Добрый день. Я посещаю профессиональные курсы на немецком языке. Курсы проходят очно. Могу ли я использовать функцию "прослушивания" на лекции. Где должен находиться мой телефон? Рядом со мной или рядом с преподавателем для качественного перевода?
Подскажите пожалуйста смогу ли я с помощью это наушники смотреть фильмы на иностранные языки? Чтобы автоматически получить перевод ? Подскажите какой модуль вы рекомендует очень нужны. Очень нужен жду вашего ответа. Спасибо заранее.
Добрый день! Извините за беспокойство!) Подскажите пожалуйста Вы преобрели эти наушники? С их помощью можно смотреть фильмы на иностранных языках? Или Вы нашли другой вариант? У меня такая же задача, хочу фильмы и интервью смотреть, чтоб сразу слышать перевод)
Пожалуйста подскажите С могу ле я с помощью это наушники по магазине идти и понимать речь других людей. Но конечно заранее настроить наушники на функции ихние языка. Очень нужны подскажите пожалуйста какой нушники для это цели меня помогут. Рекомендуете какой модели. Жду вашего ответа. Заранее благодарю
За точность перевода в наушниках-переводчиках Timekettle M2 отвечают несколько алгоритмом перевода: Timekettle, Google, Microsoft, iFlytek, Newtrax, Niutrans, etc. За счет этого перевод точнее, чем если использовать только один из алгоритмов.
В Timekettle M2 используются несколько алгоритмов перевода: Timekettle, Google, Microsoft, iFlytek, Newtrax, Niutrans, etc. Точность перевода около 95%. Мы проверяли.
Я очень сомневаюсь, что приложение будет адекватно переводить большие объемы текста. Скорее всего общей контекст будет понятен, но все равно до нормального перевдоа еще далеко
Переводят хорошо и понятно. Мы много тестировали в разных ситуациях. За точность перевода в Timekettle M2 отвечают несколько алгоритмом перевода: Timekettle, Google, Microsoft, iFlytek, Newtrax, Niutrans, etc. За счет этого перевод точнее, чем если использовать только один из алгоритмов. Если захотите проверить, демонстрацию можно заказать здесь: wt2-russia.ru/#demo Будем вам рады
Да. Доступный перевод без интернета между английским и шестью самыми распространенными языками мира (русским, китайским, испанским, корейским, французским и японским).
Офлайн перевод в паре между английским и шестью самыми распространенными языками мира (китайским, русским, испанским, корейским, французским и японским)
В Timekettle M2 есть офлайн, но пока не на все языки. Доступный перевод и общение в паре между английским, китайским и шестью самыми распространенными языками мира (русским, испанским, корейским, французским и японским). В следующем году планируется добавить испанский.
За точность перевода в наушниках-переводчиках Timekettle M2 отвечают несколько алгоритмом перевода: Timekettle, Google, Microsoft, iFlytek, Newtrax, Niutrans, etc. За счет этого перевод точнее, чем если использовать только один из алгоритмов.
Это обычные наушники! В них нет ничего, что могло бы оправдать такую стоимость девайса. Они имеют микрофон, динамик, аккумулятор и сенсор - ВСЁ!!! Вся остальная магия перевода происходит в приложении на смартфоне. В наушниках нет никаких чипов проработки алгоритмов перевода. Всё то же самое можно сделать и с обычными наушниками, которые отдельно подключаются по блютуз левый и правый, если бы к ним было приложение. Лучше бы цену на них адекватную сделали а само приложение платное.
Думаю, что для путешествий действительно очень полезная вещь. На серьезные переговоры я такую штуку взять бы не рискнул
Если реально норм работает - полезная штука
Сделайте настоящий обзор с собеседником с Русско - Ангим языком . Вот это будет реальный тест а так это обо всем и не о чем. Обзор как везде РЕКЛАМА
спасибо за обзор, ролик получился качественный)
Спасибо!! хороший получился обзор, давно выбираю себе что-то подобное. Может даже прикуплю через некоторое время
А есть аналогичные устройства, но подешевле?
