Вот пригодный для пения перевод на русский: Я на исповеди любви Понял, больше я не единственный. Глубоко в сердце ты хранишь Ту любовь, что не смыть, не выбелить. Обо мне думать ты забыла Будто бы вовсе и не любила. Я как сладости с горьким вкусом, Те, что ты не ешь. Ну зачем ты другою стала, Ну зачем изменилась ты. Что же ты сразу не призналась? Быть любимой не выйдет не любя. Что же с жизнью счастливой стало? Нас вдруг объяло ознобом ледяным. Вместе ужинали, смеялись... Больше сцен этих мы не повторим. Обо мне думать ты забыла Будто бы вовсе и не любила. Я как сладости с горьким вкусом, Те, что ты не ешь. Ну зачем ты другою стала, Ну зачем изменилась ты. Что же ты мне вначале не призналась? Быть любимой не выйдет не любя. Когда вечер приходит Гаснут в памяти ласки и ссоры. От тоски в сердце бездна Разверзается шире чем море. Громадней чем море! Что же ты сразу не призналась? Быть любимой не выйдет не любя. Что же с нашей любовью стало? Нас вдруг объяло ознобом ледяным. Вместе ужинали, смеялись... Больше сцен этих мы не повторим. Обо мне думать ты забыла Будто бы вовсе и не любила. Я как сладости с горьким вкусом, Те, что ты не ешь.
МЛя! К тексту оригала нужно относиться бережно. Итальянский очень красивый язык. Впрочем нет некрасивых языков, есть плохое воспроизведение. Пере слушайте Челентано, там столько чувства, и душевного надрыва.
Редко слушаю коверы... Челентано неперепеть ни кому,но здесь дослушала и лайк))
Вот пригодный для пения перевод на русский:
Я на исповеди любви
Понял, больше я не единственный.
Глубоко в сердце ты хранишь
Ту любовь, что не смыть, не выбелить.
Обо мне думать ты забыла
Будто бы вовсе и не любила.
Я как сладости с горьким вкусом,
Те, что ты не ешь.
Ну зачем ты другою стала,
Ну зачем изменилась ты.
Что же ты сразу не призналась?
Быть любимой не выйдет не любя.
Что же с жизнью счастливой стало?
Нас вдруг объяло ознобом ледяным.
Вместе ужинали, смеялись...
Больше сцен этих мы не повторим.
Обо мне думать ты забыла
Будто бы вовсе и не любила.
Я как сладости с горьким вкусом,
Те, что ты не ешь.
Ну зачем ты другою стала,
Ну зачем изменилась ты.
Что же ты мне вначале не призналась?
Быть любимой не выйдет не любя.
Когда вечер приходит
Гаснут в памяти ласки и ссоры.
От тоски в сердце бездна
Разверзается шире чем море.
Громадней чем море!
Что же ты сразу не призналась?
Быть любимой не выйдет не любя.
Что же с нашей любовью стало?
Нас вдруг объяло ознобом ледяным.
Вместе ужинали, смеялись...
Больше сцен этих мы не повторим.
Обо мне думать ты забыла
Будто бы вовсе и не любила.
Я как сладости с горьким вкусом,
Те, что ты не ешь.
О❤
🙏❤️
👍😃
МЛя! К тексту оригала нужно относиться бережно. Итальянский очень красивый язык. Впрочем нет некрасивых языков, есть плохое воспроизведение. Пере слушайте Челентано, там столько чувства, и душевного надрыва.