以前華視播的凡爾賽玫瑰 台版主題曲是少女隊唱的Bye-Bye My Love (少女隊成員:徐若瑄、吳珮瑜、王思涵,後來沒紅,應該沒幾個人知道XD) 但是主題曲還是原版的好聽,比較適合劇情和人物設定 片尾曲很好聽,就是那首「有個小女孩~像玫瑰般的美麗~(後略)」 詞和曲不輸原版的,可惜不知道是誰唱的 YT上面還搜的到,很多人都以為是主題曲,其實是片尾
看到這主題我腦海裡第一個想到的也是SEED,不過不算中文片頭曲吧XD 說到同樣性質的動畫歌曲,甚至比SEED讓我更加驚訝的是 最遊記的插曲 Mirai - Open Up Your Mind 一直以來都在歌單循環聽的歌,有一次在上網的時候看到這首歌的資料 《open up your mind》是幻想魔傳最遊記TV動畫的插曲,同時也是最遊記廣播節目的片尾曲。演唱歌曲的團體,是從亞洲三千人之中所挑選出來的由三個高中生所組成的團體mirai(日文“未來”的發音 )。這個團體由華裔新加坡人以及馬來西亞裔新加坡人所組成。高亢的歌聲令人印象深刻。 我是馬來西亞人,但是沒聽說過這個團體,所以稍微google了資料 王儷婷 Olivia Ong 15 歲時與另外兩名新加坡女孩在新加坡組建了日本流行樂隊 Mirai。[6]他們的第一首單曲《Open Up Your Mind》是日本動漫《幻想舞傳最遊記》的主題曲之一 2009年,簽約台灣唱片公司HIM Music,並因演唱土生華人主題電視劇《小娘惹》主題曲而在新加坡大受歡迎。她在 HIM Music 旗下的第一張唱片於 2010 年 3 月 5 日發行,名為《Olivia》 《小娘惹》主題曲 在新馬地區是家喻戶曉的,olivia 的很多歌曲我也都常常聽,所以非常非常驚訝《open up your mind》是她唱的
哭阿!留言看下來
很多人沒看過我一年前做的迪士尼跟美國動畫版耶
th-cam.com/video/u0BUm1InZ0Y/w-d-xo.html
海底兩萬里演唱者目前是歐陽菲菲占大多數
張哲生大哥說是康雅嵐
究竟是誰呢
更新
哲生大哥說:黑膠唱片上有寫
所以海底的歌手是康雅嵐大大
歡迎加入RT會員支持RT
th-cam.com/channels/cG2HsNjnAbWOT6E1DRxjGA.htmljoin
加入RT DC群一起聊天
discord.gg/b7q8jMHts8
笑死 真的沒看過XD
-我也以為沒看過結果點進去發現我按過讚了-
哈哈我有看,我還留言怎麼沒有霹靂貓,這次介紹到了...... 😆😆
(霹靂星球爆炸了!🤣🤣🤣
希望RD可以介紹一下
1990當年在中都卡通才看的到的,
「超級劍豪傳」😢😢
原來是我沒看到XD
珍珠美人魚的中文歌真的都超棒~
小時候在電視前面都跟妹妹一起看一起唱
那歌詞到現在都還記得,即使找過日文版來聽
神奇的是中文版才對味(歌詞也填得很好
反派的歌比正派的歌好聽,而且服裝造型更騷~😅🥰
@@PlatoSamkyos 露亞三人組太幼齒🤣國中生咩
@@PlatoSamkyos 我超喜歡反派的歌,蝙蝠小姐,黑美人姊妹花,米凱爾都超會唱!
@@PlatoSamkyos 反派完全顛覆我的想像 雖然三人組的單唱都很不錯
@@j22765150 我也是.....
我個人有印象翻唱最好的應該是我們這一家😂
後來幾乎都沒有在用電視看動畫
所以沒被中文歌影響到
中配也是我們這一家跟烏龍派出所配最好
沒有記錯的話,記得是中文配音員在配音完直接翻成中文來唱,然後聽過的都印象深刻
哈嘍你好嗎?衷心感謝,珍重再見,期待喜相逢
沒記錯 我們這一家的中文主題曲是五月天唱的
@@黃俊霖-h5v 只想找一句(只想找一句~~~) 適合的話對你訴說 讓你接受我~~接受我~~~接受我~~~~請你~答應我~~
😂這集最猛的是
RT各種巧妙閃過Yt版權警告❤
迴避點滿XD
請問要怎麼看出有成功閃過版權警告🙏
@@黃仲德-e6n 秒數 壓在15秒以內
@@輸贏狐狸 長知識了感謝😀🙏
9:36 居然閃過😂
真珠美人魚的我覺得已經很棒了,至少感覺都有認真參考原版(相似的聲音,不是說技巧)去翻唱。尤其是沙羅那首return to the sea,感覺配音員本身的唱法比日本原版更符合沙羅那時的形象(冷漠?)
沙羅那個翻唱就真的看的出來~一口氣唱完一大段..沒幾個人能啊😂
沙羅版真的讚
哦哦哦哦哦哦哦我当时还去学那首歌!!!好难啊!!后面她头发变回橙色的那首也很好听!
9:34 這句真的戳到笑點笑不停 謝謝RT讓我回味童年
上班偷看也是這段害我笑噴(實在鱉不住RRRRRRR
@@whiteeyeboy 然後被主管發現扣薪資了嗎XD?