Судя по видео реально шустро работают
Апрель 2021 купил через Amazon. Сейчас буду испытывать.
И как?
Добрый день! Я тоже только купила. Не могу никак разобраться как они работают на голосовой перевод вдвоем. Подскажите. Спасибо.
РАБОТАЕТ, С ПЕРЕВОДОМ ЧУТЬ ЗАВИСАЕТ. ДЛЯ ТУРИСТОВ ПОЙДЁТ. НО ДЛЯ РАБОТЫ НЕТ. А ТАК НОРМАЛЬНЫЙ ЛУЧШЕ ПЛКА НЕТУ.
Добрый день.
Я посещаю профессиональные курсы на немецком языке. Курсы проходят очно. Могу ли я использовать функцию "прослушивания" на лекции. Где должен находиться мой телефон? Рядом со мной или рядом с преподавателем для качественного перевода?
Дякую 👍 Де можливо купити такий перекладач?
Подскажите пожалуйста смогу ли я с помощью это наушники смотреть фильмы на иностранные языки?
Чтобы автоматически получить перевод ? Подскажите какой модуль вы рекомендует очень нужны.
Очень нужен жду вашего ответа. Спасибо заранее.
И чье производство?
Добрый день! Извините за беспокойство!) Подскажите пожалуйста Вы преобрели эти наушники? С их помощью можно смотреть фильмы на иностранных языках? Или Вы нашли другой вариант? У меня такая же задача, хочу фильмы и интервью смотреть, чтоб сразу слышать перевод)
Пожалуйста подскажите
С могу ле я с помощью это наушники по магазине идти и понимать речь других людей. Но конечно заранее настроить наушники на функции ихние языка.
Очень нужны подскажите пожалуйста какой нушники для это цели меня помогут. Рекомендуете какой модели. Жду вашего ответа.
Заранее благодарю
Сколько реально работает на одном заряде аккумулятора? Сильно отличается по звуку от простых дешевых наушников?
реальное время работы очень близко к заявленному
Было бы интересно сравнить этот гаджет с конкурентами, если такие вообще есть
Не пойму, есть же Гугл переводчик с такой же штукой, без наушника) сразу говоришь-переводит
Так же можно сделать через AirPods мне кажется
Баса прям вообще нет? Как они в сравнении с недорогими китайскими наушниками для музыки?
Кто производитель этих наушников?
Привет! что скажешь про устройство - Lingvo 7?
Насколько качественно осуществляется перевод? Гугл транслейт или все-таки более-менее осмысленный текст?
Перевод хороший по отзывам пользователей. Есть бесплатная демонстрация, для тех кто хочет протестировать. Заказать можно здесь wt2-russia.ru/M2
За точность перевода в наушниках-переводчиках Timekettle M2 отвечают несколько алгоритмом перевода:
Timekettle, Google, Microsoft, iFlytek, Newtrax, Niutrans, etc. За счет этого перевод точнее, чем если использовать только один из алгоритмов.
может ли Timekettle M2 делать перевод с русского на латышский и наоборот?
Штука конечно классная, но стоит дороговато. Купил бы за 8-10 тык.
купи boomstarter.ru/projects/1019342/pervye_v_mire_naushniki_s_oflayn_perevodchikom_timekettle_m2
Главное, чтобы перевод был более понятным, чем гугл транслейт
В Timekettle M2 используются несколько алгоритмов перевода: Timekettle, Google, Microsoft, iFlytek, Newtrax, Niutrans, etc. Точность перевода около 95%. Мы проверяли.
Если в большой аудитории слушать лектора, переводчик будет переводить речь?
Zdrastvuite skajite pojalusta kak mojno zakazati
Где локика? Каждые наушники это сделают если есть приложение, даже без приложения через гугл
Возможен ли перевод с испанского на русский и наоборот?
