چقد دنیای مشاغل میتونه گسترده و متنوع و جذاب باشه و ما فقط چند تا محدودشو میشناختیم 😄💘 چقد خوبه یه فضایی فراهم کردین که حداقل بچه های نسل جدید بتونن دنیای حرفه های مختلف رو از چشم آدم خفن های اون ببینن 👍🔥 مرسیی 🌱
حاجی من برنامه نویسم این اپیزود باعث شد برم سراغ بازیسازی امروز و اطلاعات زیادی راجبش فهمیدم و پوزیشن های مختلف شناختم و گیم انجین های متفاوت و رفتم سی شارپ مقدماتی باز دیدم چقدر باحاله و اونقدرا که تصورش داشتم توسعه گیم سخت نیست با موتور هایی مثل یونیتی و انریل
خیلی ممنون، عالی بود و استفاده کردیم مثل همیشه از صحبت های جناب فصیحی، فقط یک نقد، بارها از اصطلاح گیم دیزاین به جای گیم دولوپ استفاده شد توسط آقا سهیل که فقط بار اول توسط جناب فصیحی تصحیح شد ولی از اونجا به این اشتباه بارها تکرار شد. گیم دیزاین یا طراحی بازی یک زیرمجموعه از گیم دولوپمنت یا بازی سازی هست. موفق باشید!
خیلی ممنون و خسته نباشید اگر اشتباه نکنم کتاب Herding Professional Cats از Graeme Davies, Geoff Garrett منظورشون بوده توی توضیحات اشتباها کتاب herding cats از سارا اندرسون رو گذاشتید
یه چیزی که راجب دیزاینرا هست اینه که غالبا کارفرما اون قدری هزینه نمیکنه که ارزششو داشته باشه بشینی براش 3d تو فیگما پروتوتایپ بزنی از اونور حالا دولوپرم کلی کد بزنه براش برای همین اصلا سمتش نمیرن
من توقع داشتم فقط نیم ساعت درمورد children of morta حرف بزنین پر افتخار ترین بازی ایرانی و تنها بازی ای که گیمرای ایرانی با افتخار بازیش کردن بچه های زومجی و دیجیاتو هم میتونن تایید کنن. و مشکل بچه ها این بود چرا دوبله فارسی نداره یه بازی که بهش داریم افتخار میکنیم ایرانیه بزور زیرنویس فارسی داره.
دوست دارم پادکست تکنیکال تر در رابطه با پراسه ها و اینا باشه ولی با جامعه مخاطبی که الان پادکست داره که آدم هایی از هر تیپ هستند همخوانی نداره ، در هر صورت کارت درسته آقا سهیل❤
یه سریا کامنت میزارن میگن چرا کلمات انگلیسی استفاده میکنید؟ دوستان صنعتی که دارن درموردش صحبت میکنن کاملا بین المللی و انگلیسی زبان هست, اصلا معادل رایج فارسی نداره این کلمات. اگر متوجه نمیشید خب بخاطر اینه که با این صنعت آشنایی ندارید, دلیلی نداره این فرد متخصص بیاد با شما هماهنگ بشه, شما باید باهاش هماهنگ بشید و حرفشو بفهمید(اگر میخواید یاد بگیرید البته).
ممنون از هردو بزرگوار 🌹 و یک خواهش. یک چیزی میخواهم بگم که میدونم از نظر گیمرها حرف خیلی لوسیه ولی برای من به عنوان مادر دو پسر دغدغه است. لطفا پارت تو این پادکست را برید و اینبار حتما درباره این صحبت کنید که چطور میشه گیم عاملی برای از زندگی افتادن بچه ها نباشد؟ از نظر من کمپانی که گیم تولید میکند (منظورم سیمولیشن سازها نیست) فرقی با کمپانی تولید سیگار ندارد. میشه این بحث را حتما مطرح کنید؟
لطفا از قبل بگم این بحث لیمیت گذاشتن را هم اسکیپ کنید. چون بچه یکساعت بازی میکند ولی بیست و سه ساعت بهش فکر میکند و هیچی دیگه بهش اون حالو نمیده. حالا کاری با تغییرات کاگنتیوی که در مغز ایجاد میکند هم ندارم.