RT太厲害了,根本是動漫歷史資料庫來著!👏👏很多卡通都是調日文來聽,中文版的歌反而沒聽過。
年輕人終究就是年輕人
以前沒有像Animax的動漫台,都是以傳統電視台撥放的(台、中、華....等等)
所以才有所謂的『中文版』
當初張哲生前輩曾在網頁《消逝的聲音》上整理過所有臺灣播映過的卡通播放時間、以及中文主題曲連結,可惜現在網頁已經失效了。
印象中從1991年開始~台灣播的日本動畫中文翻唱慢慢就開始消失了~~即使重播也是用原曲~~所以不知道正常
@@ダメツナ-l5w 我記得以前有某個日本頻道會放一些色色的輔導級動畫,變身都要打馬賽克這種撥出時間都放在凌晨的4~5點
@@ダメツナ-l5w 其實三台有些節目也有雙語可以切 我那時候忘記哪個健可以切不同配音 大概都會有兩種
我印象深的是 包青天還能切粵語的
我只知道 我們這一家 跟烏龍派出所的中文配 完全沒辦法超越啦
還有花田一路
三部勘稱神配😍😍😍
烏龍派出所真的只能聽中配
烏龍派出所太在地了,其實早期霹靂頻道很多在地化動畫。台語版龍破斬之類的。
沙織~~~
@@工藤桜-k3d 對!!! 還有一路 反而看回去日配沒那個味道!
誰說中配不行的!
沒提到趙詠華
從小學一年級參加台北市基督教兒童合唱團開始,趙詠華就展露了歌唱才華學聲樂。小學二年級開始演唱卡通歌曲,共灌錄20餘張卡通歌專輯,除了"無敵鐵金剛"、"科學小飛俠"、"小英的故事"、"小甜甜"等合唱 曲外,她獨唱的"小天使"主題曲更是大家最耳熟能詳的卡通歌曲。
感謝RT整理童年的回憶,
請接受我微薄心意
台灣歌真的一大堆分手 失戀 情傷 背叛有的沒的
而往往所謂的情歌也都滿滿的負能量
這是我從小到大一直搞不懂的事
而小時候雖然不懂日文但看動漫op的字幕通常都是希望啊 展翅高飛 晴空 勇氣之類的
這也是我小時候就開始喜歡接觸動漫的原因之一
畢竟以前通常還要補習或是成績沒達標就被打手心什麼的
回來還要看誰背叛誰誰車禍誰又怎麼了反而壓力更大
相反動漫的歡樂跟對未來滿滿希望的動漫主題曲就相對快樂一些
舉例來說像賈修的主題曲就是滿滿的正能量
懂得都懂
這個我也同感,有次在公司說台灣十首歌有十一首是情歌時,同事只有尷尬支支吾吾,真的覺得台灣人是有多走不出情殤😂
日本動畫主題曲的確很正能量,不過長成負能量集合體的人後再回來看這些主題曲歌詞反而會受到聖屬性傷害
說不定台灣人真的很愛為情所傷
@@平成遺老真的是,被雞湯補死了,聖屬性傷害
這甚至可以當成台灣音樂史的教材了耶!感謝RT!
資料應該收集需要很多時間整理
2011年星光少女極光之夢18首歌跟真珠美人魚的都是全部翻唱,
2018的星夢頻道和花漾明星Kirarin也是翻唱好幾首歌,雙胞胎公主跟哈姆太郎還有一樣翻唱,
飛天小女警Z王心凌有翻唱片頭曲
要是付日方版權費可以當歷史教材耶
這集讓我從2x歲瞬間回到電視兒童年紀 然後我印象最深刻的是飛天小女警Z的中文版了 王心凌唱的真好
真珠美人魚的中文版歌曲無人能超越🙏
最經典的我覺得還是七彩的微風,第一句出來有八成同齡人都能跟著合唱的等級😆
海底兩萬哩應該是台灣女歌手 康雅嵐所演唱,她是藝人包偉銘的前妻。小時候聽到這首歌非常的驚艷,卡通主題曲終於有一首不是那種合唱團的優美風格了
5:52 海底兩萬哩的中文主題曲演唱者是〔動感天后〕康雅嵐老師;順帶一提,作詞是中視大樂隊的林家慶老師
感謝RT大神,我一直記得當年有一首旋律和數碼寶貝OP 01極其相似的中文主題曲,若干年前和小學時的朋友聊起時他還堅持是我記錯了,原來不是曼德拉效應,是真的有啊啊啊!🥲🥲
台視當時播的版本印象到最後甚至最後一集在劇中的插曲也是直接用中文版
當時看台視首播的應該都聽過中文版,所以應該不是像RT說的鮮為人知
只有前幾集是中文
可能是 我太愛數碼了
這首歌 我很常聽到
@@bokuwaTW3345678 印象只有幾集是中文,後面都日文了
真珠美人魚的國語版歌曲真的超讚🤣從小聽到大,到現在還會唱,反而長大去聽日文版很不習慣
幾個缺失的部分
1.藝人唱主題曲知名的還有趙詠華小時候唱的" 小天使 "( 阿爾卑斯的少女 )
2.最讓人崩潰的早期可以找到片源歌曲的是宇宙戰艦大和號華視版( B站關鍵字 大和號 華視 ), 保證雷到極點, 你後面所有的槽點都不及這首的百分之一( 港版OP水管有 , 最少人家曲還是用日本的 )
