田震【野花 Wildflower】ENG SUB/Chinese/Pinyin~歌词见⬇️

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 ก.พ. 2025
  • 田震【野花 Wildflower】
    作曲:刘君利 / 作词:田震 / 英译:Nina Cheng
    shān shàng de yě huā wéi shuí kāi yòu wéi shuí bài
    山上的野花 为谁开又为谁败
    See the wildflowers bloom and wilt, they live for whom?
    jìng jìng dì děng dài shì fǒu néng yǒu rén cǎi zhāi
    静静地等待 是否能有人采摘
    Timidly they hope to be picked by lovers true
    wǒ jiù xiàng nà huā yī yàng zài děng tā dào lái
    我就像那花一样 在等他到来
    I am like a bud that is still waiting for you
    pāi pāi wǒ de jiān wǒ jiù huì tīng nǐ de ān pái
    拍拍我的肩 我就会听你的安排
    Take my hand I’ll go wherever you want me to
    yáo yáo bǎi bǎi de huā ya tā yě xū yào nǐ de fǔ wèi
    摇摇摆摆的花呀 她也需要你的抚慰
    Will you show some care for those flowers trembling in the mountain air?
    bié ràng tā zài děng dài zhōng lǎo qù kū wěi
    别让她在等待中 老去枯萎
    Merciless age will fade away their beauty fair
    *
    wǒ xiǎng wèn wèn tā zhī dào ma wǒ de xīn huái
    我想问问他知道吗 我的心怀
    I would like to know if he hears how my heart sighs
    bú yào ràng wǒ zài bú ān zhōng shì tàn pái huái
    不要让我在不安中 试探徘徊
    All alone I have no peace as now my heart cries
    wǒ yào wéi nǐ gǎi biàn duō shǎo cái néng ràng nǐ liú xià lái
    我要为你改变多少 才能让你留下来
    How much more must I change myself for you to be mine?
    wǒ zài xī wàng zhōng jiāo jí děng dài nǐ jiù méi yǒu kàn chū lái
    我在希望中焦急等待 你就没有看出来
    Why must this be so complicated-what do you not recognize?
    yáo yáo bǎi bǎi de huā ya tā yě xū yào nǐ de fǔ wèi
    摇摇摆摆的花呀 她也需要你的抚慰
    Will you show some care for those flowers trembling in the mountain air?
    bié ràng tā zài děng dài zhōng lǎo qù kū wěi
    别让她在等待中 老去枯萎
    Merciless age will fade away their beauty fair
    *
    tā zhī dào bú zhī dào wǒ xīn huái
    我想问问他 知道不知道我心怀
    I would like to know if he hears how my heart sighs
    bú yào ràng wǒ zài bú ān zhōng shì tàn pái huái
    不要让我在不安中 试探徘徊
    All alone I have no peace as now my heart cries
    rú guǒ zhè yù wàng tā zhēn de cún zài nǐ jiù bié zài děng dài
    如果这欲望它真的存在 你就别再等待
    If there is a chance that you still love me darling tell me tonight
    yīn wéi nà tuán huǒ zài wǒ xīn zhōng shāo dé wǒ shí zài nán nài ya
    因为那团火在我心中 烧得我实在难耐呀
    Because there’s a fire in my heart that burns a wound I can’t abide
    ràng wǒ kě wàng de jiān qiáng de nǐ ya jīng cháng chū xiàn zài yè lǐ
    让我渴望的坚强的你呀 经常出现在夜里
    Irresistibly you come to me, I always see you in my dreams
    wǒ wú fǎ kàng jù wǒ wú fǎ jiāng nǐ huī qù
    我无法抗拒 我无法将你挥去
    I cannot fight it, I can’t bear to see you leave
    ràng wǒ kě wàng de jiān qiáng de nǐ ya jīng cháng chū xiàn zài yè lǐ
    让我渴望的坚强的你呀 经常出现在夜里
    Irresistibly you come to me, I always see you in the night
    wǒ wú fǎ kàng jù wǒ wú fǎ jiāng nǐ huī qù
    我无法抗拒 我无法将你挥去
    I cannot fight it, I just can’t wave you goodbye
    shān shàng de yě huā wéi shuí kāi yòu wéi shuí bài
    山上的野花 为谁开又为谁败
    See the wildflowers bloom and wilt, they live for whom?
    jìng jìng dì děng dài shì fǒu néng yǒu rén cǎi zhāi
    静静地等待 是否能有人采摘Timidly they hope to be picked by lovers true
    wǒ jiù xiàng nà huā yī yàng zài děng tā dào lái
    我就像那花一样 在等他到来
    I am like a bud that is still waiting for you
    pāi pāi wǒ de jiān wǒ jiù huì tīng nǐ de ān pái
    拍拍我的肩 我就会听你的安排
    Take my hand I’ll go wherever you want me to
    ………………………………………………………………………………………….....
    声明:视频编辑 © 2022 QQS ~歌曲版权属原作者所有

ความคิดเห็น •