Спасибо за захватывающую историю и за большой труд чтеца, ведь это многочасовая история! Хорошую память оставили о себе и автор, и чтец, у очень многих людей. Жизнь прожита не зря!
Слушала с большим удовольствием. Сергей Аркадьевич Ларионов прекрасный, талантливый чтец, декламатор, он - человек театр! Я всё увидела, воображение воссоздает картину происходящего, проживаешь весь сюжет. Так чтение Ларионова захватывает, его голос буквально оживляет детектив. Чейз был бы тоже доволен.
1990-91гг.изданы проиведения Чейза. Практически все у нас дома. Зачитаны "до дыр". Есть с чем сравнить. Чейз детективист с хорошим переводом на русский. В зачетном чтении Ларионова послушать- сплошное удовольствие....!Кторова А.П.помните? есть что-то общее.СПАСИБО!!
Джеймс Хе́дли Чейз родился 24 декабря 1906 года в Лондоне. Умер 6 февраля 1985 года. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд. Написаны романы Чейза в стиле «крутых» произведений «чёрной школы» и её известных классиков-американцев, Дэшиэла Хэммита и Рэймонда Чандлера. В 1945 году, последний даже обвинил Чейза в плагиате. Обвинение было доказано, и Чейз опубликовал публичное извинение. Большинство своих книг Чейз написал, используя словари американского сленга, подробные карты, энциклопедии и справочники о жизни американского преступного мира. Сам Чейз, был в США только проездом, да и то, очень короткое время.
Его голос не всем нравится. Я так скажу - 50 на 50. Но чтецы, они тоже, разные произведения, по разному читают. Например, Смоктуновский, "Евгений Онегин", прочитал гениально. Я, часто под него засыпаю. А Шекспира, "Кеша", так прочитал, что лучше бы и не читал. На ю-тьюбе, кстати, по просмотрам, всё это, хорошо видно. Так и Ларионов, Иногда его, действительно тяжело слушать. Но эту книгу он прекрасно прочитал. Гангстер Кейн, в его исполнении, звучит очень правдоподобно.
Начала слушать и поняла сразу- вы сделали мое утро!😅 Очень импонирует такой тип героя- не унывающий, ловкий, плутоватый и с неисчерпаемым оптимизмом и чувством юмора, такой себе Остап Бендер в предложенных обстоятельствах «Дикого Запада»😊. Чтец на высоте, как и все на вашем канале, каждый по-своему👍
спасибо, прослушала до конца, голос чтеца великолепен.Даже когда описание событий слишком нереальное, выручал этот гоолос.В целом детектив понравился, люблю хэппи энд.
Одно из ранних произведений Чейза, оно было экранизировано в 1951 году, в Великобритании, под названием "I'll Get You For This". В США, лента была в прокате, под названием "Lucky Nick Cain". Действие в фильме, было перенесено из Лас-Вегаса в одно из итальянских казино.
Как называется роман Чейза где герой женится на богатой девушке. Потом она попадает в аварию и становится инвалидом. Он нехотя ухаживает за ней. Вскоре герой влюбляется в китаянку которая убивает его жену и забирает ожерелье. Когда он узнает об этом ,он убивает её, убегает и попадает под машину.Подскажите, пожалуйста
Отправка на фронт Прошедшим хвалились герои, бравадно муштруя, крича, уча рой армейскому строю, по плацу сапожно стучать. Призывцам Устав оглашая, взывая к любови страны, желаний их не спрошая убить, ведь на это даны их мелко-великие жизни, что в этом одном их стезя, вещали, и пасти их грызли весь воздух. Икон образа смотрели с картинной печалью, чтоб всех их уверить в словах пузато-командно-начальных, у коих на службе монах, который отменно шаманил, глаголя о вражьей вине, и очи кадилом туманя, не ведал всех правд о войне: исконного смысла побоищ и их безобразной цены, числа наступающих скопищ, их роли мясной для беды... Отыграны гимны, присяги как школьный окончился бал. В атаке безусый салага, ни разу не выстрелив, пал...
