meine Oma, die mit ihren Eltern und 15 Geschwistern aus Pommern stammt, sang oft dieses Lied innig und sehnsuchtsvoll...................Jedes ihrer Geschwister konnte ein Musikinstrument spielen
Meine Familie stammt aus Ostpreußen aber dennoch ist das Pommernlied einer meiner lieblings Heimatlieder. Es hat so etwas friedliches an sich, einfach wunderschön. Danke für diese schöne Version! Grüße aus Westfalen
Anderswo habe ich es schon mehrfach gesagt: Pommern zeigt sich recht unterschiedlich - tatsächlich, wie besungen, von Wäldern bis zu wunderbaren Stränden - von fast unberührter Natur bis zu den schönen Küstenstädtchen und Seebädern. Insbesondere, wenn man sich seeseitig nähert, egal ob Stralsund, Kolberg oder Danzig, bemerkt man deren geschichtliche Herkunft. Ihre Gesichter werden gleichermaßen geprägt von Hansezeit und Bäderarchitektur. Der Verfasser des Liedes, Adolf Pompe, soll es bei einer Studienreise getextet haben, als er bemerkte, dass alle seine Mitreisenden ein Lied oder Hymne ihres Landes vortragen konnte, er jedoch nicht. Daraufhin schrieb er auf die Melodie „Freiheit die ich meine“ kurzerhand dieses wunderbare Lied. Ja, Pommern - das Land am Meer. Denn nichts anderes heißt „ PO MORZE“- am Meer. Das Land und dieses wunderschöne Lied sind fest in meinem Herzen eingeschlossen.
Gelegentlich hatte ich mal Kommentare ausgetauscht mit Brasilianern im Bundesstaat Santa Catharina. Dort leben noch Nachfahren pommerscher Auswanderer in „Pomerode“ (nur ein „m“ mit gut 30.000 Pommernnachfahren!) und Blumenau. Aber die Sprache ist am aussterben, manche lesen deutsche Zeitungen um nicht zu vergessen.
Grüße Freund! In Santa Catarina (dem Bundesstaat, in dem Sie diese Städte erwähnt haben) wurde „Standarddeutsch“ der Mehrheit der Nachkommen beigebracht und wird sowohl in Santa Catarina als auch in Rio Grande do Sul immer noch häufig von Nachkommen gesprochen. Natürlich gibt es Unterschiede, aber ein Deutsch wäre es in der Lage, es zu verstehen. Die Pomerisch Sprache wird in Santa Catarina nur von wenigen Menschen gesprochen, die meisten von ihnen sind ältere Menschen. Es gab eine Zeit, in der dieser Dialekt verbreiteter war, aber damals setzte sich das Standarddeutsch durch. Meine Opa, er wurde in Brasilien geboren und lebte sein ganzes Leben hier, aber er lernte Deutsch und Pomerisch und lernte Portugiesisch nur in der Schule. Aber das bedeutet nicht, dass diese Sprache tot ist. Im Bundesstaat Espírito Santo gibt es Städte, die diesen Dialekt sprechen, insbesondere Santa Maria de Jetibá und andere Städte in der Umgebung.
@@lucaskoepsel9509 Ich grüße Sie ebenso! Dass die Sprache nicht ausgestorben ist freut mich. Hier in Vorpommern sprechen die Leute auch Standarddeutsch, nur wenige können noch Plattdeutsch sprechen. So ist eben der Lauf der Zeit. Singen Sie, wenn Sie zusammen feiern, das Pommernlied mit ihrer Familie oder Freunden gemeinsam. Vielen Dank für Ihre Antwort und Grüße nach Brasilien. Ein paar Bilder von „meiner“ Insel, wenn ich das hier darf. (ein kurzer Film für Besucher, aber auch das ganz normale deutsche Alltagsleben gibt es hier) th-cam.com/video/JNK-8EonEaA/w-d-xo.htmlsi=L1dQvsY1Ur5DXFj3
Adblocker installieren, dann ist Ruhe. Ich verstehe ja dass welche durch Werbung Geld verdienen wollen, aber diese dauert oft zu lange und ist zu dumm und Penetrant, dass ich diese Art des Geldverdienens nicht unterstütze und diese daher Blockiere, sollten alle machen damit man sieht dass Penetrante Werbung niemand will.
