Englishman Reacts to... Polish Kabaret KMN - Święty Ryszard

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 พ.ย. 2024
  • ตลก

ความคิดเห็น • 78

  • @minus8162
    @minus8162 19 วันที่ผ่านมา +4

    You speak polish better and better every day now man! Great job to you my friend.

  • @Pan_Damjanek
    @Pan_Damjanek 24 วันที่ผ่านมา +49

    Padua is a city in Italy
    The joke about święto kościelne/państwowe is basically a word play. Święto (holiday, a bank holiday) can be of a state (państwowe), like independence day, or church like Christmas.
    I think this one is purely fictional Richard, made for the sake of the skit

    • @RobReacts1
      @RobReacts1  24 วันที่ผ่านมา +2

      ah!

    • @MasterZeus94
      @MasterZeus94 24 วันที่ผ่านมา +2

      It is. There was St. Anthony of Padua

    • @MrAdik861
      @MrAdik861 23 วันที่ผ่านมา +1

      I suppose they wouldn't have made fun of an actual church saint 🙃

    • @Pan_Damjanek
      @Pan_Damjanek 23 วันที่ผ่านมา

      @@MrAdik861 why though

  • @II-vd3wp
    @II-vd3wp 24 วันที่ผ่านมา +21

    Relics of saints were once fashionable in the Catholic Church, so when Saint Richard came across (as shown in the skit), he became an opportunity to be quartered.

  • @wojstube9359
    @wojstube9359 24 วันที่ผ่านมา +20

    Padova is a city in northern Italy.

    • @Paolo-gj7ip
      @Paolo-gj7ip 24 วันที่ผ่านมา +5

      With a rather well-known medieval university, where for some time one Polish scientist was the rector.

  • @Johny666EU
    @Johny666EU 23 วันที่ผ่านมา +7

    Padua (polish Padwa) is a City in Italy and its related to the person, in the past people didn't have surname just a name and from he, she was in this case is Richard from Padua.

    • @mil3k
      @mil3k 22 วันที่ผ่านมา

      Richard of Padua. 😄

  • @Wojciech_Zielinski
    @Wojciech_Zielinski 19 วันที่ผ่านมา

    🤩 So nice, as all KMN clips

  • @adam_em2820
    @adam_em2820 24 วันที่ผ่านมา +7

    Padua/Padova - it's a city in Italy

  • @MałgorzataReszczynska
    @MałgorzataReszczynska 23 วันที่ผ่านมา +3

    Padwa,city in Italy 😅

  • @mikolajkropinski276
    @mikolajkropinski276 24 วันที่ผ่านมา +3

    I really think you should watch KMN Fabryka 😂❤ playlist❤❤ much love

  • @ThunderHamster8666
    @ThunderHamster8666 23 วันที่ผ่านมา +2

    Hi Rob! I have a suggestion for you: two ultra gems "Kabaret Ani Mru Mru Skecz Islandczyk"
    and "Kabaret Ani Mru-Mru - Piosenka ludowa (Official HD, 2014)".
    The first one speaks for itself - it doesn't need translation.
    The second one has matching subtitles. Be careful, or you'll fall off the carpet 😎

    • @PotwornyKot
      @PotwornyKot 23 วันที่ผ่านมา +3

      Masz gust Bracie 🤣👍

    • @SebuśTensam
      @SebuśTensam 23 วันที่ผ่านมา +2

      You should definitely consider it. Trust us 🥳

    • @SebastianK-wi8fi
      @SebastianK-wi8fi 23 วันที่ผ่านมา +1

      Inspired by using some detergent. You can't create things like that when you're sober 🤯

  • @KrzysztofTomecki
    @KrzysztofTomecki 21 วันที่ผ่านมา

    Padova, beautiful city in Italy❤

  • @GromKuba
    @GromKuba 22 วันที่ผ่านมา

    I recommend this: Kabaret Mumio, "Węgierski blues".

  • @manierwarsaw9820
    @manierwarsaw9820 24 วันที่ผ่านมา +2

    Goulden_Original Dutch Currency |

  • @victoriaqueen1t113
    @victoriaqueen1t113 23 วันที่ผ่านมา +1

    We pronounce Padva

  • @mil3k
    @mil3k 22 วันที่ผ่านมา +1

    4:19, błąd w tłumaczeniu poeinno być "him, him and I" zamiast "him, him and me". "I" jest używane jeżeli "ja" ma być podmiotem, a "me" jeżeli dopełnieniem.

    • @Pan_Damjanek
      @Pan_Damjanek 22 วันที่ผ่านมา

      Dobre spostrzeżenie, łatwo przeoczyć

    • @mil3k
      @mil3k 22 วันที่ผ่านมา

      @Pan_Damjanek To jest bardzo częsty błąd gramatyczny popełniany przez Polaków. Bierze się on z tego, że w naszej gramatyce jest tylko jeden wyraz "ja" a rolę w zdaniu wyznacza mu przypadek. W Angielskim z powodu braku przypadków mają dwa słowa. Ja nie pamiętam aby, którykolwiek z moich nauczycieli kiedykolwiek mi to tłumaczył i dopiero od miejscowych się tego nauczyłem.