3.霹靂貓最重要的就是最後一段你CUT了, 龍普達星變種人, 你來吧你來吧, 打到你們落水流花
4.早期還有首太空突擊隊可以在B站找到( 關鍵字就是劇名 )
5.另外推薦一個早期的恐龍救生隊也在B站可以找到 ( 關鍵字一樣劇名 )
《恐龍救生隊》YT就有,不用到B站
也是直接新編一曲的那種
小時候的我聽過幾首:
1.灌籃高手:在華視播時OP曾被改成陳曉東的心裡遊戲。
2.歡歡仙子:日文原名魔法天使甜蜜薄荷。
3.魔法小天使:日文原名魔法天使Creamy Mami。粵語版用日文原曲翻唱,但中文完全是另一首歌。
4.橫山光輝三國志:中文完全是兒歌。
5.大無敵:日文原名魔動王地神號,中文完全是兒歌。
6.小俏妞:日文原名偶像天使歡迎陽子,中文歌還行。
7.超時空保姆:日文原名媽媽是小學4年生。
8.甜蜜小天使:日文原名謎一樣的小亞子。
在當時,大人們都認為 卡通=小孩子在看的 ,那些動畫還真的是放學回家後每天都守在電視看,聽著那些歌回憶都冒出來了w
學生之類的也差不多,除了海賊火影少數作品,大部分也把動漫當幼稚色情
不要說當時,我爸媽現在還是這麼想
真的,然後自己在那邊看難看綜藝節目凸顯自己優越感
唉………看到這串真的無法理解,小朋友喜歡某樣東西被說幼稚,真的很黑人問號
還有不管哪個年代的小朋友不都很愛追星、追劇怎麼從沒聽過有人說這樣很幼稚???
是那时候看动漫的孩子长大了,是部分。
據我所知,中視播出的叮噹貓,中文主題曲詞曲作者是導演李安;台視初引進櫻桃小丸子時,原主題曲「ゆめいっぱい」也是找人翻唱,主唱是王瑞玲,中文歌詞直接以日文原詞照翻,由於沒考慮到中日文的差異,所以翻唱版聽起來很怪;華視播出小甜甜時,主題曲是華視合唱團演唱,著名籃球國手錢薇娟是當時成員之一。
日本的唱法比較熱血 青春的感覺,不過陳奕迅真的有驚艷到,感覺他也唱得出這種味道
彩雲國物語的OP-萬物起始之風
好像沒有中文版本,但鍾嘉欣唱的粵語版本也超好聽,詞好曲調也沒有改太多,搭配故事情節,根本聽一次哭一次😭😭😭♥️
這部動畫我沒有看,但是每次轉到都會把這首聽完,真的很好聽👍
OP ED都超讚的 高音超穿透
雖然我個人特別愛萬物初始之風的日文版,但聽到粵語版本時真的超驚艷的!
秀逗魔導士台語版OP我到現在還記得www
日版的神鵰俠侶一直是我很愛的歌曲,乾淨好聽。 還有那個好正的小龍女...
然後聽到光叔的聲音,眼眶又泛淚了
那部神鵰俠侶真的是經典 沒有任何金庸超越的了(包括電視劇版的自己XD)
-你再打來我就要報警了-
@@龍埜羽龍 沒錯,看那個真人版的小龍女...沒有一個好看
不過絕情谷一堆忍者在那邊跳真的挺瞎的…
東城衛的以戰止戰是真的很有熱血感,那首歌帶來的振奮超出了當時我對遊戲王片頭的WTF
後來也因為終極三國有搭配各種容易產生記憶點的音樂演出,跟真珠美人魚一起深深烙印在我的童年記憶裡.
另外露亞的歐派變身前比變身後還要大,讚!
對啊真的超搭的啦
以戰止戰當op的年代真的好久了
遊戲王將以戰止戰當做主題曲是在終極系列偶像劇推出之後
遊戲王的主題曲才一併改採用東城衛的以戰止戰的專輯版權來當做遊戲王主題曲
原本遊戲王的主題曲另有其他歌曲來做為遊戲王主題曲并不是用以戰止戰來做主題曲
是自從GTV事先播過" 終極三國 之後遊戲王的主題曲才改以東城衛的以戰止戰來做為遊戲王主題曲
小時候聽真的有種熱血沸騰😂
濃濃的中二感跟遊戲王超合的啊
我就想說為什麼聽著會有終極三國片頭的畫面......雖然也是蠻搭的啦哈哈哈
不過RT放的不是原曲喔~是終極三國片頭裡有加武器跟打架音效的版本XDD
2:04 其實日本動畫也是有分年齡層而非都預設是讓小朋友觀看,所以日本原廠也是以年齡層定位在製作主題曲
只是引進台灣後,可能台灣舊有觀念是小朋友才看卡通(動畫)所以才會有台灣主題曲都找兒童合唱團演唱的奇怪現象
可以感受到RT大很辛苦的整理這些資料,謝謝!
謝謝!
以前華視播的凡爾賽玫瑰
台版主題曲是少女隊唱的Bye-Bye My Love
(少女隊成員:徐若瑄、吳珮瑜、王思涵,後來沒紅,應該沒幾個人知道XD)
但是主題曲還是原版的好聽,比較適合劇情和人物設定
片尾曲很好聽,就是那首「有個小女孩~像玫瑰般的美麗~(後略)」
詞和曲不輸原版的,可惜不知道是誰唱的
YT上面還搜的到,很多人都以為是主題曲,其實是片尾
RT大大
東映Anime : 飛天小女警Z
中文主題曲 :Toch me!
