Mi padre hacía uno que yo siempre he llamado "a tocateja" ya que solía ir acompañado de esa frase XD... que se usa para referirse al dinero al contado y a los pagos en efectivo... aunque lo usaba indistintamente para acentuar situaciones en las que se hablaba de poner dinero para algo, de pagos, de cobros o de cantidades grandes de dinero en general. Hacía dos cuencos con las palmas de las manos y chocaba el dorso de una contra la palma de la otra varias veces Ese mismo gesto lo hacía yo cuando iba a pedirles mi paga XDDDD... ademas es un gesto que lo haces y dejas la mano que ha sido golpeada en la misma posicion cuando acabas para recibir o pedir que te den dinero "y pagó 5000 euros a tocateja", "me debe 300 euros", "máma, me tienes que dar la paga para el finde", "me tengo que gastar 100 euros", "y lo pagé a tocateja".....
@@sergiobrandao7372 si, ese de no tener dinero, tampoco conozco en Brazil. El último que sí , lo conozco con una pequeña variación. Los otros creo que hacemos todos tambíen.
Asombroso, tenemos los mismos gestos en Túnez. La cultura árabe está demasiado cerca de la española. Creo que nosotros como mediterráneos tenemos mucho en común
Igualito a espanol, estoy estudiando ASL (American Sign Language). Me encanta mucho la idea de comunicarse con las manos y la cara!!! Gracias por esta presentacion!
Antes de ver este vídeo, no entendía bien lo que quiere expresar mi profesor español. Me encantan todos los gestos, sobre todo el número 9, que significa hay mucha gente. Muchas gracias profe.
Vicente, me encantan tus videos! Eres lo mejor! Soy profesor de lenguaje de senhas acá en Brasil y pudo notar que tus expresiones son excelentes, hablan por si solas. Gracias por tu trabajo!
Hola vicente Nací en el sur de Francia y conozco y hago casi todos los gestos que haces . Sin embargo hay uno que no conocía ,es cuando usas el gesto con dos dedos (el dedo índice y el dedo mayor) para decir que "no tengo dinero",asi que es el que mas me gusta.voy a emplearlo a menudo ,diría cada fin de meses !!!! jaja. un beso desde Francia
Todos esos gestos los hacemos también en Italia. Pero el que expresa "¿lo pillas o no?", quizás no; en Italia nos acercamos la mano a la oreja, como si quisieramos destornillarla, y con una mueca, preguntamos lo mismo. Sí, ese es el que más me ha llamado la atención, y encima no lo conocía. Muchísimas gracias por este vídeo tan interesante. Un saludo
Hola Vincente, yo practico español hace un año y seis meses en Duolingo. Me encantan tus videos! A veces hablas demasiado rapido pero yo los disfruto mucho. En este video mi favorito es "no tengo dinero" es simplemente genial!
Vicente, nosotros, los brasileños, hablamos demasiado con las manos ... De los gestos que he visto en tu vídeo, los trés diferentes para mí son los que usan para dicir que algo está bien (el segundo ejemplo); el gesto para dicir que alguien está sin dinero/plata y el último para despedirse. Me encantan tus vídeos. Muchas gracias.
Vicente eres un crackkkk! Justo estaba buscando material para mi próximo video y me has salido tú! Una pasada de todo, la preparación, la actuación, la involucración, la pasión, sigo? jajaja
Muchas Gracias! Es un fantastico video!! Tu explicas los gestos muy muy bien. Me encanta el gusto 'me voy'. Es mi favourito. Lo siento por mi Espanol, estoy aprender.
La mayoría des estos gestos se utilizan tambien en Alemaña. Tenemos en comun las mismas raizes. Tambien usamos la misma imagen para explicar "te falta un tornillo". En alemán se dice algo como "estas con tornillo flojo".
Me gustó más los gestos que significa ‘muy’ y ‘mucho’ muchas veces ellos me ayudan enseñar algo en inglés. Todos los niños entienden ellos. Pero yo no sabía el gestión que significa ‘me voy’ y eso es bastante útil en mi vida diario! Voy a utilizarlo! 👍
Hola Vicente, me gustó mucho tu video. Y me llamó la atención que el gesto que ustedes hacen con las manos para indicar que hay muchas personas, nosotros los guatemaltecos lo usamos para indicar que algo nos da miedo. Por ejemplo si estamos en un dilema si nos subimos o no a una montaña rusa, hacemos ese gesto para molestar a alguien y decirle algo como " ahh no te subes porque te da miedo, acompañado del gesto[
Buenos días Vicente. Acabo de ver tu video sobre apretarse el cinturón, pues este video. Son dos excelentes. En inglés, tenemos #1,2*,3,4,6,10,11,14. No tenemos 5,9,13,15 para nada. 2* No tenemos estar a dos velas. Creo que el gesto que me gusta más es #7 - por la historia de Frankenstein y los tornillos. jajajaja 😂😂 Tenemos algo similar, pero el gesto es con el dedo en un movimiento circular en el aire al lado de la cabeza para significar loco. Gracias otra vez y que tengas un super buen finde.