Сюжет залипательный! Чтец порой допускает ошибки. Когда речь идет о телосложении, говорят - сложЁн, сложенА, а не слОжЕн, слОжена. И в слове жалюзИ ударение правильно на И, а не жАлюзи. А в целом нареканий нет))
Это, наверное, самое худшее произведение, которое я слышал или читал у Чейза. Я даже готов допустить, что автор этой тягомотины не Чейз. 😜Ну совсем нет никакой интриги, не говоря уже саспенсе. 🤦♂️Единственное место в романе, где есть хоть какое-то напряжение, так это похищение любовницы главного героя из тюрьмы, а остальное - просто какой-то кошмар. 😜🤦♂️Вот сколько раз я видел фильм "Мираж" и читал роман "Весь мир в кармане", а прослушав ещё раз полгода назад это произведение, всё равно испытал восторг, и даже какой-то страх, когда герои собирались напасть на броневик, будто и сам собирался идти с ними на дело. 👍👏 Ну, а что касается чтеца, так он явно перепутал детектив с "Похождениями бравого солдата Швейка". 😜
Хороший анализ. Мне тоже казалось, что многие Чейзы, это не Чейз. Но тем не менее, им находились аналоги в английских вариантах. Это далеко не самая худшая чейзовщина. "Ева", и "Хитрый, как лис", я не смог слушать больше трёх минут. Есть ещё про героев французского сопротивления, и как они там, кому-то мстят. Так вот это, точно не Чейз. Там нет ни одного чейзовского сравнения. Я убрал с нашего канала, хотя чтец и читал, очень даже н плохо. Это, как "12 стульев" и "Одноэтажная Америка". Я ещё ребёнком понял, что писали разные люди. И вот теперь, на тебе - уже практически доказано, что "12 стульев" и "Золотой телёнок", написал Булгаков, в обмен на то, что брат Петрова, по фамилии Катаев, отмажет его от ГПУ, где Катаев подвязался на черную кожанку, в обмен на коммунистическое бессмертие. И устроил Мишу в редакцию "Гудка". Это всё литературные мистификации. По Козаровецкому, "12 стульев" написал Булгаков, а "Конёк-горбунок", не Ершов, а Пушкин. И я ему верю.
@@НАСОНГРЯДУЩИЙ-у5л ну вот как раз "Хитрый как лис" и в "Погоне за призраком" я прослушал с интересом, хотя больше всего мне нравится "Казино" и "Он своё получит". Ну тут ещё от чтеца многое зависит, и, конечно, от перевода. Что касается произведений Ильфа и Петрова... Ну, во-первых, даже между "12 стульями" и "Золотым телёнком" есть разница, ибо они были написаны на фоне разных политических и социальных изменений в стране. "12 стульев" - это ещё полноценное время НЭПа, а в "Золотом телёнке" НЭП уже начинает уходить. Во-вторых, я не особенно верю в то, что киевлянин Булгаков мог бы при всём своем таланте спародировать стиль одесситов, которыми были и Ильф, и Петров. Сравнивать же "12 стульев" и "Золотого телёнка" с "Одноэтажной Америкой" - не имеет смысла, ибо все эти книги не только в разное время написаны, но ко всему прочему "Одноэтажная Америка" это всё-таки не художественное произведение, а путевые заметки газетных корреспондентов. Впрочем, в жизни, а тем более в творческой жизни, всё бывает.
Чтец всё испохабил. Манера говорить совсем не подходит для детектива. Ему можно озвучивать что-то типа Похождений бравого солдата Швейка или Фан-фан тюльпан. Но только не детективы и уж тем более не Чейза.
Прекрасный роман. Тонкий юмор автора восхищает! Получила огромное удовольствие! Спасибо чтецу за профессионализм!
Спасибо за захватывающую историю и за большой труд чтеца, ведь это многочасовая история! Хорошую память оставили о себе и автор, и чтец, у очень многих людей. Жизнь прожита не зря!
Ларионов.., сколько красок, какое мастерство! Восторг. Благодарю!