meine Oma, die mit ihren Eltern und 15 Geschwistern aus Pommern stammt, sang oft dieses Lied innig und sehnsuchtsvoll...................Jedes ihrer Geschwister konnte ein Musikinstrument spielen
Es ist so wunderbar, dass sich die Menschen wieder an ihre Wurzeln erinnern. Friede sei mit Euch!
So schön! Grüße aus Pommern!
Ich bin im Jahr 89 in Koszalin geboren, dieses Lied ist so schön ich muss weinen. Danke, ich schätze es. ❤
Einfach ein wunderschönes Liedgut und mit dem Bildmaterial zauberhaft inszeniert. Sehnsucht nach etwas, das man nie kennenlernen durfte!
Meine Familie stammt aus Ostpreußen aber dennoch ist das Pommernlied einer meiner lieblings Heimatlieder. Es hat so etwas friedliches an sich, einfach wunderschön. Danke für diese schöne Version! Grüße aus Westfalen
Meine Mutti stammt aus Kolberg in Pommern. Erinnerung pur. Danke.
Mein Vater stammt auch aus Kolberg.
Mein Vater wurde in Swinemünde geboren. Die Familie vertrieben. Darum lasst uns für den Frieden einstehen 🕊️!
Land meiner Ahnen ❤️❤️❤️
Wir kommen aus Stolp in Pommern
Einer meiner Lieblings-Regionalhymnen ❤️🤗
Allein der Liedtext ist wirklich wundervoll. :)
ist halt echt unglaublich geil
Herzliche Grüße aus Pommern an der Grenze zu Kaschubien!
Immer wieder schön!
Dort ist wirklich schön.
Wunderbar
Anderswo habe ich es schon mehrfach gesagt: Pommern zeigt sich recht unterschiedlich - tatsächlich, wie besungen, von Wäldern bis zu wunderbaren Stränden - von fast unberührter Natur bis zu den schönen Küstenstädtchen und Seebädern. Insbesondere, wenn man sich seeseitig nähert, egal ob Stralsund, Kolberg oder Danzig, bemerkt man deren geschichtliche Herkunft. Ihre Gesichter werden gleichermaßen geprägt von Hansezeit und Bäderarchitektur. Der Verfasser des Liedes, Adolf Pompe, soll es bei einer Studienreise getextet haben, als er bemerkte, dass alle seine Mitreisenden ein Lied oder Hymne ihres Landes vortragen konnte, er jedoch nicht. Daraufhin schrieb er auf die Melodie „Freiheit die ich meine“ kurzerhand dieses wunderbare Lied. Ja, Pommern - das Land am Meer. Denn nichts anderes heißt „ PO MORZE“- am Meer.
Das Land und dieses wunderschöne Lied sind fest in meinem Herzen eingeschlossen.
Meine Mutter ging dort zur Schule im 2. WELTKRIEG
We are one, German Pomeranians and Slavic Pomeranians. Love 🟦🟦⬜⬜⬛⬛🟨🟨🖤🖤💛💛
Greetings from Rügen. We are german-speaking pomeranians, but kashubians are our brothers. We are all from the slavic pomeranian tribe!
Land der Ahnen! Parpart Kreis Greifenberg
Wenigstens ist nicht ganz Pommern verloren
Ich war 2019 mal auf Rügen. Pommern ist wirklich wunderschön
Wir möchten deutsche Ostseeküste erforschen, kann man z.B. in Wismar auch so leckere Fisch mit Pommes essen wie in Mielno?
Meine Opa musste aus Pommern fliehen gegen Ende des 2. WK und sie wurden nie dorthin zurückgelassen
Meiner Familie erging es - wie so vielen Deutschen damals - gleich. Daher sollten wir ihre Kultur und Geschichte in Ehren halten! :)
@@heimatlosYTMeiner Oma auch. Meine Uroma starb. Vielen Dank für deinen Dienst zum Erhalt und Erinnerung der Kultur.