Me gusta mucho este video! Soy una profesor de sociologia en los EEUU y ense~no un curso sobre la cultura y la socidad de Japon. Unos gestos en este video son mismo de los gestos de Espa~na!
En Italia son los mismos , ademas el gesto que indica "mucha gente" , en Italia tambien significa tener miedo . Por indicar que "no tengo dinero" en Italia se saca el interior de los bolsillos de los pantalones
El gesto que indica una cantidad elevada/mucho lo utilizamos también en Italia, pero en nuestro país lo hacemos con una mano y es para decir "tener miedo" (por lo menos en mi región). Así que si estamos hablando de una situación y hacemos este gesto, queremos decir "tienes miedo?" (ejemplo de frase: ehhhh!? Tienes miedo de hablar con tu novia ehh? --> mientras que dices "tienes miedo" puedes hacer el gesto). Los gestos en cada país son muy interesantes :) gracias por tu video! :)
Ahora que pienso otra vez en el gesto, creo que también significa lo mismo que en español. Vale, tiene dos significados! :D Pero yo lo utilizo más por el primero. :)
En italiano tenemos los mismos gestos, lo ùnico que no tenemos es eso que quiere decir 'no tener dinero, quedarse con dos velas'. Gracias Vicente, muy interesante 👍😃
Hola Vecente, todos estos gestos tienen los mismos significados o casi aquí en Marruecos, exepto el gesto que significa la cara dura,o mucha cara, muchísimas gracias, saludo,y suerte.
Sabes vicente la mayoria de esos gestos los utilezamos aquí en marruecos somos igual ❤️❤️ y mushisimas gracias tu español es muy buena y gracias a tú ahora estoy entiendo casi todo lo que dejiste ❤️❤️❤️ aunque tengo musho promblemas con el maldito subjuntivo😪😪😭😭😭😭
Que divertido estas, Vicente!! Me encanta ver tus vídeos siempre, estan llenas de mucha información útil y sobre todo de mucha energía! Es tu vocación, a enseñar español! Sin ninguna duga! Me apasiona mucho que tú cuentes cosas asi de la vida cotidiana de los españoles! Gracias 😊
Me encanta mucho el vídeo. Aquí en Egipto hacemos el gesto de "no sé" , "tener una relación amorosa ", "caradura " pero con las dos manos no con una mano y también el gesto de "dinero sin palabras " como movemos los dedos.
Hola Vicente, gracias por este video tan chistoso y utíl! Soy de Nigeria y tenemos muchos de estos gestos también. No usamos los de no tener dinero/ tener mucha cara/ me voy. Usamos el 3er gesto para cualquier cosa fantastica/ linda (no solamente para la comida) :D
Muy buena idea me gusta tanto aquí también en Argelia los utilizamos muchísimo especialmente lo de turnillo y de mucha gente jejej que gracioso vídeo 👌👌👌👌
Ayyy me encantas!! Tu y tus clases! Jajajajaja de verdade, casi todos los gestos son los mismos en Brasil, excepto el de 'no tengo dinero' (el de dinero si lo tenemos) y el último. Muy muy buen trabajo, hombre. Gracias!
Artículo COMPLETO en la Academia de Español ➡️ bit.ly/38vLFDK
Este vídeo es genial! muy útil y divertido. Actuas como un actor. Nunca he visto un vídeo así hasta hoy, eres un crack Vicente 👌 👏
¡Muchísimas gracias! Me encanta tu comentario 😍
@@SpanishwithVicente Tiene razón, el video es extraordinariamente bueno. Nunca olvidaré los gestos.
Mi padre hacía uno que yo siempre he llamado "a tocateja" ya que solía ir acompañado de esa frase XD... que se usa para referirse al dinero al contado y a los pagos en efectivo... aunque lo usaba indistintamente para acentuar situaciones en las que se hablaba de poner dinero para algo, de pagos, de cobros o de cantidades grandes de dinero en general.