  • @mazurek6153
    @mazurek6153 23 วันที่ผ่านมา +1

    As a Pole, I definitely recommend Polish stand-ups rather than old cabarets.

    • @marcinzapala4334
      @marcinzapala4334 23 วันที่ผ่านมา

      Same bluzgi i naśmiewanie się z wiary. Stand up w Polsce to put down judea

    • @marcinzapala4334
      @marcinzapala4334 23 วันที่ผ่านมา

      Stand up w Polsce to bluzgi i nabijanie się z wiary. Raczej scrubbing the bottom przez Żymian.

    • @Agata-si3jl
      @Agata-si3jl 22 วันที่ผ่านมา +2

      A ja jako Polka zdecydowanie polecam inteligentne stare kabarety niż nowe prymitywne stand-ups.

  • @CorleoneDiscoStar
    @CorleoneDiscoStar 23 วันที่ผ่านมา +1

    Padova, Padwa in polish. City in Italy...

    • @swetoniuszkorda5737
      @swetoniuszkorda5737 23 วันที่ผ่านมา

      *Polish

    • @CorleoneDiscoStar
      @CorleoneDiscoStar 23 วันที่ผ่านมา

      @swetoniuszkorda5737 uuu... Od kiedy przymiotniki piszemy z dużej litery? 🤔

    • @Paolo-gj7ip
      @Paolo-gj7ip 23 วันที่ผ่านมา

      Od kiedy Celtowie zostali pokonani przez Anglów i Sasów?
      O ile czegoś nie pokręciłem.

  • @fanatykmaklowicza
    @fanatykmaklowicza 23 วันที่ผ่านมา

    Bajo jajo

  • @pjotrxxx
    @pjotrxxx 24 วันที่ผ่านมา +6

    8:58 "I was an agent for the Pope" - that's a reference to communist times in Poland. Some people were "covert agents" who informed state services what happened around e.g. inside organisations like church, especially in terms of "ant-state activities".

  • @robertdziedzic8083
    @robertdziedzic8083 24 วันที่ผ่านมา

    👍

  • @ireneuszkurek635
    @ireneuszkurek635 23 วันที่ผ่านมา +3

    November 1st was a public holiday in the Polish People's Republic. It was called the Day of the Dead.

    • @Equa89
      @Equa89 23 วันที่ผ่านมา +2

      Not really.
      1st of November is called "All Saint's Day"
      31 of October (Halloween) is called "zaduszki" which can be translate (loosely) to "for [all] souls"; and it is "Day of the Dead"
      It's just tradition that Poland/polish people visit cemeteries and pray towards all dead in Saint's Day

    • @ireneuszkurek635
      @ireneuszkurek635 22 วันที่ผ่านมา +1

      @@Equa89 No. The 31st is All Saints' Eve. "All Souls' Day", on the other hand, falls on November 2, or at least since the times of the Venerable Bede. In the times of the Polish People's Republic, the communists tried to secularize all church holidays and that is why November 1st became the Day of the Dead. What you call All Souls' Day was celebrated in ancient Slavic countries as "Dziady" It was Mickiewicz who mixed things up here because he set the action of the drama on All Souls' Day.

  • @humandisorder3962
    @humandisorder3962 23 วันที่ผ่านมา

    2:44
    A few days ago you released a video about drinking vodka, why did you punish yourself so much to release yourself? We are calling this reset and it's always painful but a huge relief.

  • @geo2theo
    @geo2theo 24 วันที่ผ่านมา

    Their older footages it's kind of Monty Python style and humor

  • @mariuszromasz3581
    @mariuszromasz3581 24 วันที่ผ่านมา +7

    Hi Rob, it was a mistake in translation which change a whole context, instead of a „member” it should be „body part”, in polish these 2 words are same but with diffirent meanings. They asked for his body part is a refference to popular practice when most of meaningful churches had something related to saints, their belongings or body parts (mostly all of them were fake). It was a reason to attract more pilgrims to visit these churches and pay for penance etc. So it is not really reffered to St Richard alone but to all saints in general.

    • @pjotrxxx
      @pjotrxxx 24 วันที่ผ่านมา +11

      Angielskie "member" ma takie samo podwójne (a nawet potrójne) znaczenie jak polski "członek".

  • @annalis3736
    @annalis3736 24 วันที่ผ่านมา

    Padwa in Italy

  • @osamski
    @osamski 24 วันที่ผ่านมา +2

    In poland we got 2 types of bank holidays, one government (, independence day, labour day, constitution day) , and church ones( all saints, easter, Christmas)

  • @FestungBreslauer
    @FestungBreslauer 11 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Hi Rob. If you give me a PO-BOX I'll send you a book to learn Polish:) You are awesome!!