Спасибо. Слушаю произведения в исполнении Ларионова всегда с огромным удовольствием. Необыкновенный голос, хорошее, с юмором чтение.
Очередное спасибо каналу. Чейз в исполнении Ларионова- двойное удовольствие.
Именно таким голосом и с таким выражением надо читать Чейза ❤спасибо
Отличное произведение. Спасибо чтецу, приятный и выразительный голос.
Благодарю.🌹💓
Слушала с большим удовольствием. Сергей Аркадьевич Ларионов прекрасный, талантливый чтец, декламатор, он - человек театр! Я всё увидела, воображение воссоздает картину происходящего, проживаешь весь сюжет. Так чтение Ларионова захватывает, его голос буквально оживляет детектив. Чейз был бы тоже доволен.
1990-91гг.изданы проиведения Чейза. Практически все у нас дома. Зачитаны "до дыр". Есть с чем сравнить. Чейз детективист с хорошим переводом на русский. В зачетном чтении Ларионова послушать- сплошное удовольствие....!Кторова А.П.помните? есть что-то общее.СПАСИБО!!
Замечательный роман, чтение выше всяких похвал!!! Спасибо!!!
😅
Что нравится в Чейзе все коротко.интересно без всяких заумных оборотов и тд
Большое спасибо!
Супер Чейз ,как всегда удивляет.
Джеймс Хе́дли Чейз родился 24 декабря 1906 года в Лондоне. Умер 6 февраля 1985 года. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд.
Написаны романы Чейза в стиле «крутых» произведений «чёрной школы» и её известных классиков-американцев, Дэшиэла Хэммита и Рэймонда Чандлера. В 1945 году, последний даже обвинил Чейза в плагиате. Обвинение было доказано, и Чейз опубликовал публичное извинение.
Большинство своих книг Чейз написал, используя словари американского сленга, подробные карты, энциклопедии и справочники о жизни американского преступного мира. Сам Чейз, был в США только проездом, да и то, очень короткое время.
Спасибо
Интересно. Спасибо.
Хорошее чтение,думал,что прочитал уже все романы Чейза,спасибо за озвученную книгу
Всё превосходно! ! !
Вполне не плохое произведение, но чисто гангстерского сюжета и даже голос чтеца отлично согласуется с этим 😁. Спасибо за публикацию.
Его голос не всем нравится. Я так скажу - 50 на 50. Но чтецы, они тоже, разные произведения, по разному читают. Например, Смоктуновский, "Евгений Онегин", прочитал гениально. Я, часто под него засыпаю. А Шекспира, "Кеша", так прочитал, что лучше бы и не читал. На ю-тьюбе, кстати, по просмотрам, всё это, хорошо видно. Так и Ларионов, Иногда его, действительно тяжело слушать. Но эту книгу он прекрасно прочитал. Гангстер Кейн, в его исполнении, звучит очень правдоподобно.
Обалдеть, Чейз это классика, а озвучка Ларионова , ну это просто сказка, спасибо вам....
Перевод хромает виски мужского рода.
Сказка так себе...
Начала слушать и поняла сразу- вы сделали мое утро!😅
Очень импонирует такой тип героя- не унывающий, ловкий, плутоватый и с неисчерпаемым оптимизмом и чувством юмора, такой себе Остап Бендер в предложенных обстоятельствах «Дикого Запада»😊.
Чтец на высоте, как и все на вашем канале, каждый по-своему👍
Отличный сюжет, Чейз мастер детективов, прочитано качественно,спасибо за творчество
спасибо, прослушала до конца, голос чтеца великолепен.Даже когда описание событий слишком нереальное, выручал этот гоолос.В целом детектив понравился, люблю хэппи энд.
Благодарю 👏
Одно из ранних произведений Чейза, оно было экранизировано в 1951 году, в Великобритании, под названием "I'll Get You For This". В США, лента была в прокате, под названием "Lucky Nick Cain". Действие в фильме, было перенесено из Лас-Вегаса в одно из итальянских казино.
