[품사별 기본단어] 따라하면 외워지는 '일본어 필수 な형용사 50' (예문포함)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 24

  • @shadowingjapan
    @shadowingjapan  2 ปีที่แล้ว +5

    - 일본어 필수 な형용사 50 2편 th-cam.com/video/XXWSmchs6JE/w-d-xo.html
    * [예문으로 자동암기] 품사별 일본어 기본단어 th-cam.com/play/PLU8fPcKYfXvfdKnW1MRC3_7OSv7ZMd4De.html
    ** 쉐도잉 일본어 전체 영상목록 bit.ly/3Saq9xr
    ** 쉐도잉 일본어 영상의 스트립트는 후원회원 게시판에서 다운 받으실 수 있습니다.
    th-cam.com/channels/jljs0dZ3Z2tkwBWOfCwjvQ.htmljoin

  • @kixx2023
    @kixx2023 ปีที่แล้ว +2

    쉐도잉 항상 응원~😊😊😅😊

  • @죽아지매
    @죽아지매 ปีที่แล้ว +3

    일본어 에는 띄어쓰기가 없지만 조사로 띄어 읽어지네요 큰도움이 되었습니다

  • @bread_flakeHI
    @bread_flakeHI ปีที่แล้ว +1

    27:02 암기테스트

  • @seungjinlee836
    @seungjinlee836 ปีที่แล้ว +3

    Thank you very very much...

  • @tv---6546
    @tv---6546 2 ปีที่แล้ว +3

    좋습니다. 감사합니다!

  • @choibyeongwoog988
    @choibyeongwoog988 2 ปีที่แล้ว +4

    감사합니다

  • @graviton6252
    @graviton6252 2 ปีที่แล้ว +7

    私は韓国語を勉強していますが、この動画韓国語の勉強にもなってめっちゃいいです!

    • @shadowingjapan
      @shadowingjapan  2 ปีที่แล้ว +2

      いいですね~ よろしくお願いします!

  • @러블리허
    @러블리허 ปีที่แล้ว +3

    질문이있습니다! 大変な는 힘든 ,힘들다란뜻인줄알았는데 몹시.대단한으로도사용되나요?😢

    • @shadowingjapan
      @shadowingjapan  ปีที่แล้ว +2

      네. 둘다 됩니다. 명사 大変이 매우 큰일이나 큰 사건을 의미하는데, 大変な~이라고 할때, 대단한 일, 큰일, 몹시 ~한 등의 의미로도 쓰입니다. 힘들다와 대단하다가 다른 의미처럼 느껴지는데, 둘다 강조나 감탄, 하소연등으로 사용되기 때문에 실사용에서는 문맥에 따라서 이해하시면 됩니다.

  • @필로-y9o
    @필로-y9o 6 หลายเดือนก่อน +1

    11:48 なにごと 인데 なにもと 로 발음하는건 왜 그런거에요? 그리고 何事にも에서 に 생략하고 何事も 라고 해도 되나요?

    • @shadowingjapan
      @shadowingjapan  6 หลายเดือนก่อน +1

      발음은 약간 모토처럼 들리기도 하는데, なにごと로 들어가 있습니다. 말씀하신 何事にも는 何事も라도 써도 큰 차이는 없는데 어감의 차이가 있긴 합니다. 한국어로 표현하자면, 何事も (어떤 일도, 무슨 일도), 何事にも (어떤 일에든, 무슨 일에도) 이 정도 차이입니다. 何事も (어떤 일도 없었다) / 何事にも (어떤 일에도 열심이다), 이런 정도의 사용의 차이가 있습니다. 감사합니다.

    • @필로-y9o
      @필로-y9o 6 หลายเดือนก่อน +1

      @@shadowingjapan 정말 감사합니다!!

  • @책과라떼
    @책과라떼 2 ปีที่แล้ว +3

    ありがとうございましだ

  • @hrk8492
    @hrk8492 9 หลายเดือนก่อน

    일본어 독학은
    역시 쉐도잉이 최고!

  • @조중기-g7v
    @조중기-g7v ปีที่แล้ว +1

    😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊

  • @박성평-g4v
    @박성평-g4v ปีที่แล้ว +1

    나도할수있어요.

  • @user-gg4ed9dg6q
    @user-gg4ed9dg6q ปีที่แล้ว +1

    아리가도우고자이마스!

  • @minhwoarang85
    @minhwoarang85 2 ปีที่แล้ว +2

    일본어 읽을때 한글로 자막되어 있으면 더 좋을거 같아요 ㅠㅠ

    • @shadowingjapan
      @shadowingjapan  2 ปีที่แล้ว +2

      일본어 발음을 한글로 표기하고, 새로운 예문을 추가한 버전을 새로 준비하고 있습니다. 조금만 기다려 주세요.

    • @mins774
      @mins774 11 หลายเดือนก่อน +3

      일본어 히라가나 카타카나 외우고 오셔야해요 ㅎㅎ

  • @밍글라바글라바
    @밍글라바글라바 2 ปีที่แล้ว

    감히 무례한
    부탁 하나드려 볼게요
    역발상 일본어 에는
    띄어 쓰기가 없군요
    일본어초유 일본 가다가나
    히라가나에 띄어쓰기
    한번 시도해 보시지요

    • @shadowingjapan
      @shadowingjapan  2 ปีที่แล้ว +1

      무례한 부탁은 아니구요. 실제로 일본어 시작할때 가장 어려운게 띄어읽기인 게 맞습니다. (실제로 일본의 어린이 교재에는 띄어쓰기가 되어 있습니다) 지금은 한글로 발음을 표기할 때만 띄어쓰기를 하고 있고, 조금 긴 예문에는 쉼표를 표시하고 있는데, 말씀하신 전부 띄어쓰기는 제작하는 시간의 문제도 있고 제가 임의로 문법적 구분을 해야되는 위험성이 있긴 합니디. 어쨌든 초급 영상 제작할 때는 한번 검토해보겠습니다. 의견 감사합니다!!