Hacía dos cuencos con las palmas de las manos y chocaba el dorso de una contra la palma de la otra varias veces
Ese mismo gesto lo hacía yo cuando iba a pedirles mi paga XDDDD... ademas es un gesto que lo haces y dejas la mano que ha sido golpeada en la misma posicion cuando acabas para recibir o pedir que te den dinero
"y pagó 5000 euros a tocateja", "me debe 300 euros", "máma, me tienes que dar la paga para el finde", "me tengo que gastar 100 euros", "y lo pagé a tocateja".....
Me gusta tu video mucho. Tienes mucha energia!
Gracias prof 👨🏫
En Brasil hacemos los mismos gestos con excepción del número 15!
Me gustan todos!!
Gracias!
Los seguintes gestos - dos- no tengo dinero, cinco - cara dura y quince - me voy, nunca he visto a nadie haciéndolos en Brasil. Correcto?
@@sergiobrandao7372 El del dinero sí :)
@@sergiobrandao7372 también no conocía y nunca he visto en Brasil. Pero los otros sí
@@sergiobrandao7372 si, ese de no tener dinero, tampoco conozco en Brazil. El último que sí , lo conozco con una pequeña variación. Los otros creo que hacemos todos tambíen.
Asombroso, tenemos los mismos gestos en Túnez. La cultura árabe está demasiado cerca de la española. Creo que nosotros como mediterráneos tenemos mucho en común
Cuando se expulso a los musulmanes de España, realmente eran hispanos que profesaban el islam.
demasiado ....
La mayoría de estos gestos los hacemos en Kazajistán también. Muchas gracias. Me encantan tus videos.
Y en Rusia tambien
Real, ameno y muy divertido.
Me encantan nuestros gestos
adorei... Sou brasileira e estou morando em Espanha agora , seus videos estão me ajudando muito. Gracias
Eres fenomenal... un verdadero actor. Gracias.
Me molan estos videos. Utilissimos. Eres muy genial. Fred Lawson, Edinburgo, Escocia.
¡Qué bueno! La verdad es que los gestos son muy importantes en la comunicación española, un saludo Vicente, gracias por tu vídeo!
Igualito a espanol, estoy estudiando ASL (American Sign Language). Me encanta mucho la idea de comunicarse con las manos y la cara!!! Gracias por esta presentacion!
El último me ha llamado la atención. Gracias por haber construido este vídeo. Saludos de Irán.
Antes de ver este vídeo, no entendía bien lo que quiere expresar mi profesor español. Me encantan todos los gestos, sobre todo el número 9, que significa hay mucha gente. Muchas gracias profe.
Soy de China y soy estudiante de español. Quiero decir que lo que compartiste es muy útil para mí. ¡Muchísimas gracias! Jaja...
Vicente- un profesor increíble 👏 😅🙃😀😀😀
Me gustan estos gestos. 👍bien merecido
Gracias Vicente
soy egipcia y tenemos los mismos gestos o la mayoria de ellos con el mismo significado .y me gusta mucho el video
me encanta me voy muchas gracias por el video
Me encantó el video!!
Vicente, me encantan tus videos! Eres lo mejor! Soy profesor de lenguaje de senhas acá en Brasil y pudo notar que tus expresiones son excelentes, hablan por si solas.
Gracias por tu trabajo!
me encanta este video.
Hola vicente Nací en el sur de Francia y conozco y hago casi todos los gestos que haces . Sin embargo hay uno que no conocía ,es cuando usas el gesto con dos dedos (el dedo índice y el dedo mayor) para decir que "no tengo dinero",asi que es el que mas me gusta.voy a emplearlo a menudo ,diría cada fin de meses !!!! jaja.
un beso desde Francia
Todos esos gestos los hacemos también en Italia. Pero el que expresa "¿lo pillas o no?", quizás no; en Italia nos acercamos la mano a la oreja, como si quisieramos destornillarla, y con una mueca, preguntamos lo mismo. Sí, ese es el que más me ha llamado la atención, y encima no lo conocía. Muchísimas gracias por este vídeo tan interesante. Un saludo
0:09 jajajaja me encanta.
¡Me gustó mucho este vídeo!
Me reí y sonreí mucho porque esta es la primera vez que aprendo gestos en un idioma extranjero.
Hola Vincente, yo practico español hace un año y seis meses en Duolingo. Me encantan tus videos! A veces hablas demasiado rapido pero yo los disfruto mucho. En este video mi favorito es "no tengo dinero" es simplemente genial!
Vicente, nosotros, los brasileños, hablamos demasiado con las manos ... De los gestos que he visto en tu vídeo, los trés diferentes para mí son los que usan para dicir que algo está bien (el segundo ejemplo); el gesto para dicir que alguien está sin dinero/plata y el último para despedirse.
Me encantan tus vídeos.
Muchas gracias.