А какая цена?
Странно, если перевод осуществляет телефон то по сути можно скачать приложение и использовать обычные наушники
спасибо, видео топ!!
Я очень сомневаюсь, что приложение будет адекватно переводить большие объемы текста. Скорее всего общей контекст будет понятен, но все равно до нормального перевдоа еще далеко
Переводят хорошо и понятно. Мы много тестировали в разных ситуациях. За точность перевода в Timekettle M2 отвечают несколько алгоритмом перевода:
Timekettle, Google, Microsoft, iFlytek, Newtrax, Niutrans, etc. За счет этого перевод точнее, чем если использовать только один из алгоритмов.
Если захотите проверить, демонстрацию можно заказать здесь: wt2-russia.ru/#demo
Будем вам рады
Добрый день. Русско-английский режим работает без инета?
Да. Доступный перевод без интернета между английским и шестью самыми распространенными языками мира (русским, китайским, испанским, корейским, французским и японским).
Узбекистане ест доставки
Узбекское язик тоже ест
Тагда мне тоже надо таки
Подскажите где их заказать что бы не наткнуться на подделку или мошенников
Возможно кто-то знает, можно ли купить эйрподсы и подобрать какую-нибудь классную утилиту для перевода?
Они офлайн переводят?
Да, но только на 7 языков. В видео я это озвучил.
Офлайн перевод в паре между английским и шестью самыми распространенными языками мира (китайским, русским, испанским, корейским, французским и японским)
интересный гаджет, я бы купил, если бы были деньги))
классное видео)
Для музыки подойдут?
Да, вполне.
В айфоне есть подобное приложение. Возможно оно будет работать менее качественно, но зато звук будет покруче
Какое подскажите
Нужен полностью офлайн переводчик, чтобы переводил на все языки без интернета. В поездках часто нет возможности купить местную сим-карту.
В Timekettle M2 есть офлайн, но пока не на все языки. Доступный перевод и общение в паре между английским, китайским и шестью самыми распространенными языками мира (русским, испанским, корейским, французским и японским). В следующем году планируется добавить испанский.
Гугл офлине также все переводит, зачем тратить снова деньги?
Чего только не придумают в наше время
я пробовал использовать для этой задачи гугл транслейт, но все таки кривовато работает. Наверное лучше купить специализированный девайс.
За точность перевода в наушниках-переводчиках Timekettle M2 отвечают несколько алгоритмом перевода:
Timekettle, Google, Microsoft, iFlytek, Newtrax, Niutrans, etc. За счет этого перевод точнее, чем если использовать только один из алгоритмов.
не все европейские языки представлены, Эстонского нет.
Сравните с устройством от Xiaomi
Лучше бы показал как переводят..
Лучше учить язык, даже несмотря на санкции и коронавирус))
Все круто, но очень не люблю сенсорное управление. Не понимаю, почему все китайцы пытаются его впихнуть. Кнопки же намного удобнее)
Думаю, что такой дизайн не подразумевает хардварных кнопок)
Это обычные наушники! В них нет ничего, что могло бы оправдать такую стоимость девайса. Они имеют микрофон, динамик, аккумулятор и сенсор - ВСЁ!!! Вся остальная магия перевода происходит в приложении на смартфоне. В наушниках нет никаких чипов проработки алгоритмов перевода. Всё то же самое можно сделать и с обычными наушниками, которые отдельно подключаются по блютуз левый и правый, если бы к ним было приложение. Лучше бы цену на них адекватную сделали а само приложение платное.
Слишком громоздкие, надо было сделать в форм-факторе небольших затычек
Morning!
Литовского опять же нету, а туристов сюда тоже много приезжает.
Пользуйся русским
Полное гавно. Через 2 месяца звук сел в одном наушнике, нифига не слышно стало. Перевод турецкого на русский полная лажа.