    • @RobReacts1
      @RobReacts1  57 นาทีที่ผ่านมา

      Thats very kind of you! I dont have a PO Box as I dont want it to look like I expect stuff from people. If you message me on Instagram or email, I can send you my address :)

  • @e.w.2311
    @e.w.2311 24 วันที่ผ่านมา +2

    People for God's sake! There are several saints named Richard and other names repeats, their history and country of birth are different. This Saint is from Italy and England had its saints with a very popular name in England, like Richard indeed. P.s. "Richard" is a very popular English name like from always ;) . Święty Ryszard Pampuri z Włoch XIX wiek i Ryszard z Lukki. Anglia XI wiek!

    • @Wadek-xd2mp
      @Wadek-xd2mp 24 วันที่ผ่านมา

      aaa, to już rozumiem

  • @victoriaqueen1t113
    @victoriaqueen1t113 23 วันที่ผ่านมา

    Member in neaning limb or parts of body

  • @zsakul-pl95PN-DU
    @zsakul-pl95PN-DU 24 วันที่ผ่านมา +4

    Ja nadal czekam na skecz pod tytułem "gejowski ślub" albo "słoiki"😂 albo " tata ze wsi '😂

    • @SebastianKaminski-f9f
      @SebastianKaminski-f9f 23 วันที่ผ่านมา +1

      I nie znam tytułu ale dożuciłbym ten gdzie Górski odrabia lekcje z synem i spieszy się na mecz xd

    • @swetoniuszkorda5737
      @swetoniuszkorda5737 23 วันที่ผ่านมา

      @@SebastianKaminski-f9f Ja bym *doRZucił.

    • @Paolo-gj7ip
      @Paolo-gj7ip 23 วันที่ผ่านมา

      *rz

  • @DMKano87
    @DMKano87 24 วันที่ผ่านมา +4

    4:51 Mistake in translation. Instead of "member" should be "body part". The audience is laughing because "body part" in this case usually means "penis" these days.

    • @Pan_Damjanek
      @Pan_Damjanek 23 วันที่ผ่านมา +3

      Member is an archaic name for body part. Hence dismemberment

  • @Certez2
    @Certez2 24 วันที่ผ่านมา +1

    Chat GBT is not legit

  • @remixtheonlyone3625
    @remixtheonlyone3625 24 วันที่ผ่านมา +2

    In Polish "członek" means "penis" as well as "a limb". It's a word play. 🤷🏻‍♂️

    • @jankowalski6338
      @jankowalski6338 24 วันที่ผ่านมา +2

      to tak jak w angielskim

    • @remixtheonlyone3625
      @remixtheonlyone3625 24 วันที่ผ่านมา +1

      @jankowalski6338 Tak, tylko widziałem konsternację, więc wolałem wyjaśnić.

    • @Paolo-gj7ip
      @Paolo-gj7ip 23 วันที่ผ่านมา

      As well as a person, belonging to some party, society.

  • @swetoniuszkorda5737
    @swetoniuszkorda5737 23 วันที่ผ่านมา

    Rob!!!! "Zebranie wyborcze" by KMN.Trump won, so... .

  • @19kafar85
    @19kafar85 23 วันที่ผ่านมา

    To chyba zbyt polski skecz
    Przypominam kmn plus ada borek

  • @matrixmannn
    @matrixmannn 23 วันที่ผ่านมา +1

    Dziś to by się święta inkwizycja przydała wielu klechom wszelkich kościołów. Nie wiem tylko czy nie wyprzedzają ich politycy.

  • @Johny666EU
    @Johny666EU 23 วันที่ผ่านมา

    ps 2nd ur question, in the past europe was different, more moral when it comes to life and to be in heaven then need to be punished themself to fix the bad thinks which they did, its like self jail nowadays or vegan people which dont eat meat as they do belive is wrong or not eating sugar etc. the the same, times are changing but is all the same, people are limiting them self thinking that this is ok. in a future will be the same about vegans, lgbt, eco fanatics, etc. ps they call him Saint just in this show (so people understand that is about religious thinks) normaly you are Saint after death.

  • @hipnotycznaegosymulacja9569
    @hipnotycznaegosymulacja9569 24 วันที่ผ่านมา +2

    Dowidźenjja

  • @gozergozerian7627
    @gozergozerian7627 24 วันที่ผ่านมา +7

    catholicism is pure sado-maso xD this sketch reminds me of Monty Python XD ps. Life of Brian and its logic

    • @anjin9039
      @anjin9039 24 วันที่ผ่านมา +2

      You should do sado maso

    • @gozergozerian7627
      @gozergozerian7627 24 วันที่ผ่านมา

      @@anjin9039 i did, hurts too much for my taste

    • @pawewitek1754
      @pawewitek1754 24 วันที่ผ่านมา

      @@gozergozerian7627 It's because you've tried maso instead of sado ;)

    • @cetus4449
      @cetus4449 22 วันที่ผ่านมา

      Yes, yes, in your imagination, you ignoramus.