2008年 由 王心凌 主唱
不過不是日文原曲翻唱
-------------------
迪x尼Anime : 麻辣女孩
中文主題曲 :麻辣女孩Kim Possible
英文原曲 : Call me, beep me!
2002年 由 丁文琪 填詞翻唱的樣子
-------------------
RT大大,快誇誇我這個電視兒童XD
水啦電視兒童
看著看著就好懷念那無憂無慮的小時候.......
真的是從一個面向就能看出兩個國家的文化以及對事物的重視程度,然後我想說早期的台灣配唱環境到底是怎麼回事.......日本的人聲跟音樂分得這麼清晰,台灣是塞一台錄音機然後把演唱者關到廁所去是不是?
台灣重視才奇怪 動漫領域不是台灣的主要產業 沒有核心就沒有延伸 自己做不出卡通 要怎麼花重本培養配音呢
我覺得這根本沒法比,有“延遲“的,
台灣進步比較落後,
當台灣有彩色電視的時候國外不知道什麼時候早就有了,
沒人重視也是真的,但我感覺比起現在以前好像還是沒差太多的,
因為以前還是有很多人都在看電視,而能看的節目也很少
笑噴😂
到了現在2023 已經近乎0了吧 以前還多少有翻唱 現在好像已經沒聽過了
我們5年級生並不覺得科學小飛俠唱得比原版差 現在聽到當年的合唱團版甚至有些感動 很多事情沒走過那個年代僅憑現在感覺來評論是過去是主觀的 但高興就好 也沒多少人在意
迪士尼動畫也是滿滿的翻唱回憶
小時候聽卡通中文的,現在真人版聽到英文的也是很讚
沒錯,我一年前做過了
花木蘭所有的歌我都會唱(中文版的XD
RT沒有介紹到 花田一路 的 花田囝仔兄 ,經典難得一見的動漫台語片尾曲,完全是為了花田一路量身訂做的台版片尾曲,重點還真的很好聽
真的
連我媽那種根本不會看的人 都超愛一路
中配真珠美人魚的歌真的算翻唱得很好的,之前聽到有人po其他國家的版本實在有點慘不忍睹ww
其實其他國家的唱的也不差啦……
……就是那個義大利wwwwww
義大利就算被改編還是超強wwwww
其實真珠美人魚的曲"調"本來唱起來就會很奇怪
曲旋律本身不錯也很好聽,但只適合樂器演奏
大部分的歌曲要能夠製作成適合人聲演唱的版本,還需要細修滿多部份
並不是說適合演奏的音樂都可以直接拿來給人唱,所以我覺得在曲調的設計上有很多問題,
導致人唱起來都會變怪怪,其實仔細去聽日文版的話,也唱得不怎麼樣XD
但日文原唱部分幾位都算滿有演唱水準的(尤其待過寶塚那位),不太可能會唱成這樣,
所以我覺得這個鍋應該是編曲的問題
數碼寶貝除了二代中文主題曲,一代中文版當時廣播電台滿愛播的
神鵰俠侶可以出到結局也是很驚喜,當初聽聞動畫中間遇到很多困難,導致難產
台灣一直重播固定片段XD
結果多年後突然一口氣出到結局,超開心的
據說是中方這邊吃相太難看導致日方不爽,詳細不太清楚
@@劉育廷-w4w 有一段時間的作畫跟流暢度都很差,但無論如何,總算有到結局😂
09:34 這段魔改歪歌以前小學時也常聽過,在網路沒普及的那個年代能口耳相傳到這程度也是很厲害
現在回想起來,早期很多卡通確實都是合唱團翻唱的,但那時年紀小加上網路沒那麼發達,根本不會有人知道日本原版是怎麼唱的,小時候也是整天在那邊鐵金剛、鐵金剛、無敵鐵金剛⋯也是長大之後才發現,台灣翻唱的風格跟原版差這麼多。
第一次知道數碼寶貝op有中文版😂
12:12 畫面搭得很好欸,超帥!
還有粵語版的 自動勝利Let's Fight
是由鄭伊健翻唱的
以前東森幼幼台播數碼寶貝時還曾把op換成他們自家教跳舞的歌「yoyo火箭號」,聽說曾受到不少觀眾的抨擊
@@allenyang8246 太狂了 看到真的會傻眼
@@JackD-mn4sz 類似的情況還有東森幼幼台播蠟筆小新劇場版時op都會被換成他們自家歌曲「卡加不列島」
這就是為什麼有人聽到「動畫不就是卡通嗎」這句時會生氣的原因之一。
記得第四台剛推展時,「秀逗魔導士」的主題曲也是被其他藝人的歌取代,
看來懂得搭上動畫來增加聽眾。
還稍微記得霹靂台「秀逗魔導士」的片尾曲,大概也是拿某位台語歌手的歌來用吧
@@wss2200 霹靂的秀逗魔導士是跟喂~龍馬兩部動畫主題曲互換翻唱
說到秀逗魔導士,以前在第四台看過台語版,當時笑到肚子好痛,不知哪裡還可以看那時的台語版本???
感謝RT整理XDD 有夠懷念的卡通歌曲~
我小時候期間剛好就是藝人翻唱的年代~ 其實都很好聽!!!
