엄밀히 따지면 법률에 기초해서 초등학생은 児童(아동), 중등교육을 받는다면 生徒(생도), 고등교육을 받는다면 学生(학생) 으로 나누고 있기는 합니다. 방금 제가 말씀드린 법률은 학교교육법(学校教育法) 이라고 하는 것인데, 만약 아동복지법(児童福祉法)으로 간다면 児童에 대한 정의가 또 ‘만18세 미만’ 까지로 바뀌게 됩니다. 머리아프죠? 결국 이 모든 걸 다 알고 계실 필요는 없고, “그래서 일본인들은 보통 뭐라고 하느냐” 만 아시면 그만입니다. 대부분의 일본인들은 어떻게 나눌까요? 1. 生徒는 그냥 교복을 입은 학생을 보고 다 그렇게 부를 수 있습니다. 그 사람이 초등학생인지 중학생인지 고등학생인지는 크게 중요하지 않습니다. 2. 学生는 좀 더 포괄적으로 한국에서 사용하는 그 ‘학생’ 의 느낌으로 쓸 수 있습니다. 초중고 대학생 구분 없이 모조리 다 学生라고 칭할 수 있습니다. 하지만 대학생을 보고 生徒라고 하지는 않습니다.
확실히 오사카 사람들이 유쾌하네. 농담에도 익숙하고
0:50무섭다니까 바로 사과하는거 겁나 웃기네😂😂😂😂
진짜 웃기네요ㅋㅋㅋ
감사합니다^^
아...야쿠자가 스스로를 극도라고 하는구나...오오...그래서 극주부도가 제목이 그랬던거구나...
극도:고쿠도 깨달음에 오메데토우.
여기가 숨은 맛집이네요 너무 재밌어요 ㅋㅋㅋㅋㄱ
아까 우연히 처음 보고선 너무 재밌어서 다ㅡ찾아 보는 중….
둘 다 귀엽다ㅋㅋ
경기도에서 터졌다ㅋㅋㅋ
컨셉 대빵 웃기네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
오늘도 역시 쩌네요
말투 너무 잘어울리고, 마지막 사진 너무 웃겨요ㅋㅋㅋ
매번 시청해 주셔서 감사합니다!
제발 제발 제발 이 컨셉 한번만 더 해주세요 제발 제발 제발 하야끄,,!!
기회가 된다면 다음에 한번 또 올려보도록 하겠습니다!
@@doraidesu오네가잇!!!!!!!!!!!
이끄이꾸
근데, 가끔 들리는 여자분 한국어발음이 상당히 좋네요
아니 진짜 믿어주는거냐고 ㅋㅋㅋ
간사이 사투리도 너무 좋다 ㅠㅠ 도라이님도 간사이 사투리로 한번 해주시면 안되나여 ㅋㅋㅋ
0:59 여자애가 무섭다고 하니까 급 사과하는거+마지막에 여고생인거 알고 미안해하는거 ㅋㅋㅋ
도라이님 영상 보다보면 한국어 나름 유창하신 일본인도 많네요 ㅋㅋㅋ
손을 씻다가 일본어로는 발을 씻다군요 신기방기
가끔씩 들리는 여고생 한국어 잘하는 느낌인데 나만 느끼나?
너무 재밌어요 ㅋㅋㅋㅋ
마지막에 정체 밝히고 반응도 보고싶어용
작업치러 경기도간 일본 야쿠자 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 개웃기네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
취미가 악기 다루는 건데 손가락 자르면 취미활동 못한다고그래서 무섭다고 멘트치는것도 재미있을듯!
와 진짜 이번 각본이 제일 완벽했음. 야쿠자로 더 많이 많이 만들어주삼.
