raygada Ballesteros (1904 - 1971) th-cam.com/video/jfJ59AiUEbY/w-d-xo.html
    "AQUI ESTA LA MARINERA" Nicomedes Santa Cruz (1925 - 1992)
    th-cam.com/video/ha1_uA0IvrA/w-d-xo.html

  • @rossanabecerra8785
    @rossanabecerra8785 3 ปีที่แล้ว +72

    Chabuca querida.. felices 100 años!!.. todos los peruanos te adoramos, admiramos y queremos!!

    • @JuanPerez-th9ck
      @JuanPerez-th9ck 2 ปีที่แล้ว

      Rosssna Becerra, Jejejejeje sólo a adora a DIOS, bueno con todo Respeto si Crees en ÉL, saludos

  • @sstemberg
    @sstemberg 10 ปีที่แล้ว +137

    grande chabuca la mejor compositora del perú.. no compuso canciones sino poemas musicales

    • @martinarmas9270
      @martinarmas9270 5 ปีที่แล้ว +2

      Muy cierto

    • @ernestoespinoza4892
      @ernestoespinoza4892 5 ปีที่แล้ว +2

      EXACTOOO, NO SON CANCIONES, SON POEMAS HERMOSOS QUE HOY EN DIA NO EXISTEN!!!!!

    • @goredod3487
      @goredod3487 4 ปีที่แล้ว +1

      No, tmb está polo campos

    • @bismarkjavierapariciorondo7787
      @bismarkjavierapariciorondo7787 4 ปีที่แล้ว +2

      Yma Suma, Augusto Polo Campos, O Aviles, el maestro Zambo Cavero, luchito Barrios, Gianmarco, Pedro Suares y mucho mas..

  • @mcristinaist
    @mcristinaist 13 ปีที่แล้ว +49

    Hoy mi amada mamà cumplia 84 años .Se elevò con Dios hace casi 4 meses .Disfrutò mucho de la mùsica de Chabuca Granda !! La admiraba !
    Vaya en homenaje !!
    Un abrazo desde MDPlata

  • @hugomendozagarcia6409
    @hugomendozagarcia6409 4 ปีที่แล้ว +1

    Siempre supe de tu nombre y de manera general tus canciones pero no profundice mas sino fuera por menotti quien dijo que era una genio...

  • @phon1778
    @phon1778 8 ปีที่แล้ว +77

    soy peruano con mucho orgullo y tengo el nombre de Jose Antonio. ...y esa canción la tengo en mi para siempre

  • @carflomo11
    @carflomo11 3 ปีที่แล้ว +27

    Que gran honor para los peruanos que la imagen de esta gran mujer esté representada en los nuevos billetes.

    • @micaeduca3166
      @micaeduca3166 3 ปีที่แล้ว +1

      ¡Opinamos lo mismo FLORES! Hay que difundir su historia para que nuestras nuevas generaciones conozcan de su gran talento. En nuestro canal hay un video dedicado a su vida y obra ¿Nos ayudas a hacer de la historia de Chabuca Granda conocida? Encuentra el video en el link de aquí! --> th-cam.com/video/jyEqIXf10jY/w-d-xo.html

  • @marujahermozacastro7835
    @marujahermozacastro7835 3 ปีที่แล้ว +4

    Grande Chabuca ... me apunto con media res a tu nombre .

  • @elizabethcordovacacjialla2785
    @elizabethcordovacacjialla2785 ปีที่แล้ว +34

    Lloro de emoción 💖 cada vez que escucho este recital... Me estremece, mil gracias....🇵🇪💖🇵🇪

    • @COSASDEGENI
      @COSASDEGENI  ปีที่แล้ว +2

      Me alegra que le haya gustado

  • @wilend6362
    @wilend6362 2 ปีที่แล้ว +13

    Felicitaciones a esta dama peruana de gran talento. Me da gusto cuando menciona "jipijapa", el famoso sombrero originario de mi país, Ecuador.

    • @pietroch605
      @pietroch605 11 หลายเดือนก่อน

      Dudo que sea originario un sombrero de la época virreinal, ese sombrero se usaba en muchas partes de la costa, saludos.

    • @wilend6362
      @wilend6362 11 หลายเดือนก่อน +1

      @@pietroch605 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

    • @sofialucianaespadasifuente3688
      @sofialucianaespadasifuente3688 5 หลายเดือนก่อน

      En Perú ese sombrero es tradición del norte y los ponchos de muchas partes de Perú!! Se tejen, se fabrican de manos peruanas, y por eso pucha no desmerezco a ningún país, pero todo eso es de Perú, sin.embargo se venden en otro lados como que tienen los mejores tejidos y no sé quw cosa más!! Está muy mal ya está bueno, que reconozcan todo que tienen vida por Perú... porque Perú como su madre patria es la enseñado tanto, les ha dado tanto, entonces mínimo un respeto, y agradecimiento!!