超級懷念~~我依然記得原子小金剛那個中文版的旋律
後來的電視動畫,我記得都變成直接播日文版本了!
以前的合唱團的只有聽過幾首XD
之前會覺得聽很尷尬,現在想想其實很有意思、滿好玩的,而且非常懷念
這值得觀賞,全都是童年回憶啊!播到最後的真珠美人魚讓我比較覺得特別,竟然用歌聲在戰鬥耶!如果真要這樣用胖虎的不是更適合XD
海底兩萬里是我頭一次覺得片頭曲好好聽的伊始,
雖然跟原版相較還是略遜一籌,但在那年代也就是這樣的。
而魯邦三世羅曼蒂克風藍調片尾曲則是讓我最最心往神怡的配樂。
這集超棒!! 長大後才陸續發現原來小時候聽的動漫音樂怎麼跟原版差那麼多 Q_Q 國內的版本根本... 最經典的還是那個無敵鐵金剛,小時候玩機器人大戰時候無敵鐵金剛出場的背景音樂,長大後才發現原來那個是原版的旋律?! 我的童年還在那個 我~們~ 是正義的一方.... 幹~~~~~~~ 長大後才發現我小時候到底聽到了三小 Orz~~~~~~
我跟你一樣~也是玩了機器人大戰才知道原版主題曲XDD
雖然我沒看過無敵鐵金剛,但不妨礙我覺得中文主題曲智障
回憶滿滿啊,當年還把很多中文卡通歌錄成一捲錄音帶
我超愛海底二萬哩,我看了N次,新羅吉拉斯號的模型堆在我的山積中還沒組;曾經也出過遊戲。前幾年剛好是該作品30週年有出黏土人,剛好我有收到,爽!主題曲是森川美穗唱的,她現在還在唱,最近有出新專輯。
海底兩萬哩
唱:康雅嵐 詞:林家慶 曲:井上ヨシマサ
晴天在你雙眼裡 閃耀著炫麗的色彩
迎接每個燦爛的未來
展開雙翅 我直衝上九霄
追著白雲 徜徉在陽光下
隨著世界 我自由地飛翔 低衝向太陽
晴空中穿梭的冒險家 擁有無比勇氣和智慧
展開一場天空的探險 在空中畫出一道彩虹
晴天在你雙眼裡 閃耀著智慧的光彩
擁有幸運 你將發現驚奇
Don't forget to try in mind
用愛心開啟屬於你 每一個充滿陽光的未來
最近的神翻唱莫過於大乃在現國翻唱的Give a reason
聽到胸口會熱起來那種
自從看完水星魔女台配後
-每年生日都要聽宣名唱歌-
鋼彈公司宣傳曲也很可愛😚
我國小時最喜歡數碼寶貝,音樂好聽耐唱,後面有一天變成原版日文歌,也是可以用中文跟著曲唱個幾句,結果長大以後,跟朋友閒聊,很多都表示沒聽過,還以為我記憶出錯夢見的,不過YT 是可以找到記錄的。如果那真是一個夢,真想一直在那個無憂無慮的時間點。
不是夢
我也用錄音帶錄過中文版的數碼寶貝OP1
劉德華唱的數碼OP2這個還真的猛!
還有音速小子,音速...他是番茄水炒蛋!!🤣
當時由各家電視台兒童合唱團唱的卡通歌曲還有蠻多都超洗腦的
像是小甜甜、藍色小精靈、湯姆歷險記
還有我永遠忘不掉的大無敵
大部分台灣的主題曲都是自己編,然後常常弄得很低齡,而且聽歌詞感覺寫歌的人大部分根本沒看過原作
應該是以前台灣的卡通普遍認為是小孩子在看的。
應該是說商業考量壓倒性的壓過其他因素
像那個小當家及第嘟嘟的名字…
@@atoiytoiy 但這也意外的成為傳奇 而被大家記住 某種層面上來說是很成功啦XD
我記得國中的時候我突然想重看原子小金剛,然後才知道有分幾個版本,我小時候看的是2003年的版本,也就是影片裡有楊丞琳翻唱的那個版本
然後那時候的音樂課,老師說可以跟她推薦喜歡的中文歌,上課的時候大家就一起唱,不過要自己燒光碟給老師跟印歌詞給全班
嗯對,我就找朋友幫我燒光碟先給老師聽,之後又印了歌詞,於是之後的幾堂課都是唱那首歌🤣🤣
想說這首歌離現在(國中時期)也有好一段時間了,而且好像我們班的電視兒童好像也不多(看動畫的也不多),所以應該是不會有人記得這首是動畫歌
雖然還是有人聽出來像是動畫歌,還跑來問我是不是我推的XD(我一律回答不知道ww
因為我跟班上同學的互動不算多,但有看動畫的又只有我們這一小團,阿我又是音樂小老師,所以他們超合理懷疑是我推的🤣
讓全班一起唱動畫歌的計畫可以實現真是太讚了
(*゚∀゚*)b
RT真是太神了~光要找這些資料就得花上一筆時間~
徐若瑄當年唱SEED主題曲到是算好認,那聲音識別度也算高,只是沒料到會找她去唱而已~
我知道Vivian之後也是超震驚的~沒想到日本人還蠻重視她~
看到這主題我腦海裡第一個想到的也是SEED,不過不算中文片頭曲吧XD