وقتی یک پادکست به زبان فارسی داره ضبط میشه پس حتما لزومی نداره 100 درصد از لغت انگلیسی یک اصطلاح استفاده کرد ، من متوجه میشم ولی شاید یه سری از دوستان متوجه نشن ، امیدوارم که این مشکل هم حل بشه
باید به موضوعات مورد بحث هم دقت کنید. در موضوعاتی مثل تکنولوژی بعضی از کلمات واقعا قابل تبدیل و ترجمه به فارسی نیستن. و اینکه مکان رو هم در نظر بگیرید این آدمها اکثر کارشون با آدمهای انگلیسی زبانه. به نظرم این ایراد رو بیشتر به کسایی باید گرفت که داخل ایرانن و مشتری خارجی ندارن و ارتباطی هم با خارج ندارن و بازم ۵۰ درصد کلماتشون انگلیسیه. اینم بگم حتی اونهایی هم که ارتباطی با خارج ندارن، انقدر در حین آموزش از یوتیوب ویدیو های انگلیسی دیدن، یا کلاس زبان رفتن و فیلم و سریال های خارجی دیدن طبیعیه تا حدی که از هر ۲۰ کلمه ۵ تاش انگلیسی باشه. دیگه باید به این مسئله عادت کنیم که فارسی هم داره مثل زبان هندی با انگلیسی آمیخته میشه.
جناب طبقه ۱۶ نمیدونم که چرا پادکستتونو انگلیسی انجام نمیدید چون از ده تا شیشتا از کلمه هاتون انگلیسی بود چه اجباری دارید که فارسیش کنید اگر باور دارید که ببینندههاتون همه انگلیسی بلد هستند .
چه جمله جالب و حقی گفتن:
خطرناک ترین روزای یه شرکت بعد از موفقیتشه
اقای فصیحی بسیار با شخصیت و جنتلمن هستن.
من قبلاً ازشون ارائه تماشا کردم واقعاً پخته و پیشروان.
5 دقیقه آخر حرف دل من بود 😅 خیلی لذت بردم از این پادکست و خیلی صحبت های مفید و لذت بخشی در این قسمت جا گرفته بود. خسته نباشید واقعا و دمتون گرم!
عالی بود، همه صحبتهاتون به طرف، اون یک ربع پایانی هم یه طرف، صحبتهای جالبی در مورد جایگاه هوش مصنوعی بود
تشکر 🙏☘️👌
درود بر پدر بازی سازی ایران و خیلی خوشحالم که ایشون رو دعوت کردی سهیل جان
چقد دنیای مشاغل میتونه گسترده و متنوع و جذاب باشه و ما فقط چند تا محدودشو میشناختیم 😄💘 چقد خوبه یه فضایی فراهم کردین که حداقل بچه های نسل جدید بتونن دنیای حرفه های مختلف رو از چشم آدم خفن های اون ببینن 👍🔥 مرسیی 🌱
امیرحسین فصیحی = آدم قدبلند کامیونیتی گیم دیزاین 👌🙌
چقدر عالی و آموزنده بود ، دم تون گرم خیلی لذت بردم
بسیار عالی و جذاب بود
من به شخصه خیلی چیز یاد گرفتم از این پادکست درجه یک
اقا جادی قبول کرده پادکستو بیاد تو اخرین ویدیوش ازش پرسیدم که تمایل داره یا نه!
دقیقا من الان اومدن کامنت کنم با جادی بزار یه پادکست اینو دیدم
واقعا اک بیاد عالی میشه
اینجوری دوتا از بهترین پادکستارو دور هم جمع میشن
عه جادی؟ چه شود این پادکست ❤️
بنازم، جادی بیاد که عشق میکنم ❤
مثل همیشه عالی 👍 دمتون گرم، خسته نباشید..
دمت گرم سهیل٫ چقدر من از هر اپیسودی که گوش میدم باد میگیرم! بینظیره این پادکست
عالی بود خیلی پادکستت خفنه سهیل خیلی یاد میگیرم ❤
ممنون بابت ویدیو
گرشاسپ یکی از خاطره انگیز ترین بازی های نوجوونی من بود. خیلی حس جالبیه که بعد از حدود ۱۰ سال دارم صحبت های سازنده بازی رو گوش میدم❤
واقعا یکی از خفن ترین اپیزودا بود دمتونگرم❤
خیلی خوب بود، بازم از این صنعت صحبت کنین
بسیار بسیار عالی، ممنون از طبقه 16
Really I enjoyed this episode.
مرسی از امیر حسین عزیز و سهیل جان
دمتون گرم ❤🙏
حاجی من برنامه نویسم این اپیزود باعث شد برم سراغ بازیسازی امروز و اطلاعات زیادی راجبش فهمیدم و پوزیشن های مختلف شناختم و گیم انجین های متفاوت و رفتم سی شارپ مقدماتی باز دیدم چقدر باحاله و اونقدرا که تصورش داشتم توسعه گیم سخت نیست با موتور هایی مثل یونیتی و انریل
عالی بود، دمتون گرم
آقا فصیحی❤🔥 یکی از تاثیرگذارترین بازیسازها در ایران
چقدر خفن بود....❤
Very informative as always ❤️🤞😘
فصیحییییی!!!مرسی که به بازی سازها پرداختید اینبار😭❤کلی هیجان دارم که ببینم چی میگید🤩
خیلی خفن و عالی
دمتون گرم
یه بازی خوب، اول از همه یه نویسندهی خوب با یه تخیل خوب احتیاج داره.
