- 일본어 필수 な형용사 50 2편 th-cam.com/video/XXWSmchs6JE/w-d-xo.html * [예문으로 자동암기] 품사별 일본어 기본단어 th-cam.com/play/PLU8fPcKYfXvfdKnW1MRC3_7OSv7ZMd4De.html ** 쉐도잉 일본어 전체 영상목록 bit.ly/3Saq9xr ** 쉐도잉 일본어 영상의 스트립트는 후원회원 게시판에서 다운 받으실 수 있습니다. th-cam.com/channels/jljs0dZ3Z2tkwBWOfCwjvQ.htmljoin
네. 둘다 됩니다. 명사 大変이 매우 큰일이나 큰 사건을 의미하는데, 大変な~이라고 할때, 대단한 일, 큰일, 몹시 ~한 등의 의미로도 쓰입니다. 힘들다와 대단하다가 다른 의미처럼 느껴지는데, 둘다 강조나 감탄, 하소연등으로 사용되기 때문에 실사용에서는 문맥에 따라서 이해하시면 됩니다.
발음은 약간 모토처럼 들리기도 하는데, なにごと로 들어가 있습니다. 말씀하신 何事にも는 何事も라도 써도 큰 차이는 없는데 어감의 차이가 있긴 합니다. 한국어로 표현하자면, 何事も (어떤 일도, 무슨 일도), 何事にも (어떤 일에든, 무슨 일에도) 이 정도 차이입니다. 何事も (어떤 일도 없었다) / 何事にも (어떤 일에도 열심이다), 이런 정도의 사용의 차이가 있습니다. 감사합니다.
무례한 부탁은 아니구요. 실제로 일본어 시작할때 가장 어려운게 띄어읽기인 게 맞습니다. (실제로 일본의 어린이 교재에는 띄어쓰기가 되어 있습니다) 지금은 한글로 발음을 표기할 때만 띄어쓰기를 하고 있고, 조금 긴 예문에는 쉼표를 표시하고 있는데, 말씀하신 전부 띄어쓰기는 제작하는 시간의 문제도 있고 제가 임의로 문법적 구분을 해야되는 위험성이 있긴 합니디. 어쨌든 초급 영상 제작할 때는 한번 검토해보겠습니다. 의견 감사합니다!!
- 일본어 필수 な형용사 50 2편 th-cam.com/video/XXWSmchs6JE/w-d-xo.html
* [예문으로 자동암기] 품사별 일본어 기본단어 th-cam.com/play/PLU8fPcKYfXvfdKnW1MRC3_7OSv7ZMd4De.html
** 쉐도잉 일본어 전체 영상목록 bit.ly/3Saq9xr
** 쉐도잉 일본어 영상의 스트립트는 후원회원 게시판에서 다운 받으실 수 있습니다.
th-cam.com/channels/jljs0dZ3Z2tkwBWOfCwjvQ.htmljoin
쉐도잉 항상 응원~😊😊😅😊
일본어 에는 띄어쓰기가 없지만 조사로 띄어 읽어지네요 큰도움이 되었습니다
27:02 암기테스트
Thank you very very much...
좋습니다. 감사합니다!
감사합니다
私は韓国語を勉強していますが、この動画韓国語の勉強にもなってめっちゃいいです!
いいですね~ よろしくお願いします!
질문이있습니다! 大変な는 힘든 ,힘들다란뜻인줄알았는데 몹시.대단한으로도사용되나요?😢
네. 둘다 됩니다. 명사 大変이 매우 큰일이나 큰 사건을 의미하는데, 大変な~이라고 할때, 대단한 일, 큰일, 몹시 ~한 등의 의미로도 쓰입니다. 힘들다와 대단하다가 다른 의미처럼 느껴지는데, 둘다 강조나 감탄, 하소연등으로 사용되기 때문에 실사용에서는 문맥에 따라서 이해하시면 됩니다.
11:48 なにごと 인데 なにもと 로 발음하는건 왜 그런거에요? 그리고 何事にも에서 に 생략하고 何事も 라고 해도 되나요?
발음은 약간 모토처럼 들리기도 하는데, なにごと로 들어가 있습니다. 말씀하신 何事にも는 何事も라도 써도 큰 차이는 없는데 어감의 차이가 있긴 합니다. 한국어로 표현하자면, 何事も (어떤 일도, 무슨 일도), 何事にも (어떤 일에든, 무슨 일에도) 이 정도 차이입니다. 何事も (어떤 일도 없었다) / 何事にも (어떤 일에도 열심이다), 이런 정도의 사용의 차이가 있습니다. 감사합니다.
@@shadowingjapan 정말 감사합니다!!
ありがとうございましだ
일본어 독학은
역시 쉐도잉이 최고!
😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊
나도할수있어요.
아리가도우고자이마스!
일본어 읽을때 한글로 자막되어 있으면 더 좋을거 같아요 ㅠㅠ
일본어 발음을 한글로 표기하고, 새로운 예문을 추가한 버전을 새로 준비하고 있습니다. 조금만 기다려 주세요.
일본어 히라가나 카타카나 외우고 오셔야해요 ㅎㅎ
감히 무례한
부탁 하나드려 볼게요
역발상 일본어 에는
띄어 쓰기가 없군요
일본어초유 일본 가다가나
히라가나에 띄어쓰기
한번 시도해 보시지요
무례한 부탁은 아니구요. 실제로 일본어 시작할때 가장 어려운게 띄어읽기인 게 맞습니다. (실제로 일본의 어린이 교재에는 띄어쓰기가 되어 있습니다) 지금은 한글로 발음을 표기할 때만 띄어쓰기를 하고 있고, 조금 긴 예문에는 쉼표를 표시하고 있는데, 말씀하신 전부 띄어쓰기는 제작하는 시간의 문제도 있고 제가 임의로 문법적 구분을 해야되는 위험성이 있긴 합니디. 어쨌든 초급 영상 제작할 때는 한번 검토해보겠습니다. 의견 감사합니다!!