ความคิดเห็น •

  • @everygoodthing8821
    @everygoodthing8821 2 ปีที่แล้ว +8

    好一句前無古人 後無來者!真實不虛!

  • @gekkomidas1224
    @gekkomidas1224 2 ปีที่แล้ว +8

    I'm honored to be young while these fearless stuntmen breaking their bones trying to entertain us.
    My utmost respect to Hong Kong movie industry.
    Best wishes for the pandemic.

  • @polonlam449
    @polonlam449 2 ปีที่แล้ว +2

    由細睇港產片大,一流拍攝,武打動作幕前幕後盡心盡力付出人命代價,令我致敬!

  • @kiriyoplay
    @kiriyoplay 2 ปีที่แล้ว +2

    Stuntmen & stunt women are the heroes behind the action movies we watch. They should be appreciated more. Will definitely watch this documentary. Thank you for making it ❤️

  • @portalkey5283
    @portalkey5283 2 ปีที่แล้ว +1

    Me and my cousins grew up watching kung fu films. It's nice to see that the stuntmen are given this tribute.

  • @jasonhuang5130
    @jasonhuang5130 ปีที่แล้ว +1

    除了說謝謝還是謝謝🙏

  • @frankfan1610
    @frankfan1610 2 ปีที่แล้ว +2

    那是香港电影以及香港自身最好的年代

  • @CarlosMettal69
    @CarlosMettal69 2 ปีที่แล้ว +1

    Desde os anos 70 acompanhando as produções no cinema.自70年代以下电影制作。

  • @wu4464
    @wu4464 2 ปีที่แล้ว +2

    👍👍👍👍👍

  • @Belihoney
    @Belihoney 2 ปีที่แล้ว

    Touching tribute

  • @miaouscleaumonocle
    @miaouscleaumonocle 2 ปีที่แล้ว +1

    The first Asian movie I ever saw was (Hong Kong) Police Story. My European kid's mind was instantly blown by the intensity of the action in this movie.

  • @Rosemary111
    @Rosemary111 2 ปีที่แล้ว +1

    👍🙏

  • @holee67
    @holee67 2 ปีที่แล้ว

    香港加油💪

  • @pollymagoopou
    @pollymagoopou 2 ปีที่แล้ว +1

    用命博出来的巅峰

  • @willyyimable
    @willyyimable 2 ปีที่แล้ว

    很想看但香港好像沒有上映?!

  • @wongchan5594
    @wongchan5594 2 ปีที่แล้ว +1

    留個紀念我想以後不會再有那種拼博,時代不同不可能再用這種不要命拍法.

  • @youngien
    @youngien 2 ปีที่แล้ว

    京劇的人不會廣東話, 在香港被迫說「肢體語言」 也是非常時代的產物。

  • @realain5569
    @realain5569 2 ปีที่แล้ว +1

    現在是中國人的時代 愛國戰爭片的時代 喔耶

  • @Taiwan987
    @Taiwan987 7 หลายเดือนก่อน

    一個鏡頭可能會讓一個人終身殘疾
    殘疾武師真的有人在養嗎?