آقای فصیحی یکی از بهترینها هستن دمشون گرم.
واقعا جمعه ام 10 از 10 شد. شاید تنها اپیزود پادکستی بود که 1080 دیدم و لذت بردم. ❤❤
دم شما گرم
چقد مطلب جدید یاد گرفتیم
🫶
دم همهتون گرم. :)
واقعا دست مریزاد
پادکستا واقعا آموزندست . ممنون سهیل . 🤍
مشتی بود سهیل دمت گرم
عجب اپیزود با حالی بود
تشکر عالیی بود
چقد حال داد پسر دمت گرم
عالی بود
آقا دم جفتتون گرم.
جناب فصیحی استاد عزیزم.❤
cant wait for part 2🤍
Shahkar درود بر ایرانیان ❤
If anyone is interested in gaming design, read the book “Tomorrow, and Tomorrow, and Tomorrow”. It’s cheesy but fun to read.
خیلی ممنون، عالی بود و استفاده کردیم مثل همیشه از صحبت های جناب فصیحی، فقط یک نقد، بارها از اصطلاح گیم دیزاین به جای گیم دولوپ استفاده شد توسط آقا سهیل که فقط بار اول توسط جناب فصیحی تصحیح شد ولی از اونجا به این اشتباه بارها تکرار شد. گیم دیزاین یا طراحی بازی یک زیرمجموعه از گیم دولوپمنت یا بازی سازی هست. موفق باشید!
Nice
خیلی ممنون و خسته نباشید
اگر اشتباه نکنم کتاب Herding Professional Cats از Graeme Davies, Geoff Garrett منظورشون بوده
توی توضیحات اشتباها کتاب herding cats از سارا اندرسون رو گذاشتید
این کتاب منظور من بود
Herding Cats: A Primer for Programmers Who Lead Programmers
by J. Hank Rainwater
Very good
سهیل خیلی عالیه که کانیسیتنت میری جلو. دمت گرم!
❤❤❤❤❤
عالییییی❤❤❤❤❤❤❤❤
یه چیزی که راجب دیزاینرا هست اینه که غالبا کارفرما اون قدری هزینه نمیکنه که ارزششو داشته باشه بشینی براش 3d تو فیگما پروتوتایپ بزنی از اونور حالا دولوپرم کلی کد بزنه براش برای همین اصلا سمتش نمیرن
آقا خود بازی children of morta رو چرا میس کردین؟؟؟ بازیش عالیه
Awesome
آقا من طاقت نیاوردم ویدیو تموم بشه، واااااقعا عالی بود
اقا اگر کلماتی که استفاده میکنید رو مثل بعضی از ویدیو هاتون بنویسید که یاد بگیریم عالی میشه
dadash kash link video hai pishnehadi ke to podcastet migi ro ham bezari
حاجی دمت گرمپ
Thanks
سهیل خدایی دمت گرم کار خیلی بزرگی میکنی
با جادی میرمیرانی هم یه مصاحبه برو حتما جذابه
تقریبا همه پادکست ها رو گوش دادم. اینو میذارم جز ده پادکست خوبه ت. 👍💯🔥
من توقع داشتم فقط نیم ساعت درمورد children of morta حرف بزنین پر افتخار ترین بازی ایرانی و تنها بازی ای که گیمرای ایرانی با افتخار بازیش کردن بچه های زومجی و دیجیاتو هم میتونن تایید کنن. و مشکل بچه ها این بود چرا دوبله فارسی نداره یه بازی که بهش داریم افتخار میکنیم ایرانیه بزور زیرنویس فارسی داره.
دوبله فارسیش هم چند مدت بعد از انتشارش اومد
دقیقا منم با ذوق اومدم که از این گیم بیشتر بشنوم ولی خیلی سطحی در موردش صحبت شد.