야쿠자편 개웃기넼ㅋㅋㅋㅋㅋ 야쿠자 컨셉하고 마지막에 한국인인거 알려주세요 제발ㅋㅋㅋ
받아주는 여성이 더 재미있네요. ㅎㅎ
와 여성 분들 목소리가 왜케 다 귀엽죠
경기도에 작업하러 갔다는거에서 코 먹었네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅅㅂ
ㅋㅋㅋ 개그맨이신가
여덟 번째 영상 클리어.🎉
아진짜개재밋거ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ오늘뷰토 팬합니다
감사합니다! 재밌는 영상으로 보답하겠습니다^^
경기도 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
야쿠자 생활 털고 하고 싶은 거 있어 할 때 네일 하고 싶다고 하는 거 였음 어땠을까요 ㅎㅎ 그래서 손가락 자르기 싫어 이런 느낌으로
일본어플같은데 한국어 하는 사람들이 종종 보이네요?!? 신기
와 한국어 왜케 잘하지
오사카 말투 개귀엽네...
오사카 사람들은 지나가다가 '빵' 하면 '으악' 해준다던데 ㅋㅋ 그쪽 지방 사투리가 자주 들리는 거 보면 진짜 지역성이 재밌는 곳인가보네요 ㅋㅋㅋ
ㅋ-ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅠㅠㅠㅠㅠ
여자분도 한국분 아닌가 경기도발음같은게 너무 한국발음인데 중간에 아니~ 이러는것도 그렇고 ㅋㅋ
하 진짜 일본여자 목소리 녹는다
재밌어요 ❤❤
오 먼가 무섭네요 ㅋㅋ
이런거 보니까 일본어 잘하고싶어지네
고등학생이 한국어 왤케잘하는거야..
코노야로!!
손가락 자른다는데도 웃는게 나름 호러네...ㄷㄷ
마지막에 웃참하네 ㅋㅋㅋㅋ
여자분 엄마가 한국인 아빠가 일본인으로 오사카에서 태어난 혼혈인듯
그래서 한국어도 능숙 오사카 사투리도 능숙
여자분 경기도 할때 발음하고 억양이 일본분이 아닌데?;
한국에서 오래살은 일본인도 경기도처럼 받침들어가는 발음이 저렇게 자연스럽게 나오지 않음.... 억양도 그렇고
그럼 도라이님이 한국인인건 말이 되고요...? 잘 모르면 가만히라도 있으면 중간갑니다 아재..
그니까요. 경기도 한 마디밖에 못들었지만 우리나라 사람 느낌이었어요. 요즘 우리말 발음 잘 하는 사람 많긴 많네요 ㅎㅎ
@@nami-ho6ze도라이 한국말 하는거 들어본적 있어요? 도라이가 오히려 한국말 좀 하는 일본인일 수도?
본인 한국어강사인데 원래 어린애들이 외국어 금방배움 ㄹㅇ
무섭다니까 바로 미안하데 ㅋㅋㅋㅋ
뭐 30초밖에안남앗다 그러는데 시간제한이잇는건가요? 잘몰라서 ㅠ
경기도까지 야쿠자가 판칠정도면 대체 우리나라 치안이.. 얼마나 막장이 된거냐? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
시간 제한 같은게 있나봐요
경기도 야쿠자ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 개 웃기네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
존나 재밋음 요즘 이것만 봄 일어회화도 되서 일석이조
이거 어플?이 뭔데 시간제한이있는건가요?
용과같이인줄 ㅋㅋ
와 끝까지 다봤는데
재밌네요?
재밌게 봐주셨다니 감사합니다^^
너무 재밌습니다. 혹시 마츠다상과 코라보 해서 영상 하나 만드실 생각 나이데스까?
혹시 통화 어플 어떤거 쓰시나요?
마음 이었나
여자분 한국어 진짜 대박인데, 한국인아님?
경기도 일하는 야쿠자 ??
도라이님 목소리도 조금 더 잘 들렸으면 좋겠어요. 상대분은 잘들리는데 도라이님 소리가 잘 안들려요. 듣기공부하는데 도움이 되요!
피드백 감사합니다! 특히 이 영상이 유독 작은 것 같네요. 조금 더 신경써 보도록 하겠습니다☺️
일본사람과 대화하는 어플리케이션이 따로 있는건가요?
