Ellery Prescott , you are very humble. It’s all you hard work and now you reap the reward. Unfortunate I can’t type in Mandarin in view of most of my text messages is in English. It’s inconvenient constantly changing between the two languages. Furthermore I doubt I can correctly type out the correct word.
Hi Ellery , always happy to see your new video , yes the Canadian are very similar to the Taiwanese , they talks very indirectly keep all the feeling to themselves , never tell you anything in advance , very shy never have the courage to jump in take over things , doesn't have a strong personality for the most part , also like the Taiwanese write year first month & date last , when they ride the escalator stand on the right hand side , wait on line at metro station at the bus stop too , very serious about recycling & surrounding area , even here in the big city Toronto is reasonable clean , Canadian are very polite, I would say the 2 Canadian & Taiwanese like a twin brothers in a funny way . 😄
I lived in Toronto for 2 years but didn't hang out with a lot of Canadians. Did notice the cleanness of the city, even at metro stations. Most metro riders are students and business people so it feels very safe and clean. Did not notice that they are so different from Americans as far as personalities. I am surprised!! I thought they would be more similar to Americans then to Taiwanese.
Hi Ellery! I enjoyed your analysis! It was very true and very funny. I am from Taiwan and lived in Toronto for 2 years and now in Southern California. Total of 27 years and am still not Americanized because of these fundamental cultural differences. I think when Taiwanese ask questions, they are more specific so it's easier to answer. It's still hard for me to answer general questions like, "What's your story?" I wouldn't know where to start. That question to me is equivalent to the most asked interview question: Tell me about yourself... Is there a way to DM you? I got too much to share and ask you about.
This is the 2nd time I leave comments on TH-cam. 我住在美國東岸 for many years. I do agree with Denny Yu and Josephine Lin about 直接&委婉. We just 直接&委婉 in different ways, such as 房子的價錢. I have never asked my American friends for how much they paid for their houses, but I knew most of my Chinese friends for their 房子的價錢. It's also different between friend and colleague. So Chinese sayings 見 鬼 說鬼話見人說人話. People also change as they get older. There's one thing we are the same “我無法熔入美國, 你法熔入台灣" the longer I stay here, the more I feel I'm being treated as a foreigner” I like American for their sense of humor, it's also good to say some 沒有內容的話, even it's against Confucius saying “言不 及 義的 話少說"
I think it is quite the same as Singapore. My American friend hates that I am not direct with people lol but if i were to say what i am thinking in my mind , it may comes out as rude
我住在美國東岸,我覺得一般美國人都比較注重自己的隱私。例如像薪水啦,房子的價錢啊,我們一般不會詢問。反而在台灣這好像沒什麼大不了的? If I run into someone at work, I always say “is it time to go home yet”? I almost got a response every time I said that. LOL.
I accept homosexuality Taiwan belongs to Confucius Education for hundreds years Change takes time It is impossible for all to accept immediately Stranger has his privacy Even if he is sad,let him complete his thinking。I can't affect his sorrow Taiwan cares about precise text。One word may be different Taiwan can also talk to strangers But need to have complete etiquette and narrative Strangers can refuse you after listening Does not affect others is true human rights
謝謝所有新的訂閱者~ 歡迎大家追蹤我的IG: @e.ll.e.r.y 另外,還有其他的影片可以看喔 《我為什麼來台灣》th-cam.com/video/RW07wXrTg5c/w-d-xo.html
我有請朋友... 訂閱你喔!
我很外向 很活潑... 可以和剛剛說話的人當朋友,旁邊的人都以為我跟它是多年的朋友。
那你就很像美國人啊~ 呵呵
我台灣人來到北美超不習慣small talk,每次問How was your day? How's it going?都不知道怎麼回答lol 因為在台灣真的不會有陌生人這樣問你
很喜歡聽你說話 ❤️
我大學畢業後到美國打工旅遊4個月,盡可能的接觸美國文化,回台後工作面試等面試官時,我主動跟同期面試的人說話聊天,面試官一進來就問「你們彼此認識?」
我覺得聊天是需要練習的!非常懷念跟任何人都能說上幾句的美國時光。在台灣也盡可能的打開心的關係別人或表達自己
七年你的中文已經達到了這麼好的水平。很佩服你~~!!