說到同樣性質的動畫歌曲,甚至比SEED讓我更加驚訝的是
最遊記的插曲 Mirai - Open Up Your Mind
一直以來都在歌單循環聽的歌,有一次在上網的時候看到這首歌的資料
《open up your mind》是幻想魔傳最遊記TV動畫的插曲,同時也是最遊記廣播節目的片尾曲。演唱歌曲的團體,是從亞洲三千人之中所挑選出來的由三個高中生所組成的團體mirai(日文“未來”的發音 )。這個團體由華裔新加坡人以及馬來西亞裔新加坡人所組成。高亢的歌聲令人印象深刻。
我是馬來西亞人,但是沒聽說過這個團體,所以稍微google了資料
王儷婷 Olivia Ong
15 歲時與另外兩名新加坡女孩在新加坡組建了日本流行樂隊 Mirai。[6]他們的第一首單曲《Open Up Your Mind》是日本動漫《幻想舞傳最遊記》的主題曲之一
2009年,簽約台灣唱片公司HIM Music,並因演唱土生華人主題電視劇《小娘惹》主題曲而在新加坡大受歡迎。她在 HIM Music 旗下的第一張唱片於 2010 年 3 月 5 日發行,名為《Olivia》
《小娘惹》主題曲 在新馬地區是家喻戶曉的,olivia 的很多歌曲我也都常常聽,所以非常非常驚訝《open up your mind》是她唱的
我們這一家主題曲我印象深刻,小學畢業的最後一節英文課那個嚴肅還禿頭的英文老師現場演唱了這首歌還搭配了配套的旋轉舞,那不是震撼可以形容了...
我們這一家中文版真的好聽又洗腦
至今仍然沒有人不知道不死之謎到底是謎三小 wwww
是說優秀的中文翻唱,我腦袋第一個想到的是丁文琪唱麻辣女孩的OP
最後 BUTTER-FLY 永遠的神,和田光司是永遠無人能超越的!
不死之謎結果還不是在當時成為負面宣傳被抨擊討論
@@xyz604527521 想宣傳飛輪海 結果被罵翻
@@kamewu 反正罵越多越多人知道飛輪海誰差
不死之謎的謎就是火火亞車侖是gay
有一個被抽換的主題曲讓我超過20年了還印象深刻
那就是超時空要賽7的主題曲和片尾曲從原本熱氣巴薩拉和米蓮
被換成.......南台灣小姑娘的歌!
[ㄘㄟˋ啦ㄘㄟˋ啦.....]的魔音到現在都還會在腦中循環
乾O糧的電視台!
哈~我當初看的版本就是 三立台播的...變成南台灣小姑娘...
當時M7在台灣有兩家電視台播放
最早是中視
片頭曲跟片尾曲都是維持日文版
不過第二季的片尾曲則是繼續用第一季的
因為第二季的片尾曲中有米蓮的全裸畫面
之後就是三立播放
然後三立當時要宣傳南台灣小姑娘所以才把主題曲改掉
P.S
南台灣小姑娘是三立出身的團體
e04!! 沒錯,這個亂換我會記一輩子,超不搭的...
@@weijia56 感謝說明,不然我一直單純以為是原版ED2比較露,隨便挑一個當年比較紅的團體來換而已...
當年真的看到罵髒話
但若有當年的片段還真想回味一下 XD
動畫歌曲的問題,是國內對於兒歌童謠等兒童音樂的漠視、輕視甚至藐視而來,造成早期這個領域沒有市場,沒有多少詞曲創作人願意經營,而讓我們的兒童音樂聽起來很幼稚,卻又不太像給兒童聽的音樂。
目前有很多聽起來還不錯的歌曲,其實都不是兒歌,只是被幼稚的大人們認為這些歌聽來像兒歌,而被歸類成童謠兒歌。好比說茉莉花(民謠)、虎姑婆(流行歌曲,丘丘合唱團)、抓泥鰍(民歌)、蝸牛與黃鸝鳥(民歌)、潑水歌(王洛賓,原歌名是我不願擦去鞋上的泥),孰不知有些歌的層級比很多名不見經傳的流行歌還高,當童謠是可以提升兒童音樂等級,但將其看成是兒歌水準,恐怕是我們這些大人們的音樂水準中山晉平這樣的音樂大師在創作童謠,我們早期大概只有左宏元、施福珍遮些人在努力,然後也沒尊重過這些人,把這些歌的詞曲創作者都抹去...
現在聽無敵鐵金剛、小甜甜等中文歌曲雖然覺得不怎麼樣,但這些也是童年共同回憶的一環,其實都很好聽,但畢竟是來自日本的卡通,有時文化的隔閡,讓人產生差很多的感覺,雖然在整個兒童音樂的根基上,動畫市場的差距上,我們的確比不上日本,但當年創作這些詞曲的前輩,也是很努力的經營這個領域,也造就中文卡通歌曲的經典...
其實是對動畫漠視吧
因為覺得不重要
所以就隨便唱了
很多老一輩的都會說那個是小孩子看得,要不然就全部都認為是同一種東西……
神鵰俠侶日文版的歌真的有夠好聽,小時候超愛
到現在我也超愛!