    • @wilend6362
      @wilend6362 5 หลายเดือนก่อน +1

      @@sofialucianaespadasifuente3688 el sombrero de paja toquilla o jipijapa es originario de Ecuador 🇪🇨 como muchos otras cosas que nuestros vecinos del sur no tienen empacho en apropiarse, la paja toquilla se produce en Manabí, principalmente en Jipijapa y en Montecristi.

  • @shonisax6797
    @shonisax6797 3 ปีที่แล้ว +2

    chabuca tenia a lima en su voz esa magia vivia en ella por eso que ella suena a lima a tradicion grande chabuca

  • @coorsligth78
    @coorsligth78 4 ปีที่แล้ว +19

    Que documento tan bello.
    Calidad.
    Clase.
    Categoría.
    Un tesoro.

  • @neilhurtadocastillo4699
    @neilhurtadocastillo4699 4 ปีที่แล้ว +2

    ninguna de las cantantes actuales de musica criolla iguala su elegancia y finura para bailar. Una señora tan elegante y culta.

  • @dannydagahuarcaya9437
    @dannydagahuarcaya9437 3 ปีที่แล้ว +8

    alguien 2020 ? feliz dia de la cancion criolla ! carajo viva el Perú

  • @Luis-jm4qz
    @Luis-jm4qz 5 ปีที่แล้ว +8

    q rico suena el cajon con esos acordes de guitarra y a esta dama tan educada, eso es el peru.

  • @washingtonhuillca5202
    @washingtonhuillca5202 4 ปีที่แล้ว +2

    Estos tesoros se encuentran a veces carambas, ay papalindo!!!!!!!

  • @jochechelis8555
    @jochechelis8555 5 ปีที่แล้ว +4

    Se me escarepelo el cuerpo csmr,,, ya no hay mas chabuca , Perú donde esta tu nobleza ?

  • @ysabelromeroalfaro2519
    @ysabelromeroalfaro2519 7 ปีที่แล้ว +30

    ¡Qué didáctica introducción!

    • @COSASDEGENI
      @COSASDEGENI  7 ปีที่แล้ว +4

      Me alegro que le haya gustado, Ysabel.

  • @patriciadianazevallos1819
    @patriciadianazevallos1819 3 ปีที่แล้ว +2

    ❤️el tema de mi papá

  • @daysibarretoticona1080
    @daysibarretoticona1080 8 ปีที่แล้ว +63

    ESTA CANCION ES UN ORGULLO PARA LOS PERUANOS .......

    • @victoralfredohuamancondori9839
      @victoralfredohuamancondori9839 5 ปีที่แล้ว

      K feo canta esta señora😡

    • @michipedia_
      @michipedia_ 5 ปีที่แล้ว

      @@Nhotavo no es el estilo de Violeta 😲 y la autora es Chabuca ;)

    • @girasolpvz2839
      @girasolpvz2839 2 ปีที่แล้ว

      @@victoralfredohuamancondori9839 pareces un niño de 2 años y que escucha música de reguetón, tu no sabes valorar la verdadera música, anda a estudiar 🤡

  • @gomezmagno
    @gomezmagno 6 ปีที่แล้ว +2

    Esta mujer era de otro mundo. Una genio. Lástima que casi nadie haya continuado su legado.

  • @Roca_Escarapellaa
    @Roca_Escarapellaa 5 ปีที่แล้ว +74

    El verdadero acento peruano .... Escuchenlo muy bien..... Claro y transparente

  • @augustoberetta2620
    @augustoberetta2620 4 ปีที่แล้ว +2

    HOY 24 DE JUNIO FIESTA DE AMANCAES. Caballos de paso, musica criolla, potajes de postin"...." Quiero ver los Amancaes, que recoja para ti...."

  • @marcoantonioaliagagalvez2775
    @marcoantonioaliagagalvez2775 5 ปีที่แล้ว +2

    Lo mejor canta autora que mi lindo pais Peru le dio al mundo que elegancia que porte que garbo en fin una cantante completa nunca la olvidaremos sra de la flor de la canela

  • @fabiasc3308
    @fabiasc3308 3 ปีที่แล้ว +2

    Dios mío que culta era esta mujer, no sólo habla de la historia del Caballo de paso (Perú), sino de las otras variaciones en toda Latinoamérica, hasta ahora no hay nadie q le llegue a las rodillas a esta señora.

