Hello, Deaf Missions, Remainder that I am the Messianic Jewish ( Jewish Believer for Jesus) who is the Italian-American citizen as I reside in Henrietta, N.Y. outside the city of Rochester, N.Y. as I attend the Deaf Ministry at Southeast Bible Baptist Church in Penfield, N.Y. I am concerned about the deaf Italians in Italy speaking in Italian Sign Language as I suggest that Deaf Missions should be sent to witness in Jesus Christ to the deaf Italians and to establish the deaf Christian churches to be seeded in growth on progress in Italy on request in consent. That's a good & specific point of the view. In a fact, I am Bi-Lingual (ASL and English) in my completed college education with my B.A. in double-majors of Biology and Chemistry from Gallaudet University, Washington, D.C. with Class of 1981. God bless all of you, Christa D'Auria--Deaf Missions is our best Christian organization.
[Transcript] Chad: My name is Chad Entinger. I am the CEO of Deaf Missions. [Clip of exterior building of Deaf Missions] Chad: Our focus is reaching deaf people all over the world with God’s word using sign langauge. Our langauge, our culture, our identity. [Clips of people signing Bible verses in ASL] Chad: We have three main areas of focus. We do translation of the Bible to ASL. [Clip of sign saying, “Deaf Missions Translation Center”] Matthew: Welcome to the translation room. Our work here is to translate the Bible from English or other languages to ASL. [Clips of translators working] Missy: This “Logos” program is very nice. It has a lot of information we can get to help us go from Hebrew to ASL. [Clips of computer program and translators working] Renca: This project is a part of a big shift with society, with elevating deaf people’s standards by giving them more access to communication and ASL. Matthew: Through our work of translating and linguistics research, our goal is to make ASL widespread so more people will recognize it as a language. [Clips of translators working] Jose: How many Bibles do we have in sign language? Do you know? Zero. But by 2020, we will have our first Bible in history in our language, ASL. [Clip of a world map painted on a wall with the words, “Global Impact”] Jose: We do translation work here, we started in America and are expanding on an international level. Three different groups of people are here. They are from Moldova. They are from the Philippines. And we have people from Dominican Republic. This is only the beginning. We will have more countries involved in translation work. [Clip of a clock with a “DM” logo. Clip of a wall with the words, “Translate, Train, Reach”] Chad: We provide training to prepare people to be preachers, to work in translation, or international mission work. [Clip of a classroom with bookshelves and desks] Rick: We now have 9 students enrolled in the program. The students are being trained to be missionaries, Bible teachers, pastors, leaders, or whatever God calls them to do. Our job is to help them become passionate and send them out in the world to share the gospel with them. [Clip of a picture of a class with students studying and a empty room with a big cross with lights shining on it] Chad: We also use media and technology as a part of our outreach. For example, we just finished producing and are now releasing “The Book of Job” movie. [Clips from a trailer of “The Book of Job”] Linsay: “The Book of Job” movie is different from the normal translation work, which is linear and follows the order of the Bible. Chapter 1, Verses 1-5, Chapter 2, Verses 1-5, and so on. But “The Book of Job” takes a cinematic approach. We have selected some from the translation work and blended it with acting. [More clips from a trailer of “The Book of Job”] Linsay: During the production, my work was a labor of love. My heart was in the project. [Behind-the-scenes clips and images of the production] Joseph: Media is so important because of our Deaf language, to preserve it, show it to others so they can see our langauge. The next movie is “Jesus.” It will have a Deaf cast with sign langauge all the way. There are many hearing movies about Jesus with captioning or an interpreter in a PIP, but where is ours? So it’s our turn here at Deaf Missions. [Clip of exterior of building Chad: God has provided for our financial needs. Since 1970, we have depended on people and churches who make donations to make this grow. It is a huge blessing. [Clip of “retro” Deaf Missions poster with drawings of staff working] Chad: Right now, we have about 30 to 35 staff and we are dependent on 300 to 400 volunteers here and worldwide. [Clip of a crafty poster of the DM logo] Chad: I must thank one person - Duane King. He is the founder and the first director. [Clip of a picture of Duane and Peggy King and the first Deaf Missions building] Chad: Duane worked for 37 years and passed it on me. One thing that I want to thank him and the board for is - they recognized that a qualified Deaf person can lead this ministry, this organization. I feel humbled and honored that Duane and the board asked me to take over and be the director here. [Image of Chad with Duane sitting at a table, a clip of a eagle statue with the inscription, “Chad: Soar With God. Deaf Missions - November 2017”] Chad: We can succeed with Deaf people being leaders and workers with hearing people who work together to advance His work. [Clip of exterior of Deaf Missions building]
Eu queria que tivesse áudio, sou ouvinte sei um pouco de libras mas existem sinais diferentes de região para região. Então precisamos aprender e repassar para os surdos que não entendem. Agradeço o atendimento.