我國小五六年級那時候差不多是三台播放「超時空三部曲」的年代,超時空要塞、超時空世紀和「宇宙再生人(超時空騎團サザンクロス)」,還有「太空戰神」(機甲創世紀モスピーダ)這幾部卡通可說是班上的男生們每天最常聊的話題,主題曲的歌詞更是特地抄在作業簿裡,想到就你一句我一句的唱…
直到高中開始接觸日文動畫歌曲,那種完全不同於童年聽的兒歌風格深深吸引了我,從此一頭栽進去…但也沒有因此不想再聽童年回憶中的歌曲,只能說什麼樣的土地,就有什麼樣的文化吧。
聽到好多好懷念的歌XDDDD
到了中間那段劉德華跟陳奕迅開始
感覺開始出現很多真的很不錯的耶
只要認真根本就可以做得很好的嘛!!
想起當年「魔動王」第一次播的時候,OP也是改得慘不忍睹,一樣是兒童合唱團來唱,跟原版亦是天差地別,只是當年還小的我們還不懂啊
年紀雖小志氣高~勇敢又靈巧~十八般武藝都行~功夫實在不得了……(後面忘了)
台譯為大無敵
th-cam.com/video/f5BhzeNfQos/w-d-xo.html
其實還可以,現在聽還沒有「魔性」的感覺,表示這種子供相的曲風,還沒有偏差太多。
還有魔神英雄傳中文主題曲的獵夢人XD
魔動王比原版好聽 , 原版開頭很便秘
魔神邪神皆外道
紛紛都被打跨了
Xxxx xxxx(忘詞)~大無敵!
BEN10的中文歌也很好聽,我小時候的回憶,到現在有的時候無聊還是會找來聽一下,真的蠻洗腦的❤
同感
小小無敵 (以下略
Ben10還是黑澀會美眉唱的..
雙手壓頭 強制XO ?
雖然台版跟日版差很多,但不可否認的是這些歌的傳唱度真的很高!!
王心凌唱的飛天小女警Z片頭曲真的很經典,比原版更好以外那時在卡通頻道的空檔時間也會放送,讓人百聽不厭!
話說第一季的片尾曲竟然是劉亦菲唱的,也是讓長大後的我發現頗震驚😂
現在我對片尾曲也震驚了😲
居然是她唱的片尾曲嗎?
重點是片尾曲還超好聽.....
我也是最喜歡王心凌的片頭曲跟劉亦菲的片尾曲,其他沒印象了
王心凌那首Touch me真的很厲害。
泡芙女孩日文
現在YOYO台很多卡通也是繼續用中文主題曲~
例如:光之美少女(片頭曲翻唱&片尾變片頭)
光之美少女片尾移到片頭真的沒辦法,片頭那首原曲翻唱成中文會快的很詭異。不過片尾曲移到片頭也是另類的詭異就是了。
每次聽到光叔的聲音就滿是感傷 真正的生命鬥士
把原本是廢案的一首歌唱到現在可以說是國民歌曲了
每一次聽都哭死
加個飛帽子如何?
@@boachang256 畫面出來了😂
@@boachang256 看過最後絆的我....現在比較怕聽到口琴
@@BM5562 洋蔥。我加了洋蔥
我瞬間想到魔神英雄傳台版OP🤣
當年那個......
獵夢人~獵夢人~~ 你的淚兒不可以輕流
因為那 因為那 彩虹橋就要搭起來了XD
在香港長大的小朋友這方面幸福很多, 很多動漫主題曲都可以作為流行曲來唱。
Pokemon廣東話主題曲也很動聽。
勇敢的少年啊~快去創造奇跡
海底兩萬哩的中文演唱者是歐陽菲菲,我也是長大之後才知道XD
小時候看死神動畫的資訊說OP是橘子新樂團唱的~我一整個期待
然後當我一看死神台版OP的時候 "我創造我自己..這不死..." 幹!騙我.jpg
直到現在聽到不死之謎 我還是有股莫名火
聽到不死之謎,我直接一句去你的。
海底兩萬里是我最喜歡的op之一,另外還有一部神秘世界(水源誠)的op,跟羅德斯島戰記op,機械女神op ,碧奇魂op,除開熱門的還有很多都很好聽。
我也喜歡羅德斯島,羅賓漢大冒險,鋼彈w,棋靈王,這些動畫歌曲都很棒
❤ 可惜羅德島戰記現在網路都找不到草尾毅唱的那首。
@@寸月心 ❤中華一番也很好聽
@@李小玖-i2h 對,中華一番。尢其是泉水姐姐的那首op 息もできない
你看的動作片比較多,我看過的太空突擊隊,印象深刻:太空突擊隊就要出發啦!劇情超前進,還討論到基因遺傳等,也有很玄幻的部份。
還有很多:小英的故事、咪咪流浪記、天方夜譚、龍龍與忠狗、少女小蓮-小天使 "( 阿爾卑斯的少女 )、小乖乖(小王子)、海王子、北海小英雄、尼可(騎鵝變小的小孩)等,還有後面的小安妮,都是世界名著改編,超好看啊!那些冒險犯難的精神超棒,而且歌曲真的超有印象,記憶深刻。
紅髮安妮的歌很美:遠遠一朵小白花,風來滿是鮮花,風來滿山飄著花絮,小小白花誰憐惜,想捉一把山中雲,卻…風來雲散啊!這就是民歌耶!詞真是美呆了。
太空突擊隊是科幻小說改編,很多內容其實不太適合國小以下的兒童看。