  • @ebaezamartinez
    @ebaezamartinez 4 ปีที่แล้ว +29

    Por una vereda viene cabalgando José Antonio
    Se viene desde Barranco a ver la flor de Amancaes
    en un bere-bere criollo, va a lo largo del camino
    con jipi-japa pañuelo y poncho blanco de lino
    mientras corre la mañana, su recuerdo juguetea
    y con alegre retozo el caballo pajarea
    fina garúa de Junio, le besa la dos mejillas
    y cuatro cascos cantando van camino de Amancaes
    Que hermoso es mi chalán cuan elegante y garboso,
    sujeta la fina rienda, de seda que es blanca y roja;
    que dulce gobierna el freno con solo cinta de seda
    al dar un quiebro gracioso al criollo bere-bere!
    Jose Antonio, Jose Antonio...
    Por que me dejaste aquí?
    Cuando te vuelva a encontrar
    que sea junio... y garue;
    Me acurrucare a tu espalda,
    bajo tu poncho de lino
    y en las cintas del sombrero
    quiero ver los amancaes,
    que recoja para ti,
    cuando a la grupa me lleves,
    de ese tu sueño logrado,
    de tu caballo de paso,
    aquel del paso peruano

  • @poloronaldpena1099
    @poloronaldpena1099 10 ปีที่แล้ว +135

    UNA DAMA IMPOLUTA, CELESTIAL, SUBLIME, GENIAL, ORGULLOSA DE SER PERUANA

  • @ops70
    @ops70 6 ปีที่แล้ว +238

    Sempre gostei de Chabuca, desde criança. Um grande saudade desta grande cantora peruana. Obrigado a Peru!

  • @Racso_77
    @Racso_77 9 ปีที่แล้ว +156

    Esto es demasiado amor a tu tierra, demasiado amor a la música, esto es poesía pura, esto es señores sólo un poco de lo que nos dio María Isabel Granda y Larco. Viva Chabuca Limeña

    • @amansan3963
      @amansan3963 7 ปีที่แล้ว +9

      Amor a su tierra es lo que me hizo sentir con esa que empieza Te amor Perú. No soy peruana pero esa canción me estremeció desde chiquita. No puedo escucharla sin que se me ponga la piel de gallina. Tenía unos 5 ó 6 años cuando acompañaba a mi padre en largos viajes en carro y la escuchábamos todo el tiempo. Aún hoy recuerdo casi todas las letras de esta poeta-cantora, de memoria.

    • @luisberroa419
      @luisberroa419 5 ปีที่แล้ว +6

      Elegante Señora nacida en Apurimac

    • @felixcat3488
      @felixcat3488 5 ปีที่แล้ว +5

      Apurimac!!!

    • @rodrigogalvez8400
      @rodrigogalvez8400 4 ปีที่แล้ว +3

      @@luisberroa419 si, pero se crió en Lima

    • @marineraorigenlima4327
      @marineraorigenlima4327 3 ปีที่แล้ว +2

      El chalan era conocido en todo el Perú y se habla de LIMA en la musica de chabuca granda

  • @freddypardo1160
    @freddypardo1160 8 ปีที่แล้ว +2

    BERE BERE, el origen del caballo de paso peruano...juega con el verbo ver...VERÉ VERÉ...que deleite de composición...

  • @CristinaDauria
    @CristinaDauria 13 ปีที่แล้ว +66

    Son pocas las palabras, para manifestar emocion que me causa , "ESCUCHAR" a esta "EMBAJADORA DEL PERU" , aunque yo se, que no esta , para mi es "INMORTAL " LA segire escuchando SIEMPRE!!!... Desde, ARGENTINA para PERU!!!..

  • @COSASDEGENI
    @COSASDEGENI  8 ปีที่แล้ว +30

    Un placer compartir la Belleza. Un abrazo desde Madrid, GENI

    • @caleffigua1510
      @caleffigua1510 5 ปีที่แล้ว

      y un saludo desde Lima PERÚ.

  • @luisfranciscolopezvaldivia2419
    @luisfranciscolopezvaldivia2419 5 ปีที่แล้ว +3

    Que hermoso acento peruano

  • @cesarpozo4500
    @cesarpozo4500 3 ปีที่แล้ว

    Que grande Chabuca Granda ..!

  • @moisesarhu4329
    @moisesarhu4329 4 ปีที่แล้ว +17

    Como habla, como expresa, como gesticula, como canta, como cuenta... Limeñas así ya no habrán...

  • @williamjurgen8851
    @williamjurgen8851 3 ปีที่แล้ว +1

    Primero cuenta una historia y luego se vuelve un poema..uffff

  • @hscobedo
    @hscobedo 3 ปีที่แล้ว +3

    Nuestra Chabuca cotabambina, la peruana más amada de LATAM.

  • @sinchiroca9677
    @sinchiroca9677 4 ปีที่แล้ว

    La patrona Chabuca Granda....

