ネイティブが人を褒めるときに使うフレーズ

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 6

  • @くま子-j2v
    @くま子-j2v ปีที่แล้ว

    Thank you chris!
    You're a great teacher!

    • @chrisdesu1
      @chrisdesu1  ปีที่แล้ว +1

      I appreciate that!

  • @tomokolotusshibuya5280
    @tomokolotusshibuya5280 ปีที่แล้ว

    Thank you so much Chris. Plenty of positive words more than I expected! Let me use these phrases in my comments on Chri Gin Channel and your channel here first. 

    Chris’s smile is contagious. Chris is many audiences’ reason to smile. Chris’s perspective is always refreshing. Chris’s ability to recall random factoids at just the right time is impressive. Chris, you seem to really know who you are.
    Zombie hit my laughing spot, but I know exactly such a tough and clever person in real. So, I’m going to use zombie phrase toward him.

    • @chrisdesu1
      @chrisdesu1  ปีที่แล้ว +1

      Thanks for the super thanks!
      so nice to have my words used back at me! I hope this was kind of what you were looking for! please use these as a jumping off point and helot bring more joy to people around with the compliments you now know!

    • @tomokolotusshibuya5280
      @tomokolotusshibuya5280 ปีที่แล้ว

      @@chrisdesu1 🤗🙏

  • @アイスマン1965
    @アイスマン1965 ปีที่แล้ว

    ここまで高レベルになってくると、普段の生活で英語ネイティブな知り合いがいないと使うチャンスがないですね。初対面の人にこういうことは言わないフレーズ。日本人は陰で好評価、態度で示していても、面と向かって褒める場面は少ないです。英語は個性の良い部分を褒めたたえて伸ばしてゆく性質を持った言語なのですね。貶める言葉も凄い。子供が言う悪口に『お前の母さん、で~べ~そ!』とかありますが、”Mother fxxxxx”はあり得ません。