МИРА, ДОБРА, ЗДРАВИЯ ВАМ.. 👍💯☺️🙏💓💥😇
Читает Сергей Ларионов !!!
Ларионов - полный трэш!!
Слушать просто невозможно!!
Никакого отношения к актерскому мастерству не имеет!!
Будто голос чейза. Идеально!
Пишите, кто читает. Понравилось чтение и само произведение естественно. Чейз написал интересные детективы.
Этот канал в первую очередь думает о чтецах. Везде написано кто читает. Нужно только смотреть куда надо.
👌👌👌👌👌💯💕💕💕💕💕
Как называется роман Чейза где герой женится на богатой девушке. Потом она попадает в аварию и становится инвалидом. Он нехотя ухаживает за ней. Вскоре герой влюбляется в китаянку которая убивает его жену и забирает ожерелье. Когда он узнает об этом ,он убивает её, убегает и попадает под машину.Подскажите, пожалуйста
th-cam.com/video/gxowkB-dSP8/w-d-xo.html
Спасибо, нашла❤@@НАСОНГРЯДУЩИЙ-у5л
Отправка на фронт
Прошедшим хвалились герои,
бравадно муштруя, крича,
уча рой армейскому строю,
по плацу сапожно стучать.
Призывцам Устав оглашая,
взывая к любови страны,
желаний их не спрошая
убить, ведь на это даны
их мелко-великие жизни,
что в этом одном их стезя,
вещали, и пасти их грызли
весь воздух. Икон образа
смотрели с картинной печалью,
чтоб всех их уверить в словах
пузато-командно-начальных,
у коих на службе монах,
который отменно шаманил,
глаголя о вражьей вине,
и очи кадилом туманя,
не ведал всех правд о войне:
исконного смысла побоищ
и их безобразной цены,
числа наступающих скопищ,
их роли мясной для беды...
Отыграны гимны, присяги
как школьный окончился бал.
В атаке безусый салага,
ни разу не выстрелив, пал...
Алёша, браво , очень пронзительно
Пишите ещё,Вам дано понять суть и неожиданно точно выразить её
Эх,Алеша,"Если б были все ,как Вы,ротозеи,чтоб осталось от Москвы,от России".
@@ryazanovtani2108 ... от Рассеи (для рифмы). )) Эх, Алёша... Если б, были бы все, как и Вы - ротозеи, чтоб осталось тогда от Москвы, от Рассеи.
У Киплинга есть про солдата, который в бою нее бывал, но пал от вражеской пули, когда в стороне отливал.
👍👌👏🤝✊❤️🙏
ГНУСНЕЙ ГОЛОСА НЕ СЛЫШАЛ!!! РУКА НЕПРОИЗВОЛЬНО ТЯНЕТСЯ К П…….У! ДЕТЕКТИВ ИЗГАДИЛ!
Что за флики? Всегда были копы.. 🤔
За женщин очень прикольно читает, неужели мы так говорим ? ))) Считат ( считает), делат ( делает) - это северный говор?
Дадададада))) выбират, считат, делат)))) тоже сразу уловил на слух.
Ну хоть чем-то вы отличаетесь ))))
Сюжет залипательный! Чтец порой допускает ошибки. Когда речь идет о телосложении, говорят - сложЁн, сложенА, а не слОжЕн, слОжена. И в слове жалюзИ ударение правильно на И, а не жАлюзи. А в целом нареканий нет))
жалюзИ?
Да, жалюзИ, Это французский язык, перешло к нам с ударением на И@@НАСОНГРЯДУЩИЙ-у5л
Роман, как всегда отличный, но чтец не мой. Акцент, ошибки в ударении, нечеткое произношение отдельных слов - всё это режет слух.
А я обожаю Ларионова. Как раз для детектива👍
@@Южноесолнце-у7лсогласна, несмотря на ошибки
Ларионов 👍
Какой жуткий голос. Слушать невозможно. Книга испорчена. Блин.