  • @beatrizcharca5898
    @beatrizcharca5898 6 ปีที่แล้ว +3

    CHABUQUITA GRAN EMBAJADORA DEL PERÚ Y DE LAS AMÉRICAS RECUPERÓ LAS RAÍCES NEGRAS Y ANDINAS EN PERÚ JOSE ANTONIO UNA DE SUS GRANDES INSPIRACIONES DEBIÓ SER UN GRAN CABALLERO RESPETUOSO DE LOS POCOS QUE AHORA EXISTEN

  • @jaimebendezu3983
    @jaimebendezu3983 3 ปีที่แล้ว +1

    Esta es la mejor canción que escuche tal vez en toda mi vida

  • @user-mq8ep4io1n
    @user-mq8ep4io1n ปีที่แล้ว +3

    Habla de como lo llaman en Salta provincia donde nací y la que fue Chabuca y actúo en un distinguido Hotel como ella. Que elegancia y finura de mujer. Con un arte maravilloso. Siempre recordada Chabuca su apellido suena ha GRANDE. Ella fue GRANDE!!

  • @mathiasrivadeneyra7521
    @mathiasrivadeneyra7521 8 ปีที่แล้ว +12

    La gran CHABUCA GRANGA..... MADE IN PERÚ.
    Unica e Inigualable nuestra señoras MARIA ISABEL ... VALE UN PERÚ.

  • @i.venture
    @i.venture 4 ปีที่แล้ว +16

    Mis respetos a esta gran Sra. Recien me reconecto con toda la gran historia de nuestro gran Peru. Hoy en dia Juan diego Flores canta estas canciones en sus recitales con gran ovación por todo el mundo. Chabuca Granda su legado nunca muere. Gracias.

  • @mercyoslave8781
    @mercyoslave8781 5 ปีที่แล้ว +3

    Ella nacio en los andes , su padre era ingeniero de minas descendients d ela migracion italiana al Peru, y solo hablab quechua, luego llego a Lima, sus hermanos eran doctores y viviron en Chosica, 45 km , de la capital una distrito residencial en esas epocas ke yo naci alla, esta ciuda fue edificad por un ingles, con su hija Teresa F. a veces ayudabamos voluntarias al pueblo chosicano, con ferias y kermeses, ke bellas personas, tan dulces todos ellos, sncillos, ya no vivo mas en Peru,mas de 35 anios, tod ha cambiado, mas poblado es ahora...

    • @COSASDEGENI
      @COSASDEGENI  5 ปีที่แล้ว

      Gracias, Mercy Oslave, por tu valiosa información sobre Chabuca Granda.

  • @alfredochaves5445
    @alfredochaves5445 5 ปีที่แล้ว +5

    Que hermosura Dios bendiga esa. Mujer aunque ya murió hace falta que compositora mis respetos

  • @robertjhacksontorresdelcas1747
    @robertjhacksontorresdelcas1747 2 ปีที่แล้ว +3

    Que emoción escuchar a Chabuca Granda, Una Limeña de antaño , Señora con educación y elegancia . Lastima que ahora las limeñas se preocupen mas por las fiestas .

  • @arxegalego31
    @arxegalego31 4 ปีที่แล้ว +1

    Que viva Chabuca carajo!

  • @lorenalove9265
    @lorenalove9265 3 ปีที่แล้ว +7

    La amo que hermosa mujer 😍😍

  • @falcostar3231
    @falcostar3231 8 ปีที่แล้ว +86

    excelente.............. aquel del paso Peruano... joder... que tal finura de mujer, linda voz.

    • @tomas3193
      @tomas3193 8 ปีที่แล้ว +5

      Tuvo serios problemas con su voz y operaciones de más joven, lamentablemente, así perdió resgistro y potencia, etc.

  • @voladatres6591
    @voladatres6591 3 ปีที่แล้ว +3

    La más grande Chabuca!

  • @samuelmf
    @samuelmf 4 ปีที่แล้ว +1

    Hermosa Chabuca!

  • @muriellamadrid4580
    @muriellamadrid4580 5 ปีที่แล้ว +1

    Diosaaaaaa

  • @fernandoleyva1378
    @fernandoleyva1378 4 ปีที่แล้ว +2

    ...y la canción la volvió poema... siempre en nuestro recuerdo Chabuca linda, una pena que la mayoría de nuestra juventud se incline mas por otros ritmos dejando de lado nuestras raíces.

  • @caleffigua1510
    @caleffigua1510 5 ปีที่แล้ว +13

    Es el año de 2019 y aún lo sigo escuchando. Grande mi "María Isabel Granda Larco".

  • @juanrodrigueznolasco277
    @juanrodrigueznolasco277 4 ปีที่แล้ว +4

    Chabuca Granda señores 🇵🇪