It is not necessarily a good idea to do so! They could be using an incorrect translation of the Bible as there are many incorrect translations out there.
I’m didn’t wrong. Aaron D. is right. Because how to sign language from the Bible in English (United State). You will find out about bible book. I’m clueless about the bible. Because I want to learn how to know bibles by Jesus answer. Deaf worker and deaf (believe god) translate from English Bible only. We have American Sign Language Bible from Apple or Android; if used online.
Brian Fortuna I understand and I do agree. I was saying that as long as the person is signing and teaching that Jesus is the way, the truth and the life then it's all good. Of course there's more to learn than that. I think it's a great idea, though.
Very detrimental to thinking critical skills, don't let them intrude in every Deaf schools and protect children from religion indoctrination considered in a form of child abuse. Keep your religion at home and in church, not in public because it is personal matter.
Robert D. Moore Hi I don't see anywhere where it is mentioned that they're bringing the translation to deaf schools? From what I understood they're explaining translating the bible and making it more accessible and at the same time showing the beauty of the language. I see no abuse in showing or expressing Gods love in any language.
Hello, Deaf Missions, Remainder that I am the Messianic Jewish ( Jewish Believer for Jesus) who is the Italian-American citizen as I reside in Henrietta, N.Y. outside the city of Rochester, N.Y. as I attend the Deaf Ministry at Southeast Bible Baptist Church in Penfield, N.Y. I am concerned about the deaf Italians in Italy speaking in Italian Sign Language as I suggest that Deaf Missions should be sent to witness in Jesus Christ to the deaf Italians and to establish the deaf Christian churches to be seeded in growth on progress in Italy on request in consent. That's a good & specific point of the view. In a fact, I am Bi-Lingual (ASL and English) in my completed college education with my B.A. in double-majors of Biology and Chemistry from Gallaudet University, Washington, D.C. with Class of 1981. God bless all of you, Christa D'Auria--Deaf Missions is our best Christian organization.
Wow me encanta el informes de Deaf Bible muy inteligentes de el video MEJOR. BENDICIONES DEAF BIBLE. Soy sorda .
Any updates on this? Would love to see more content like this by the daily moth.
[Transcript] Chad: My name is Chad Entinger. I am the CEO of Deaf Missions.
[Clip of exterior building of Deaf Missions]
Chad: Our focus is reaching deaf people all over the world with God’s word using sign langauge. Our langauge, our culture, our identity.
[Clips of people signing Bible verses in ASL]
Chad: We have three main areas of focus. We do translation of the Bible to ASL.
[Clip of sign saying, “Deaf Missions Translation Center”]
Matthew: Welcome to the translation room. Our work here is to translate the Bible from English or other languages to ASL.
[Clips of translators working]
Missy: This “Logos” program is very nice. It has a lot of information we can get to help us go from Hebrew to ASL.
[Clips of computer program and translators working]
Renca: This project is a part of a big shift with society, with elevating deaf people’s standards by giving them more access to communication and ASL.
Matthew: Through our work of translating and linguistics research, our goal is to make ASL widespread so more people will recognize it as a language.
[Clips of translators working]
Jose: How many Bibles do we have in sign language? Do you know? Zero. But by 2020, we will have our first Bible in history in our language, ASL.
[Clip of a world map painted on a wall with the words, “Global Impact”]
Jose: We do translation work here, we started in America and are expanding on an international level. Three different groups of people are here. They are from Moldova. They are from the Philippines. And we have people from Dominican Republic. This is only the beginning. We will have more countries involved in translation work.