Очень сожалею:((( но дальше мне слушать. Не интересно:) думаю что проблема в чтеце
Это, наверное, самое худшее произведение, которое я слышал или читал у Чейза. Я даже готов допустить, что автор этой тягомотины не Чейз. 😜Ну совсем нет никакой интриги, не говоря уже саспенсе. 🤦♂️Единственное место в романе, где есть хоть какое-то напряжение, так это похищение любовницы главного героя из тюрьмы, а остальное - просто какой-то кошмар. 😜🤦♂️Вот сколько раз я видел фильм "Мираж" и читал роман "Весь мир в кармане", а прослушав ещё раз полгода назад это произведение, всё равно испытал восторг, и даже какой-то страх, когда герои собирались напасть на броневик, будто и сам собирался идти с ними на дело. 👍👏 Ну, а что касается чтеца, так он явно перепутал детектив с "Похождениями бравого солдата Швейка". 😜
Хороший анализ. Мне тоже казалось, что многие Чейзы, это не Чейз. Но тем не менее, им находились аналоги в английских вариантах. Это далеко не самая худшая чейзовщина. "Ева", и "Хитрый, как лис", я не смог слушать больше трёх минут. Есть ещё про героев французского сопротивления, и как они там, кому-то мстят. Так вот это, точно не Чейз. Там нет ни одного чейзовского сравнения. Я убрал с нашего канала, хотя чтец и читал, очень даже н плохо. Это, как "12 стульев" и "Одноэтажная Америка". Я ещё ребёнком понял, что писали разные люди. И вот теперь, на тебе - уже практически доказано, что "12 стульев" и "Золотой телёнок", написал Булгаков, в обмен на то, что брат Петрова, по фамилии Катаев, отмажет его от ГПУ, где Катаев подвязался на черную кожанку, в обмен на коммунистическое бессмертие. И устроил Мишу в редакцию "Гудка". Это всё литературные мистификации. По Козаровецкому, "12 стульев" написал Булгаков, а "Конёк-горбунок", не Ершов, а Пушкин. И я ему верю.
@@НАСОНГРЯДУЩИЙ-у5л ну вот как раз "Хитрый как лис" и в "Погоне за призраком" я прослушал с интересом, хотя больше всего мне нравится "Казино" и "Он своё получит". Ну тут ещё от чтеца многое зависит, и, конечно, от перевода. Что касается произведений Ильфа и Петрова... Ну, во-первых, даже между "12 стульями" и "Золотым телёнком" есть разница, ибо они были написаны на фоне разных политических и социальных изменений в стране. "12 стульев" - это ещё полноценное время НЭПа, а в "Золотом телёнке" НЭП уже начинает уходить. Во-вторых, я не особенно верю в то, что киевлянин Булгаков мог бы при всём своем таланте спародировать стиль одесситов, которыми были и Ильф, и Петров. Сравнивать же "12 стульев" и "Золотого телёнка" с "Одноэтажной Америкой" - не имеет смысла, ибо все эти книги не только в разное время написаны, но ко всему прочему "Одноэтажная Америка" это всё-таки не художественное произведение, а путевые заметки газетных корреспондентов. Впрочем, в жизни, а тем более в творческой жизни, всё бывает.
Чтец всё испохабил. Манера говорить совсем не подходит для детектива. Ему можно озвучивать что-то типа Похождений бравого солдата Швейка или Фан-фан тюльпан. Но только не детективы и уж тем более не Чейза.
Насчет ФАН-ФАН ТЮЛЬПАН не соглашусь . Что ему точно подходит с его кашей во рту, так это озвучивать блатных или бухих.
Ужас,а не прочтение. Голос очень неприятный.
Что курил автор??
Эта борьба с сума шедшей и надзератершей полный бред
Это точно. Маэстро иногда заносит.
Самый дерьмовый роман. И чтец какойто не тот.
Неприятный чтец
Ужас.
Чтец слишком напыщенный , в такой манере пусть про гусаров читает 👎
😈😡
Ты ОЧЕНЬ НЕ ПРАВ😢
Вы не правы
Чтец очень артистичный и такая манера уместна для этого романа
Классный чтец!❤