中文學了15年了 😀
台灣年輕人比較害羞, 不太習慣主動跟陌生人聊天, 但如果是大叔或大媽, 他們就會比較熱情 ,有比較大的機率會主動搭訕閒聊, 可能是年紀大了,臉皮就沒那麼薄了哈哈
沒錯!我也有發現是年輕人比較害羞,老一輩一點都不害羞 🙃
@@elleryprescott 我覺得這是因為美國年輕人比較早獨立、接觸社會, 所以面對陌生人比較有自信, 還有就是現在台灣年輕人太依賴社群軟體 , 反而在面對面的時候,會有點不知所措,不知道要講什麼
應該說 生活歷練所累積的!
我覺得台灣人是介於東方跟西方耶! 因為如果說到害羞或慢熟,日本跟韓國人或中國人,可能比台灣更慢熟。台灣在亞洲已經算是最接近西方的國家了。
@@2000711 中國人也很慢熟嗎?
很有趣,日本人介紹的文化差異也會提到類似差異
但和你的感想剛好相反
他們覺得台灣人太直接、太熱情等等
Ellery, the way you speak Mandarin is so precise, crisp and clear have me amaze. I don't think I can speak more fluent Mandarin than you. Excellent.
過獎了~ 還可以,謝謝你
Ellery Prescott , you are very humble. It’s all you hard work and now you reap the reward. Unfortunate I can’t type in Mandarin in view of most of my text messages is in English. It’s inconvenient constantly changing between the two languages. Furthermore I doubt I can correctly type out the correct word.
這種系列很多youtuber拍過,但是覺得你講的都是比較深入的,其他人感覺都比較大方向一樣的東西換個人講而已
謝謝你的留言,我拍影片其中一個目標是比其他的老外youtuber更有深度 🙂
跟seven店員說你今天過的怎麼樣那段我大笑,其實分析的很深入呦,我發現我也漸漸喜歡上問家人你今天過得好嗎,因為真的很親切~
台灣有的人會比較小心,因為不熟啊,當然談話內容也很重要, 還有太容易讚美一個人會讓人覺得不真誠。台灣人也會跟陌生人聊天,但是要知道找到對的時機和話題是很重要的。美國人喜歡聊天氣,這點跟日本人一樣,因為他們覺得聊天氣是沒有隱私的問題,不會得罪任何人,但是台灣人會覺的談天氣很明顯就是沒話說要找話聊,真的沒有誠意,也很無聊。一般來說台灣人剛開始時對陌生人是會有較多戒心的,但是一但很投緣會很願意交換聯絡方式,這點跟美國人是不一樣的....還有西方人和東方人對某些隱私看法也是不一樣的。
聽了你的解說之後,我確定我老公(女)是裝著外國靈魂的台灣人,因為她就是想認識一個朋友就會把最尷尬或很隱私的事都說出來,把剛認識的人嚇死🤣🤣,而且不會用筷子,只用叉子,🤣🤣。
👍說的很棒哦!
我也是屬於第一次見面可以一直聊天講不停的那種,但我身邊有些朋友都會覺得幹嘛跟不熟的人聊那麼多!
但我覺得互相了解彼此的一些小故事蠻好的!
目前搬來美國四年了
我覺得我還是最不習慣的差異就是每次打噴嚏都會有人跟我說 bless you...