Grüß aus Oberschlesien ❤️🇩🇪❤️🫡
Grüße zurück! ❤😁
Polska jest przepiękna ❤
Meine Mutter kam aus Stettin😔
Gelegentlich hatte ich mal Kommentare ausgetauscht mit Brasilianern im Bundesstaat Santa Catharina. Dort leben noch Nachfahren pommerscher Auswanderer in „Pomerode“ (nur ein „m“ mit gut 30.000 Pommernnachfahren!) und Blumenau. Aber die Sprache ist am aussterben, manche lesen deutsche Zeitungen um nicht zu vergessen.
In Brasilien leben 420.000 Pommern abstämige. Viel sprechen noch die alte sprache.
@@gersonfischer5691 Dann hoffe ich mal, dass die jüngere Generation noch Interesse an Sprache hat!
Grüße Freund! In Santa Catarina (dem Bundesstaat, in dem Sie diese Städte erwähnt haben) wurde „Standarddeutsch“ der Mehrheit der Nachkommen beigebracht und wird sowohl in Santa Catarina als auch in Rio Grande do Sul immer noch häufig von Nachkommen gesprochen. Natürlich gibt es Unterschiede, aber ein Deutsch wäre es in der Lage, es zu verstehen. Die Pomerisch Sprache wird in Santa Catarina nur von wenigen Menschen gesprochen, die meisten von ihnen sind ältere Menschen. Es gab eine Zeit, in der dieser Dialekt verbreiteter war, aber damals setzte sich das Standarddeutsch durch. Meine Opa, er wurde in Brasilien geboren und lebte sein ganzes Leben hier, aber er lernte Deutsch und Pomerisch und lernte Portugiesisch nur in der Schule. Aber das bedeutet nicht, dass diese Sprache tot ist. Im Bundesstaat Espírito Santo gibt es Städte, die diesen Dialekt sprechen, insbesondere Santa Maria de Jetibá und andere Städte in der Umgebung.
Hier ist ein Video dieser Stadt in Espírito Santo, die ich für Sie erwähnt habe: th-cam.com/video/UlBPvjh8hrA/w-d-xo.html&ab_channel=Sar%C3%A1hStuhr
@@lucaskoepsel9509 Ich grüße Sie ebenso! Dass die Sprache nicht ausgestorben ist freut mich. Hier in Vorpommern sprechen die Leute auch Standarddeutsch, nur wenige können noch Plattdeutsch sprechen. So ist eben der Lauf der Zeit. Singen Sie, wenn Sie zusammen feiern, das Pommernlied mit ihrer Familie oder Freunden gemeinsam. Vielen Dank für Ihre Antwort und Grüße nach Brasilien.
Ein paar Bilder von „meiner“ Insel, wenn ich das hier darf. (ein kurzer Film für Besucher, aber auch das ganz normale deutsche Alltagsleben gibt es hier)
th-cam.com/video/JNK-8EonEaA/w-d-xo.htmlsi=L1dQvsY1Ur5DXFj3
Ich bin in Koszalin geboren.
😢
Es heißt Pommernland mein Sehnen ist dir zugewandt!
Pommern ist deutsch!
Warum muß ich mir jedes Mal vor dem Anhören des entsprechenden Titels diese unehrliche, verlogene Werbung ansehen?
Darauf habe ich leider keinen Einfluss. Wenn ich könnte, würde ich Werbung bei meinen Videos entfernen, aber TH-cam besteht nun mal leider drauf.
Adblocker installieren, dann ist Ruhe. Ich verstehe ja dass welche durch Werbung Geld verdienen wollen, aber diese dauert oft zu lange und ist zu dumm und Penetrant, dass
ich diese Art des Geldverdienens nicht unterstütze und diese daher Blockiere, sollten alle machen damit man sieht dass Penetrante Werbung niemand will.