Hola Vicente! Soy rusa y para mi mas divertido el gesto numero 15, muy sorprendente
Estupendo este vídeo, gracias por la clase. 🙂👏🏼😊
Soy brasilenõ este profesor esta muy loco,es muy bueno ,felicitaciones
Vicente eres un crackkkk! Justo estaba buscando material para mi próximo video y me has salido tú! Una pasada de todo, la preparación, la actuación, la involucración, la pasión, sigo? jajaja
Muchas gracias Rinat :)
Muchas Gracias! Es un fantastico video!! Tu explicas los gestos muy muy bien. Me encanta el gusto 'me voy'. Es mi favourito. Lo siento por mi Espanol, estoy aprender.
La mayoría des estos gestos se utilizan tambien en Alemaña. Tenemos en comun las mismas raizes. Tambien usamos la misma imagen para explicar "te falta un tornillo". En alemán se dice algo como "estas con tornillo flojo".
Alemania no ñ
Vaya vídeo top Vicete jeje... Me hace mucha gracia es que los usáis frencutamente... Eres un Crack!!!
Me gustó más los gestos que significa ‘muy’ y ‘mucho’ muchas veces ellos me ayudan enseñar algo en inglés. Todos los niños entienden ellos. Pero yo no sabía el gestión que significa ‘me voy’ y eso es bastante útil en mi vida diario! Voy a utilizarlo! 👍
¡Todos iguales a los italianos!🤗🤗🤗Gracias Vicente! Buena idea explicar los gestos...
Eres muy divertido, muy buen video🎉🎉🎉🎉
Nos brasileños, hablamos también mucho con las manos.
Hola Vicente, me gustó mucho tu video. Y me llamó la atención que el gesto que ustedes hacen con las manos para indicar que hay muchas personas, nosotros los guatemaltecos lo usamos para indicar que algo nos da miedo. Por ejemplo si estamos en un dilema si nos subimos o no a una montaña rusa, hacemos ese gesto para molestar a alguien y decirle algo como " ahh no te subes porque te da miedo, acompañado del gesto[
En francia también
Gracias! Muy interesante! Me hace gracia el gesto "Me piro" y "el restaurante o algo está lleno". Son los gestos muy graciosos.
Buenos días Vicente. Acabo de ver tu video sobre apretarse el cinturón, pues este video. Son dos excelentes. En inglés, tenemos #1,2*,3,4,6,10,11,14. No tenemos 5,9,13,15 para nada. 2* No tenemos estar a dos velas. Creo que el gesto que me gusta más es #7 - por la historia de Frankenstein y los tornillos. jajajaja 😂😂 Tenemos algo similar, pero el gesto es con el dedo en un movimiento circular en el aire al lado de la cabeza para significar loco. Gracias otra vez y que tengas un super buen finde.
Es muy muy bien que aprendamos algo tan util y curioso con muchas emociones positivas!
Me gusta mucho este video! Soy una profesor de sociologia en los EEUU y ense~no un curso sobre la cultura y la socidad de Japon. Unos gestos en este video son mismo de los gestos de Espa~na!
Qué clase divertida y interesante! Muchos de los gestos son totalmente nuevos para mí. Gracias por explicarlos!! 😊👍
En Italia son los mismos , ademas el gesto que indica "mucha gente" , en Italia tambien significa tener miedo . Por indicar que "no tengo dinero" en Italia se saca el interior de los bolsillos de los pantalones
Gracias por los aportes, Vicente. Me he gustado tus instruciones. Hasta luego! Hasta ele proximo video!
Cool video))) thanks!!!🙂
El gesto que indica una cantidad elevada/mucho lo utilizamos también en Italia, pero en nuestro país lo hacemos con una mano y es para decir "tener miedo" (por lo menos en mi región). Así que si estamos hablando de una situación y hacemos este gesto, queremos decir "tienes miedo?" (ejemplo de frase: ehhhh!? Tienes miedo de hablar con tu novia ehh? --> mientras que dices "tienes miedo" puedes hacer el gesto). Los gestos en cada país son muy interesantes :) gracias por tu video! :)
Ahora que pienso otra vez en el gesto, creo que también significa lo mismo que en español. Vale, tiene dos significados! :D Pero yo lo utilizo más por el primero. :)
Te doy like supergrande me ha gustado este video. Gracias!!
Me gustó todos
Gracias por tus esfuerzos profe.
llevo casi dos semanas viendo sus videos y he decidido verlos todos🙋🏻♀️
Eres muy creativo, de verdad.
¡Muchas gracias! Eres muy amable.