저학생도 한국 좀 아는가 부네요 경기도 발음이 범상치 않은데...
핰국사람같음
한국인들끼리 일본어로 통화하는 유튭인가요?
이거 무슨 어플이에요??
도라이님 쪽에 뜨는 캐릭터 어느 만화에 나오는 캐릭터인가요?!
특정 만화의 캐릭터라기보다 무료 일러스트로만 알고 있습니다!
@@doraidesu 헉 답변 감사해요!!
일본에서 자라셨나요 ? 도저히 한국우마레 소다치로써는 못따라갈 경지인데 ;; 대단하십니다
경기도에 검수 잡으러 간 에이스인줄
이거 채팅 어플 이름 알려주세요
마음
근데 마지막에 한국인이라고 밝히나요? 밝혔을때 반응 보는 것도 재밌을거 같은데
여학생은 한국인인걸까요?
성기를 자른다는 줄 알았네 ㅋㅋ
야쿠르트 아줌마... 아니 아저씨 ... 야로 시작 하는 직업 ...
통화시간 너무짧다
반응좋노
ㅋㅋㅋㅋㅋ. 근데 일본 여성들이 뭔 한국어를 다 잘해?
상대분은 한국인인가요?
일본인입니다!
@@doraidesu 아 먼가 발음이 한국인 같아서
저 어플에 한국어 잘하는 일본분 많아요😂😂
@@knowteach어플이름이 뭐에요
@@yeonpilll마음이요
야르
손이 오글라든다 으윽야...
왜 한국여자가 한국남자랑 통화하려고 이런 어플 쓰는거지?도라이 만나려고 일부러 그런건가? 도라이도 딱 들으면 알텐데 주작아니면 모르기 어렵다.
경기도 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
여자 한국인 백퍼.
개소리야 오사카사투리 ㅈㄴ 심함
이번건 별로안웃겻다
왜 이렇게 과하게 설정을 하지? 안그래도 잼나는데
한국여성분 같아요 일본어할때 한국인억양이 들림
그냥 칸사이벤인데
일본어중에서도 사투리억양을 쓰는구만 무슨
もうちょっとドスの効いた喋り方せんとな。これじゃ、まるでチンピラじゃねえか。^^
도라이님 진짜 일본어 극초보 입장에서 질문 드리는건데요. 제가 책으로 배웠을 때는 일본에선 중,고교생까지는 せいと라고 부르고 대학생을 学生라고 부른다던데 맞나요? 영상 마지막에 学生 표현이 나와서 여쭤봅니다
엄밀히 따지면 법률에 기초해서 초등학생은 児童(아동), 중등교육을 받는다면 生徒(생도), 고등교육을 받는다면 学生(학생) 으로 나누고 있기는 합니다. 방금 제가 말씀드린 법률은 학교교육법(学校教育法) 이라고 하는 것인데, 만약 아동복지법(児童福祉法)으로 간다면 児童에 대한 정의가 또 ‘만18세 미만’ 까지로 바뀌게 됩니다. 머리아프죠? 결국 이 모든 걸 다 알고 계실 필요는 없고, “그래서 일본인들은 보통 뭐라고 하느냐” 만 아시면 그만입니다. 대부분의 일본인들은 어떻게 나눌까요?
1. 生徒는 그냥 교복을 입은 학생을 보고 다 그렇게 부를 수 있습니다. 그 사람이 초등학생인지 중학생인지 고등학생인지는 크게 중요하지 않습니다.
2. 学生는 좀 더 포괄적으로 한국에서 사용하는 그 ‘학생’ 의 느낌으로 쓸 수 있습니다. 초중고 대학생 구분 없이 모조리 다 学生라고 칭할 수 있습니다. 하지만 대학생을 보고 生徒라고 하지는 않습니다.
@@doraidesu 와 정확히 이해됐습니다. 学生가 가장 포괄적인 표현이군요. 늦은 시간에도 너무나 자세한 설명 정말 감사드립니다!!