在台灣感覺在公眾場所打噴嚏很尷尬根本不想有人注意到我
但在美國上課時打噴嚏教授竟然還會停下來說 bless you 然後繼續上課...😂
哈哈哈 沒錯!有時是連環噴嚏。很多人會每個噴嚏都說bless you. 所以我一邊打噴嚏還忙著説謝謝。好累。。。
台灣人不會覺得你有問題啦,其實大家都知道外國人或在海外成長的海歸華僑通常都比較自來熟,只是無法適應突然之間要透露太多關於自己的事而已。
相對於年輕人,長輩們反而過於熱情,基本什麼話都聊,甚至會問你薪水多少,在哪裡工作,有對象了沒,有沒有結婚的打算,還會介紹他覺得不錯的對象給你認識,讓人難以招架😅
在我們的傳統觀念或者說長輩教育裡,如果“心口不一”、內心“不真誠”的,很容易會被視為虛情假意、奉承阿諛的人,所以除非有必要,否則不太會主動說一些客套話,可能是怕留給其他人虛偽、做作、說話很假的印象,甚至認為“讚美必須是發自內心”的也大有人在。不過有些人天生就嘴甜,而且可以讓對方開心又能博得好印象,何樂而不為,於是逢人就誇幾句好話,所以也不是任何人的話都可以相信的😂
委婉這點有好有壞,儘管我一向是有話直說的人,偶爾還是會顧及對方的心情感受,而選擇用比較婉轉溫和的字句提醒對方,即便是對方做得不對、有錯在先,也不會直言不諱地表示。我覺得這可能跟東方社會文化的“禮貌和氣” “給對方台階下” “大事化小 、小事化無”有關,委婉的表示方式可以避免很多直接發生衝突的情況,一般人在面對謙和有禮的態度時,比較不會感覺到自己被冒犯或因此而羞憤,脾氣也硬不起來,還會立即意會過來而感到不好意思(嗯⋯我說一般人是指也有例外)不過我也同意有些話直截了當地表達出來或許更好,可以將自己的想法更簡單有力、更清楚明確傳達給對方,只要雙方都能保持和平理性和尊重的立場都是很好的事XD
當然台灣人也會有很直接的時候,通常是面對很熟的人,要看對象和情況XDD
謝謝你的分享!覺得很有趣☺️
真心覺得你的耳環超美!!
嘿嘿
Hi Ellery , always happy to see your new video , yes the Canadian are very similar to the Taiwanese , they talks very indirectly keep all the feeling to themselves , never tell you anything in advance , very shy never have the courage to jump in take over things , doesn't have a strong personality for the most part , also like the Taiwanese write year first month & date last , when they ride the escalator stand on the right hand side , wait on line at metro station at the bus stop too , very serious about recycling & surrounding area , even here in the big city Toronto is reasonable clean , Canadian are very polite, I would say the 2 Canadian & Taiwanese like a twin brothers in a funny way . 😄
Wow! I had no idea Canadians are so different from Americans. I've been to Canada a couple times but never really noticed.
I lived in Toronto for 2 years but didn't hang out with a lot of Canadians. Did notice the cleanness of the city, even at metro stations. Most metro riders are students and business people so it feels very safe and clean. Did not notice that they are so different from Americans as far as personalities. I am surprised!! I thought they would be more similar to Americans then to Taiwanese.
完全同意!還有一個很大差異是在美國,大部分人會幫忙開門,台灣人不太會有這個動作!😀
真的!台灣人完全不會做這件事😂
台灣人也會啊
@@raey3838 我那個年代不會。但台灣人現在比較美國化, 有些會
我在台灣的時候讚美衣服或髮型是有目地的, 哈哈。 因為接下來我會問她在哪裡買的或頭髮在哪裡剪的然後自己趕快跑去買。
我也覺得你講得很深入~讚讚
台灣人好像交朋友的方式好像常常都是朋友介紹自己的朋友互相認識
好像不太會自己主動去認識陌生人(心中還是會覺得有點可怕XD
常常一個聚會或是去bar都是一群一群已經認識的人自己在聊天XD
可能我們不像美國從高中大學開始會有很多學校或私人的Party或舞會
少了很多練習的機會吧~
(還是那些也只是電影裡面演的,跟真實情況不一樣XD)
Hi Ellery! I enjoyed your analysis! It was very true and very funny. I am from Taiwan and lived in Toronto for 2 years and now in Southern California. Total of 27 years and am still not Americanized because of these fundamental cultural differences. I think when Taiwanese ask questions, they are more specific so it's easier to answer. It's still hard for me to answer general questions like, "What's your story?" I wouldn't know where to start. That question to me is equivalent to the most asked interview question: Tell me about yourself...