[Clip of a clock with a “DM” logo. Clip of a wall with the words, “Translate, Train, Reach”]
Chad: We provide training to prepare people to be preachers, to work in translation, or international mission work.
[Clip of a classroom with bookshelves and desks]
Rick: We now have 9 students enrolled in the program. The students are being trained to be missionaries, Bible teachers, pastors, leaders, or whatever God calls them to do. Our job is to help them become passionate and send them out in the world to share the gospel with them.
[Clip of a picture of a class with students studying and a empty room with a big cross with lights shining on it]
Chad: We also use media and technology as a part of our outreach. For example, we just finished producing and are now releasing “The Book of Job” movie.
[Clips from a trailer of “The Book of Job”]
Linsay: “The Book of Job” movie is different from the normal translation work, which is linear and follows the order of the Bible. Chapter 1, Verses 1-5, Chapter 2, Verses 1-5, and so on. But “The Book of Job” takes a cinematic approach. We have selected some from the translation work and blended it with acting.
[More clips from a trailer of “The Book of Job”]
Linsay: During the production, my work was a labor of love. My heart was in the project.
[Behind-the-scenes clips and images of the production]
Joseph: Media is so important because of our Deaf language, to preserve it, show it to others so they can see our langauge. The next movie is “Jesus.” It will have a Deaf cast with sign langauge all the way. There are many hearing movies about Jesus with captioning or an interpreter in a PIP, but where is ours? So it’s our turn here at Deaf Missions.
[Clip of exterior of building
Chad: God has provided for our financial needs. Since 1970, we have depended on people and churches who make donations to make this grow. It is a huge blessing.
[Clip of “retro” Deaf Missions poster with drawings of staff working]
Chad: Right now, we have about 30 to 35 staff and we are dependent on 300 to 400 volunteers here and worldwide.
[Clip of a crafty poster of the DM logo]
Chad: I must thank one person - Duane King. He is the founder and the first director.
[Clip of a picture of Duane and Peggy King and the first Deaf Missions building]
Chad: Duane worked for 37 years and passed it on me. One thing that I want to thank him and the board for is - they recognized that a qualified Deaf person can lead this ministry, this organization. I feel humbled and honored that Duane and the board asked me to take over and be the director here.
[Image of Chad with Duane sitting at a table, a clip of a eagle statue with the inscription, “Chad: Soar With God. Deaf Missions - November 2017”]
Chad: We can succeed with Deaf people being leaders and workers with hearing people who work together to advance His work.
[Clip of exterior of Deaf Missions building]
Eu queria que tivesse áudio, sou ouvinte sei um pouco de libras mas existem sinais diferentes de região para região. Então precisamos aprender e repassar para os surdos que não entendem.
Agradeço o atendimento.
Very nice we want to be know thank share
Just want to work with you...
Good idea that English bible to translate to ASL bible! 🤟🏻😇
It is not necessarily a good idea to do so! They could be using an incorrect translation of the Bible as there are many incorrect translations out there.
Aaron Delgado
I don't think you can go wrong when you say JESUS IS THE WAY, THE TRUTH, AND THE LIFE.
I’m didn’t wrong. Aaron D. is right. Because how to sign language from the Bible in English (United State). You will find out about bible book. I’m clueless about the bible. Because I want to learn how to know bibles by Jesus answer.
Deaf worker and deaf (believe god) translate from English Bible only. We have American Sign Language Bible from Apple or Android; if used online.
Brian Fortuna
I understand and I do agree. I was saying that as long as the person is signing and teaching that Jesus is the way, the truth and the life then it's all good. Of course there's more to learn than that. I think it's a great idea, though.
Brian Fortuna , We agree and We Thank God for English Bible To ASL Bible in Jesus’s Name Amen!!!
PTL
Very detrimental to thinking critical skills, don't let them intrude in every Deaf schools and protect children from religion indoctrination considered in a form of child abuse. Keep your religion at home and in church, not in public because it is personal matter.
Robert D. Moore
Hi I don't see anywhere where it is mentioned that they're bringing the translation to deaf schools? From what I understood they're explaining translating the bible and making it more accessible and at the same time showing the beauty of the language. I see no abuse in showing or expressing Gods love in any language.