من اگه یه متخصص بودم هیچوقت دلم نمیخواست با سهیل همکار باشم، شخصیت سهیل بشدت خودخواه و نارسیستیکیه و احتمالا حسود... 🎯
دوست دارم پادکست تکنیکال تر در رابطه با پراسه ها و اینا باشه ولی با جامعه مخاطبی که الان پادکست داره که آدم هایی از هر تیپ هستند همخوانی نداره ، در هر صورت کارت درسته آقا سهیل❤
دقیقه ۴۰ اشاره میشه که تو بیشتر صنعت بازی از یه نسخه ای از اسکرام استفاده میشه.کاش جزئیات بیشتر گفته میشد دقیقا چی استفاده میشه؟
شما که به آقای سلامتی دسترسی دارین بگین فعالیتشون رو دوباره شروع کنن دلتنگشون شدیم :)
دقیقا 47:16
پشماممممم من گرشاسب رو بازی کرده بودم
shadow balde ham hamintorrr
👍🏼
با جرجندی یه پادکست به شدت عالی میشه
سهیل لطفا نازنین و نیاز افشار موسس برند زورادو هم به پادکستتون دعوت کنید🙏🏻
Sepas Babat in Episode.
یه سریا کامنت میزارن میگن چرا کلمات انگلیسی استفاده میکنید؟
دوستان صنعتی که دارن درموردش صحبت میکنن کاملا بین المللی و انگلیسی زبان هست, اصلا معادل رایج فارسی نداره این کلمات. اگر متوجه نمیشید خب بخاطر اینه که با این صنعت آشنایی ندارید, دلیلی نداره این فرد متخصص بیاد با شما هماهنگ بشه, شما باید باهاش هماهنگ بشید و حرفشو بفهمید(اگر میخواید یاد بگیرید البته).
ممنون از هردو بزرگوار 🌹 و یک خواهش. یک چیزی میخواهم بگم که میدونم از نظر گیمرها حرف خیلی لوسیه ولی برای من به عنوان مادر دو پسر دغدغه است. لطفا پارت تو این پادکست را برید و اینبار حتما درباره این صحبت کنید که چطور میشه گیم عاملی برای از زندگی افتادن بچه ها نباشد؟ از نظر من کمپانی که گیم تولید میکند (منظورم سیمولیشن سازها نیست) فرقی با کمپانی تولید سیگار ندارد. میشه این بحث را حتما مطرح کنید؟
لطفا از قبل بگم این بحث لیمیت گذاشتن را هم اسکیپ کنید. چون بچه یکساعت بازی میکند ولی بیست و سه ساعت بهش فکر میکند و هیچی دیگه بهش اون حالو نمیده. حالا کاری با تغییرات کاگنتیوی که در مغز ایجاد میکند هم ندارم.
سهیل داداش انقدر نپر وسط حرف مردم داداش زشته این کار حالمونو خراب کردی بزار ببینیم چی میخواد بگه مهمون 😂❤
سهیل جون جادی قبول کرده بیاد پادکستت، سریع کارارو سری کن بد تو کف صحبتتونیم از الان ❤
آقا جان هرکسی دوست داری سهیل خان این تصویرا رو درست کن! چرا همش تصویر میلرزه ؟ دیوانه شدیم به خدا
سهیل باید تو Valve کار کنه
🥹
حاجی گین صدا خیلی پایینه صدای این بنده خدا تو ماشین درست نمیاد
تا ته هم زیاده
وقتی یک پادکست به زبان فارسی داره ضبط میشه پس حتما لزومی نداره 100 درصد از لغت انگلیسی یک اصطلاح استفاده کرد ، من متوجه میشم ولی شاید یه سری از دوستان متوجه نشن ، امیدوارم که این مشکل هم حل بشه
باید به موضوعات مورد بحث هم دقت کنید. در موضوعاتی مثل تکنولوژی بعضی از کلمات واقعا قابل تبدیل و ترجمه به فارسی نیستن. و اینکه مکان رو هم در نظر بگیرید این آدمها اکثر کارشون با آدمهای انگلیسی زبانه. به نظرم این ایراد رو بیشتر به کسایی باید گرفت که داخل ایرانن و مشتری خارجی ندارن و ارتباطی هم با خارج ندارن و بازم ۵۰ درصد کلماتشون انگلیسیه.
اینم بگم حتی اونهایی هم که ارتباطی با خارج ندارن، انقدر در حین آموزش از یوتیوب ویدیو های انگلیسی دیدن، یا کلاس زبان رفتن و فیلم و سریال های خارجی دیدن طبیعیه تا حدی که از هر ۲۰ کلمه ۵ تاش انگلیسی باشه. دیگه باید به این مسئله عادت کنیم که فارسی هم داره مثل زبان هندی با انگلیسی آمیخته میشه.
@@MaralTheGameGirl کدوم کلماتی که در این پادکست استفاده شده معادل فارسی نداره لطف کنید همه رو لیست کنید
جناب طبقه ۱۶ نمیدونم که چرا پادکستتونو انگلیسی انجام نمیدید چون از ده تا شیشتا از کلمه هاتون انگلیسی بود چه اجباری دارید که فارسیش کنید اگر باور دارید که ببینندههاتون همه انگلیسی بلد هستند .
چرا شماها منقرض نمی شید