En italiano tenemos los mismos gestos, lo ùnico que no tenemos es eso que quiere decir 'no tener dinero, quedarse con dos velas'. Gracias Vicente, muy interesante 👍😃
Eres el mejor!! Gracias por sus videos
Vicente, los gestos acá en Brasil son muy parecidos. En verdad, hay una grand influenzia de los españoles en nuestro pais.
Gracias!!!!!profe
Me gusta aprender cultura española
Gracias, ha sido muy útil el vídeo. Llevo 3 años en España y no tenía ni idea de la mayoría de estos gestos
Hola! Encontré tu canal gracias a podniebemmalagi, nos dije sobre ti en su curso de español online ❤️😊
Pozdrawiam z Polski 🇵🇱
¡Muchas gracias! 😊 Les escribiré para darles las gracias :)
Woow me encanta el vídeo 😍😍😍💪👍👏
Muy interesante
¡Me encanta este vídeo! 😆
Muchos gracias por esos explicados. Es muy interesante :)) Tengo las ganas MAS :)))
Hola Vicente! soy de Egipto y la mayoría de estos gestos son comunes aquí en mi país
Holà
Casi todos estos gestos los hacemos en Marreucos ...
Gracias profesor por su explicationes..
Gracias Vicente por compartir los gestos. Otro video bien hecho!
Gracias por este vídeo.¡Qué chévere!
Hola Vecente, todos estos gestos tienen los mismos significados o casi aquí en Marruecos, exepto el gesto que significa la cara dura,o mucha cara, muchísimas gracias, saludo,y suerte.
Genial :-) estos gestos te hacen sentir muy local !
Gracias, me encantan tus videos.!!
Todos son iguales a los gestos italianos, que fuerte!! 😎
Eres un profesor genial👍👍en italia tambien hacemos los mismos gestos😉😉
👍👏👌Muy bien video, mil gracias, Vicente!
enseñas genial!eres un buen profesor con mucha experiencia ojala hubiese aprendido español contigo!
Me gusto el numero 15 , 2 y 3.
muy bueno
este vídeo me fue de maravilla... saludos desde Murcia!
Eres lo mejor! Me encantas Vicente! Tus clases son increibles! Saludos desde Brasil!
Gracias por un video excelente
Eres el mejor profe, Vicente
Sí en Brasil también hacemos esos gestos con excepción del 15. Me han gustado todos los gestos. Saludos 👏👏👏👏
Sabes vicente la mayoria de esos gestos los utilezamos aquí en marruecos somos igual ❤️❤️ y mushisimas gracias tu español es muy buena y gracias a tú ahora estoy entiendo casi todo lo que dejiste ❤️❤️❤️ aunque tengo musho promblemas con el maldito subjuntivo😪😪😭😭😭😭
Que divertido estas, Vicente!! Me encanta ver tus vídeos siempre, estan llenas de mucha información útil y sobre todo de mucha energía! Es tu vocación, a enseñar español! Sin ninguna duga!
Me apasiona mucho que tú cuentes cosas asi de la vida cotidiana de los españoles! Gracias 😊
Disfruté tu video! Muchas gracias, no sabía la mayoría de ellos 🙃😊😁
Jajajajaja...En Brasil hacemoa los mismos, excepto nº15. Adoré el vídeo.
Me encanta mucho el vídeo. Aquí en Egipto hacemos el gesto de "no sé" , "tener una relación amorosa ", "caradura " pero con las dos manos no con una mano y también el gesto de "dinero sin palabras " como movemos los dedos.
Como mola tu vídeo @Spanish with Vicente. El Que más utilizo yo es el Me piro (vampiro)✨
Hola Vicente, gracias por este video tan chistoso y utíl! Soy de Nigeria y tenemos muchos de estos gestos también. No usamos los de no tener dinero/ tener mucha cara/ me voy. Usamos el 3er gesto para cualquier cosa fantastica/ linda (no solamente para la comida) :D
me encanta el video de hoy!!!! genial :)
Me encanta este vídeo... muy divertido y muy bueno! Gracias
Gracias Ramya
Me encantan tus clases!
Muy buena idea me gusta tanto aquí también en Argelia los utilizamos muchísimo especialmente lo de turnillo y de mucha gente jejej que gracioso vídeo 👌👌👌👌
Eres un crack.
Genial ❤
Uiiii, me gusta como tú darnos información🤝
Soy argelino, uso casi todos los gestos, creo que son gestos mediterráneos
Ayyy me encantas!! Tu y tus clases! Jajajajaja de verdade, casi todos los gestos son los mismos en Brasil, excepto el de 'no tengo dinero' (el de dinero si lo tenemos) y el último. Muy muy buen trabajo, hombre. Gracias!
muy interessante