星々へと続く1,000kmのケーブル-スカイフック

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 23

  • @kurzgesagt_jp
    @kurzgesagt_jp  ปีที่แล้ว +3

    Kurzgesagtを直接支援したいと思ったら、ストアで何か素敵なものを入手するか、鳥軍団に参加してパトロンになりましょう。
    Shop: kgs.link/shop
    Patreon: kgs.link/patreon
    ありがとうございます!

  • @阿比暹
    @阿比暹 ปีที่แล้ว +13

    ちょうどいいタイミングでこのチャンネルが出てきました❤留学生なので、日本語の聴力の練習が必要です、約2017か2018年から貴チャンネルの英語チャンネルを登録しました、昨日、この日本語のチャンネルに気づきました、良かったねww

  • @ApatheticGod0
    @ApatheticGod0 ปีที่แล้ว +1

    Came here directly from the English Channel’s descriptions. Hi to all! You’ve got some great videos in your future.

  • @タカ-w2r
    @タカ-w2r 10 หลายเดือนก่อน +3

    惑星間のテザーが原子間を行き来する電子みたいだ

  • @ra-go3qf
    @ra-go3qf 4 หลายเดือนก่อน +2

    受け手側でミスったら、アニアーラみたいに永遠に宇宙を漂流することになるんやろな…

  • @taiyakino-engawa6846
    @taiyakino-engawa6846 ปีที่แล้ว +10

    スカイフック……
    なんか空中ブランコみたいですが、上手く出来るのかな😮

  • @yama9541
    @yama9541 ปีที่แล้ว +32

    このチャンネルが日本語で運営してくれることは本当に嬉しいんだけれど、正直翻訳のクオリティがかなり厳しい。多分英語版かドイツ語版をそのまま訳しているんだろうけれど機械翻訳かと思うような不自然な直訳で、英語版やドイツ語版のようなウイットも失われている。
    多分資金面できちんとした翻訳者の方を雇う余裕が無いんだろうけれど、翻訳が原因でKURZGESAGTの魅力的なコンテンツが正当な評価を得られないのは本当に残念。
    翻訳家や日本のグラフィックデザイナーにもっとしっかりコストをかけて欲しい。

    • @Brenna_stubbs
      @Brenna_stubbs ปีที่แล้ว +6

      はい、あなたと完全に同意します。Kurzgesagtは、日本語話者にとって理解しやすくするために、コンテンツを日本語に翻訳するのにもっと時間が必要です。私の拙い日本語、お許しください。

    • @阿比暹
      @阿比暹 ปีที่แล้ว +4

      確かに、それにもかかわらず、彼らは改善すると思います😄

  • @flaviusbarbuia9535
    @flaviusbarbuia9535 ปีที่แล้ว

    Foarte tare !

  • @hikaoji
    @hikaoji 2 หลายเดือนก่อน +1

    2:45 空気摩擦より断熱圧縮のほうが影響が大きいではないでしょうか?

  • @パンジャンドラム-t4l
    @パンジャンドラム-t4l 3 หลายเดือนก่อน

    軌道エレベーターとスカイフックでできそう

  • @zbf85297b
    @zbf85297b 10 หลายเดือนก่อน +3

    火星は十三で地球が梅田みたいな感じになるんかな。

    • @醤油が行く
      @醤油が行く 4 หลายเดือนก่อน

      いや......阪急宝塚線で例えられても......
      じゃあ動画内に出てきたフォボスは三国とかかなって考えちゃうから......

  • @やとつん
    @やとつん 4 หลายเดือนก่อน +2

    ガンダムのGのレコンギスタの軌道エレベーターってそう考えるとめっちゃ重要なんだ

  • @dorihcr32
    @dorihcr32 3 หลายเดือนก่อน

    単純だけど合理的。目からうろこのアイディアですね。
    イーロンマスクに見せたらやるんじゃね?w

  • @袖振り合うも他生の縁-p8r
    @袖振り合うも他生の縁-p8r 4 หลายเดือนก่อน

    すごいけどこんなことできるのかね…

  • @甘夏ミカン-s5q
    @甘夏ミカン-s5q 3 หลายเดือนก่อน +1

    一万二千キロの速度のフックにどうやって機体が破損させずに接続できるんだろう?

    • @dorihcr32
      @dorihcr32 3 หลายเดือนก่อน +1

      速度が同じなら相対速度は止まっているのと同じですね。
      ISSとのドッキングと同じで、しかももっと速度でてたような気がします。
      具体的にどうやってるかまでは素人なのでわかりませんが、速度とタイミグを合わせるのがめっちゃ難しそうですね。
      とはいえ関係者達は大変な苦労はされていると思いますがすでにやれてることです。

    • @dorihcr32
      @dorihcr32 3 หลายเดือนก่อน

      とんでもない速度なので理屈とやるのじゃすんごい難しいんでしょうけど、実現している技術者達はすごいですね。

  • @神威神代
    @神威神代 4 หลายเดือนก่อน +2

    現実的には絶対に静止型スカイフックの方が良いだろ。回転型はアクセスのし辛さがキツ過ぎる

    • @olivebranch6045
      @olivebranch6045 2 หลายเดือนก่อน

      科学者に原稿を添削してもらってるから理にかなってるんじゃない?