Is there a way to DM you? I got too much to share and ask you about.
看你影片超久的~我真的會把你和Brian2Taiwan的
這集很實用,感謝分享噢😃
交朋友是慢熟沒錯,等熟了之後真的是死黨了
陌生人有四目交接就算不錯了 ( 最好不要找我聊天 我很忙的耶! )
台灣人讚美的時候除非是你非常出眾脫俗才會說,我們比較想酸人😂😂
我們也很直接,看到朋友會直接說你變胖了,臉怎麼這麼油阿,你痘痘貼沒貼好之類的哈
然後就會推薦你要用甚麼痘痘的藥膏 🤣
This is the 2nd time I leave comments on TH-cam. 我住在美國東岸 for many years. I do agree with Denny Yu and Josephine Lin about 直接&委婉. We just 直接&委婉 in different ways, such as 房子的價錢. I have never asked my American friends for how much they paid for their houses, but I knew most of my Chinese friends for their 房子的價錢.
It's also different between friend and colleague. So Chinese sayings 見 鬼 說鬼話見人說人話. People also change as they get older.
There's one thing we are the same “我無法熔入美國, 你法熔入台灣" the longer I stay here, the more I feel I'm being treated as a foreigner” I like American for their sense of humor, it's also good to say some 沒有內容的話, even it's against Confucius saying “言不 及 義的 話少說"
美國人好像覺得講沒有內容的話比較輕鬆, 不用花腦筋, 只要笑一笑就好。 台灣人應該會覺得是在浪費時間。
Hi, Ellery 你每次都說ˇ哈囉大家ˇ,,應該是ˇ哈囉大家好ˇ這樣好像比較好,,,哈哈,,,喜歡你和他的影片,給你一個讚ㄛ!
哈哈 Ellery 直接從英文 Hello everyone! 翻過來
好有趣! 喜歡這個文化差異的分享!
跟我好!快點!🤣🤣🤣
I think it is quite the same as Singapore. My American friend hates that I am not direct with people lol but if i were to say what i am thinking in my mind , it may comes out as rude
我覺得台灣人是介於東方跟西方耶! 因為如果說到害羞或慢熟,日本跟韓國人或中國人,可能比台灣更慢熟。台灣在亞洲已經算是最接近西方的國家了。
嗯嗯 日本人應該更慢熟,我同意~
文化差異就是大家的(點)!不一樣。🤣🤣🤣我們的直接委婉跟西方人的直接委婉有差異
沒錯!!
我覺得溝通部分要跟外國人學習, 直接問、直接講比較好,
因為用猜的很辛苦, 而且事後會想來想去想很多!
嗯嗯 可以學習 😀
我覺得,美國人也有公德心,但不用「公德心這個字眼,而是「體貼別人」之類。例如,用公廁,會注意到下一個人使用的整潔度,跟進來的時候一樣,維持原先整潔,包括擦乾水槽。當然,累積到一個不乾淨太多,很多人就懶得理了。去鄰居、朋友家,開趴,很多人也會注意整潔,不會讓主人事後要收拾洗手間太多!畢竟收拾食物、其他空間,已經夠累了!
遛狗會收拾狗屎,也是公德心。
沒錯,而且還有南方人好像特別好客熱情
沒次講文化差異就會忘記很多事情 哈哈哈
你中文超溜!嘿嘿,忘記一些是正常。訂閱了!