另外你所看的動畫很多都是「世界名作劇場」系列的作品,這是台灣進最多的系列,像湯姆歷險記也是,這時候的中文主題曲都還蠻好聽的。那個年代因為台日斷交的緣故,很多文化交流就只能民間進行,然後電視不能撥放有明確日本內容的卡通,像哆啦A夢就不行,於是「世界名作劇場」就成為首選
我那年代的電視全部都是中文主題曲,結果長大後,我唱出來的歌都跟別人不一樣,但也是一個很特別的回憶
當年王菲為太空戰士八所唱的主題曲..更是驚豔大眾啊~~~
那張單曲我有買,可惜成為絕唱,大概是因為版權的關係,不論是王菲還是遊戲公司都沒有重出這首歌。
+1...我也有買~單曲另一首是紅豆
因為劉德華飾演過楊過,所以個人覺得動畫《神鵰俠侶》的中文版主題曲比日本版的對味⋯⋯
作為香港的動畫迷 不得不說數碼寶貝的改編其實已經做得很不錯了 雖然用詞跟原曲存在一定的差異 但確實是童年回憶
這影片讓我懷念起童年了,有些中文翻唱歌曲但現在依舊耳熟能詳,我當兵時期班上鄰兵就一直在傳唱七彩的微風~~😂
大陆当年引进动画时都是台湾版本,当然也包括这些主题曲😂 2:18 包括儿童合唱团时代都是,花仙子的歌也唱遍大街小巷
但是事實上我媽都會懷念以前那些"慘不忍睹"的兒童合唱團的主題曲
時不時就會唱🙃
導致我跑去看原版的時候還以為我走錯棚了
怎麼主題曲不一樣
記得有一次看mono台播的數碼寶貝時
OP放的不是熟悉的butter-fly
是一首聽都沒聽過的兒歌
結果整個人尷尬癌全上來
聽得起雞皮疙瘩
不過他的中文翻唱確實不錯
比一些大陸節目翻唱的動漫歌還要好
我記得YOYO台播放的甚至是變成兒童舞蹈歌曲,跟在更早以前看到的完全不同。
9:33 笑死我,以前怎麼沒聽別人這樣唱過
可能是生在一個很剛好的年代,小時候在看都是中文版,聽的也都是中文版,長大雖然又刷了一次原文的,但都忘記以前到底聽了什麼,現在一比下來回憶都飛出來了特別感傷。我現在都要準備出國實習了,時間真的過好快,尤其是宮崎駿的動畫的主題曲
記得以前小時候最愛海底兩萬里的歌
可是某次不知道是從哪聽到日文版的
後來就都只聽日文版本了🤣🤣
而且數碼寶貝01 財部有輝唱的中文版,在KTV還能點得到,當年總覺得名字很眼熟就點來聽看看,bgm一下直接炸翻全場
當時是看到rt的廣告片段才發現……啊,那是數碼寶貝的歌啊!
其實我覺得東城衛的以戰止戰跟遊戲王還滿合的🤔
現在我還能記得的
就是「魔動王」被臺灣改成「大無敵」。
到現在時不時都還會唱一下
謝謝。
日本動畫《凡爾賽玻瑰》( ベルサイユのばら)的主題曲也曾抽換成SHE的歌曲:"gooddbye my love"
日文歌要漢化成中文版,再讓台灣人唱過,的確需要一筆成本。
台灣動畫中文版的難處我懂,主題曲找人重唱我也了解,
但日本動畫用當紅歌手的主打歌曲是怎麼回事?又做業配了嗎?
最早期版本還使用過少女隊的"Bye-Bye My Love"做主題曲~
很驚訝的是原子小金剛2003年版的中文主題曲是楊丞琳唱的
當年這首歌聽到時確實唱得真的很好聽
重製的作畫等級和畫面流暢度也相當的好
當時每次看的時候是會把主題曲聽完的
true blue無論是日版還是中文版都超棒🥲❤️❤️❤️OP2由化學超男子唱的“Now or Never”到現在來聽也是潮到出水,還有ed“Boy's Heart”😢❤以前第一首會的日文歌就是它
黑暗的巴洛克對那時候的小朋友真的很洗腦,我在辦公室唱第一句,那些年紀跟我差不多的同事會繼續唱下去
被時代形塑的共同記憶
@@luke74143181 而且不知道唱的為什麼都是男生😂
曾經準時收看的大友們
雖說未必適合,但我更想知道所有讓兒童合唱團唱的動畫主題曲的「合唱編制」 - 這是我現在的願望
-
我是在「台灣解嚴,動畫播出有台配、原文歌曲正常播出」的年代下長大的人
感謝所有讓台灣民主化的人 / 還有迪士尼的在地化歌曲政策,有些歌還是很棒
超時空要塞的林明美偶像歌曲部分是國內歌手藍心湄的歌播放,確實好聽
居然沒有小俏妞!!!
哭啊!!!
裡面「西風的話」出現的次數
簡直多到令人髮指
居然沒有被提出來
還有魔神英雄傳的
「獵夢人」也很魔性😂
獵夢人好歹還是 原日OP STEP 翻唱的…我記得魔神英雄傳好像都是
@@darcyii
日版的STEP開頭聽了
會有種讓人熱淚盈眶的感覺
聽過STEP再聽獵夢人
也會很想哭
但是另一種意義上的😂
小俏妞每集都要唱「西風的話」⋯⋯
是沒有別首了是不是(怒)
巴洛克中文版真的無法超越的存在