Так и всё же, зачем вообще нужна ů? Может это из старых времен повелось, что ů имеела какое-то значение, а в настоящее время это правило упростили или отменили? 🤔 Мне это всегда очень интересовало))
я объясняю выше Буквa ů с кружком - это историческая материя, которая не имеет ничего общего с длиной. Раньше это было UO на старочешском языке, но O поднялось, как кружoк. пример: suol Чешская sůl, bez soli Польская sól [sul] , bez soli Может быть, google translator хорошо перевел 😀
ů s kroužkem je historická záležitost, která neměla s délkou nic společného. Kdysi ve staré češtině to bylo UO, ale O se přestěhovalo nahoru jako kroužek. příklad: suol česky sůl, bez soli polsky sól [sul] , bez soli To jen pro zajímavost
Děkuju Vám!
Так и всё же, зачем вообще нужна ů? Может это из старых времен повелось, что ů имеела какое-то значение, а в настоящее время это правило упростили или отменили? 🤔 Мне это всегда очень интересовало))
Souhlasím. :-) Ale určitě se najdou jazykoví puristé, kteří budou proti...
я объясняю выше
Буквa ů с кружком - это историческая материя, которая не имеет ничего общего с длиной. Раньше это было UO на старочешском языке, но O поднялось, как кружoк.
пример:
suol
Чешская sůl, bez soli
Польская sól [sul] , bez soli
Может быть, google translator хорошо перевел 😀
ů s kroužkem je historická záležitost, která neměla s délkou nic společného. Kdysi ve staré češtině to bylo UO, ale O se přestěhovalo nahoru jako kroužek.
příklad:
suol
česky sůl, bez soli
polsky sól [sul] , bez soli
To jen pro zajímavost
Děkuji za doplnění :-)