@@elleryprescott 通常天氣熱的地方人比較熱情
遇到很多來搭訕的都是直銷,在台灣有陌生人突然想過來聊天真的會嚇到
沒錯~
有一次有一群台灣人對我和我的加拿大朋友很熱情,在全家聊天,聊一聊就加line,我們都覺得很難得又很酷有台灣人這麼熱情跟開放,結果是那種推銷團體 😞
@@elleryprescott 我很不喜歡直銷團體的這種做法但他們是這樣被訓練的。美國也有。讓人有一種被騙的感覺。
直接&委婉
有些事情 台灣人很直接 比如說: 你胖了很多 直接說
西方人可能不會講出來。
Denny Yu 沒錯!! 或是痘痘,我的台灣朋友直接跟我說 你臉上有痘痘 真的不喜歡!😂
🤣 說得好準! 尤其台灣人覺得說這些是為你好😅
因為覺得是私人的事情,應該要認識更久才會跟你說,如果我認識一個新朋友,第一次見面他就把一堆私人的事情跟我說,我會覺得這個人是大嘴巴無法保守秘密,而且我們才剛認識我沒有很想知道你那麼多私人的事,我也不想把自己的私事跟不熟的人說。
一個陌生人跟我滔滔不絕的講話,如果是隨便聊,講多了我會覺得沒意義、很尷尬。如果聊得內容投緣我會想跟他繼續聊。
如果太熱情我會覺得你跟每個人都是這樣,你跟每個人都好,我並不是特別的,所以我不想把我的心思放在你身上,我會覺得你只是在社交而已。
讚美除非我真的覺得很好看,不然我不會特別拿來說,頂多說"你剪頭髮啦!"、"你買新衣服啊!",對方問好看嗎? 我就會說出我的想法,可能是"不錯啊"、"好看阿"或是"我覺得普通"之類的回答。
如果台灣人的慢熱程度是1,我覺得德國人應該至少有4...
待在德國快要6年,沒有聽過德國人評論我的外貌,頂多會說你今天穿得真好看(派對上),或減了新髮型他們會誇一下。
我住在美國東岸,我覺得一般美國人都比較注重自己的隱私。例如像薪水啦,房子的價錢啊,我們一般不會詢問。反而在台灣這好像沒什麼大不了的? If I run into someone at work, I always say “is it time to go home yet”? I almost got a response every time I said that. LOL.
嗯嗯!我們絕對不會講薪水 哈哈! 我忘記講到這個~
薪水、房價,不是聊天話題,對啊!好多年前,鄰居買一輛很酷的二手Corvette ,我想知道一下行情,就問了。結果得到沈默。我馬上就知道自己失禮了!後來,想想自己去網路找,幹嘛問個案,呵呵😄!
@@carolchang-pennington5587 對啊, 有時侯台灣人問的問題其實是想知道行情,沒有別的意思。但我後來才知道會被誤會。
我很喜歡公德心這件事,但常常還是很受不了抽煙的人~希望未來能有抽煙室,規定不能排出二手菸危害空氣品質~
你有深入探討臺灣人的習性。
我就是在美國害羞的台灣人 台灣人不習慣跟陌生人講話和肢體接觸😳 我都愛跟我老公(美國人)說Asians dont do hugs! 對於直接和微婉 我反而覺得美國人比較客套耶? 就像你前面講的愛讚美表面 但好像都聽不出些真實的東西😂
但是我看別人hug我也不想被冷落🤣
你的中文造詣好極了!
因為講太直接會讓當事者覺得受傷 所以往往你要說自己的朋友缺點 請不要再大眾面前說 你可以私底下說 你剛剛那個行爲讓我很不舒服 我的做法是在說之前先説讚美對方然後在說出你的感受這樣比較不會衝擊
Fighting ⋯
亞洲人很內向的包括我😂
☺️ 內向沒什麼不好
喔!我怎麼覺得好像應該是“相反”呢?
