00:01 - Максим Жук. Вступление. Что такое нуль-родина. 07:24 - Шаши Мартынова. Литературная и человеческая дружба Джеймса Стивенса и Джеймса Джойса. 11:19 - Джеймс Стивенс как автор. 14:00 - Детство Джеймса Стивенса. 16:45 - Фланн О’Брайен, детство и культ ирландского языка в семье. 19:15 - Фланн О’Брайен в литературных кругах. О романе «Третий полицейский». 23:15 - О романе «Поющие Лазаря» (An Béal Bocht). 25:16 - Двадцать лет «молчания» Фланна О’Брайена. 28:34 - Нищета и способы выхода из нищеты - доминирующая нота в жизни Джеймса Стивенса. 31:00 - «Третий полицейский» и «У Плыли-Две-Птицы» - исторический контекст. 36:53 - Романтическая экономика дарения в романах «Горшок золота» и «Полубоги». 39:10 - Мифологический подтекст в произведениях Джеймса Стивенса и Фланна О’Брайена. 45:15 - Роман «Третий полицейский» Фланна О’Брайена как контротражение романа «Горшок золота» Джеймса Стивенса. 56:30 - Ирландия времён Фланна О’Брайена и Джеймса Стивенса и её осмысление писателями. 1:03:13 - Ответы на вопросы. 1:43:56 - Анонс следующего выпуска. Рекомендованные экранизации: Австрийская экранизация In schwimmen-zwei-vögel «У Плыли-Две-Птицы» (1997г.) Рекомендованная ирландская литература: «Грязь кладбищенская», Мартин О Кайнь (в переводе Юрия Андрейчука). «Вот оно, счастье», Найлл Уильямз (в переводе Шаши Мартыновой). «Островитянин», Томас О'Крихинь (в переводе Юрия Андрейчука). Тана Френч, «Ведьмин вяз» и все романы издательства «Фантом Пресс».
00:01 - Максим Жук. Вступление. Что такое нуль-родина.
07:24 - Шаши Мартынова. Литературная и человеческая дружба Джеймса Стивенса и Джеймса Джойса.
11:19 - Джеймс Стивенс как автор.
14:00 - Детство Джеймса Стивенса.
16:45 - Фланн О’Брайен, детство и культ ирландского языка в семье.
19:15 - Фланн О’Брайен в литературных кругах. О романе «Третий полицейский».
23:15 - О романе «Поющие Лазаря» (An Béal Bocht).
25:16 - Двадцать лет «молчания» Фланна О’Брайена.
28:34 - Нищета и способы выхода из нищеты - доминирующая нота в жизни Джеймса Стивенса.
31:00 - «Третий полицейский» и «У Плыли-Две-Птицы» - исторический контекст.
36:53 - Романтическая экономика дарения в романах «Горшок золота» и «Полубоги».
39:10 - Мифологический подтекст в произведениях Джеймса Стивенса и Фланна О’Брайена.
45:15 - Роман «Третий полицейский» Фланна О’Брайена как контротражение романа «Горшок золота» Джеймса Стивенса.
56:30 - Ирландия времён Фланна О’Брайена и Джеймса Стивенса и её осмысление писателями.
1:03:13 - Ответы на вопросы.
1:43:56 - Анонс следующего выпуска.
Рекомендованные экранизации: Австрийская экранизация In schwimmen-zwei-vögel «У Плыли-Две-Птицы» (1997г.)
Рекомендованная ирландская литература:
«Грязь кладбищенская», Мартин О Кайнь (в переводе Юрия Андрейчука).
«Вот оно, счастье», Найлл Уильямз (в переводе Шаши Мартыновой).
«Островитянин», Томас О'Крихинь (в переводе Юрия Андрейчука).
Тана Френч, «Ведьмин вяз» и все романы издательства «Фантом Пресс».
Интереснейшая лекция, спасибо. Раньше преступно упускал творчество этих писателей, теперь придётся наверстать.
Здравствуйте, подскажите пожалуйста кто автор иллюстрации клевера у вас на заставке
@@ЕленаСтавер-к4ю искусственный интеллект и наш дизайнер Наталья.
Максим, а есть ли возможность добавить книги, котоые рекомендует Шаша?
Да, завтра сделают тайм-коды и список книг.
@@ZHUK-FMи, вдруг у Вас будет время: имена авторов на английском. Не могу найти.
@@ZHUK-FMбольшое спасибо!