台灣人一開始會好容易交朋友,還喜歡把人家的家庭狀況都打聽清楚,但真的成為很熟的朋友時,反而會變得平淡~
平淡不是距離,而是像空氣般平常而已!
你覺得是相反有可能是因為你是台灣人! :) 台灣人跟台灣人相處本來就不一樣
@@elleryprescott 有可能!因為我經常會跟超商的收銀員聊天的!
後來平淡是不是因為一開始就打聽得太清楚,之後就沒有甚麼新鮮了。
@@elleryprescott 我覺得是。 美國人也比較容易跟美國人聊起來。美國人不太會跟我聊起來。我每次看 Trader Joe 但收銀員跟前面排隊的每個美國人都一直聊。到了我突然很安靜,只是表面禮貌地問 How are you.
你怎麼處理文化衝突的狀況?祝今天愉快
其實,很少會有衝突,真的很少
@@elleryprescottNo culture conflict, only culture shock, haha
可以放字幕嗎?
有人願意幫我打字幕就可以了!我自己不想花時間打
美國人好友善
很少聽到有人這樣講!哈哈
美國人真的比較會讚美
我在國外久了也受到感染了,
一回去台灣和朋友聊天,
他們反而會覺得 我很奇怪
哈哈!真的,我們太愛讚美
哈哈對啊! 我有一次從美國回去抱了台灣的同學把她嚇到了
七
年
之
癢
I accept homosexuality
Taiwan belongs to Confucius Education for hundreds years
Change takes time
It is impossible for all to accept immediately
Stranger has his privacy
Even if he is sad,let him complete his thinking。I can't affect his sorrow
Taiwan cares about precise text。One word may be different
Taiwan can also talk to strangers
But need to have complete etiquette and narrative
Strangers can refuse you after listening
Does not affect others is true human rights
Because agree with the Green Energy Act and Gay marriage
One million votes less Tsai Ing-wen
They voted for Han because they were angry
🤣🤣🤣
怎麼了!?
@@elleryprescott 沒只是覺得你的影片很棒🤗🤗🤗
臺灣人比較保守,內向,不會與不熟悉的人主動說話。
台灣人很會裝熟
對 我講到慢熟卻忘記講裝熟
你真的被台灣同化了,你說IG 發音竟然是I "雞"而不是 I "居"😂😂
說 I居 才像台灣人吧!
@@elleryprescott 😁😁😁😁
@@elleryprescott 原來是如此,我自己誤會了!😅😅😅
🤣🤣🤣
好像是要連著說“居以”,直接說 “雞”聽起來好好笑
跟你說,我在看你談關於同志在台灣的影片時,覺得你的眼睛跟眉毛好漂亮喔!!!(真心) 哈哈哈哈
但當時不好意思在那支影片留言稱讚,想說會不會太跑題,或感覺膚淺 XDD
眉毛貞的好看+1
可以跟你當朋友嗎?
你的中文已接近母語者的程度,不用過度謙虛:) 相較於美國人的主動及大方,同屬英語系國家的英國人似乎較被動與害羞。
@邱品駪 沒誇張吧,很多台灣人都亂用成語了。Ellery中文是真的很流暢,雖說腔調上仍有進步的空間,但我覺得可當作是他個人的特色。
我有用到成語啊,怎麼沒聽到? ......
如果可以跟我說發音哪裡可以進步,我很樂意學習~
@@elleryprescott 問、剛、能、就、完全。發音差一點點,其他完全跟台灣年輕人沒兩樣,非常厲害的中文!!!在哪一間學的?
@邱品駪 沒說成語不代表不會吧,難不成你每天講話一定都帶個成語嗎,這樣反而顯得做作
會是認為你要出🧱?
什麼意思?
問你男朋友!
王一直 還是你可以告訴我?
有的男人很容易吃醋,看到你身邊有多朋友或社交圈活躍沒安全感,會疑心病重以為你要出牆、劈腿😩
我的愛人對別的男人花枝招展?會認為你是騷貨不是正經的女人!
F Q EZ😡
?