Concetta Barra 'O matrimonio d' 'o guarracino

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ก.ย. 2024
  • (Tradizionale -- Rielaborazione di Roberto De Simone)
    Della famosa favola del "Guarracino" esistono tuttora moltissimi episodi nella tradizione viva della Campania. E' questo il racconto del matrimonio di questo eroe marino attraverso il quale si può vedere quanto siano diversi il testo e la melodia autentica dalla ottocentesca versione riportata dalle stampe.
    Lo guarracino che gghieva p' 'o mare
    jeva truvanno de se 'nzorare
    se facette nu bello vestito
    de squame de pesce pulito pulito
    visitanno fosse e pertose
    se 'ncuntraje cu 'na vavosa
    llà pe' llà le facette 'a 'mmasciata
    e 'o matremmonio fuje cumbinato
    P' 'o spusarizio ce fuje mmitato
    'o scuorfano, 'o cefaro e 'o pesce spata,
    alice e sarde a meliune
    anguille murene e capitune,
    merluzze spinule e purpetielle
    treglie mazzune e cecenielle
    aurate dientece e calamare
    e 'o delfino facette 'o Cumpare
    'Nu pesce bannera tutto aparato
    l'ha beneritto cu l'acqua salata
    'o guarracino dicette allero:
    e finalmente me sì mugliera.
    "Ebbiva 'e spuse" abbajaje 'o pescecane
    e tutte 'e pisce sbattettero 'e mmane
    tra vase e squase abbracciamento
    accuminciaje 'o festiggiamento
    Ascette mmiezo la quaquiglia
    ca cumannaie na bella quatriglia
    doppo venettero li seccetelle
    cu tammorre e castagnelle
    accussì nzieme alli spuse nuvelle
    s'abballaje la tarantella
    accumpagnata da 'o pesce salmone
    ca sunava lo calascione.
    Ma 'a sardella se sente int' 'a panza
    comme si fosse 'na cuntraddanza.
    Aiuto! Aiuto! alluccaje n'alice
    "Priesto chiammate 'na levatrice!"
    "E' cosa'e niente" dicette 'a murena
    "Chella 'a sposa già era prena"
    "A chi è figlio?" strillaje 'o Guarracino
    "M'haje fatto curnuto 'e Santu Martino!"
    "'o ssaccio" alluccaje 'o sparaglione
    "stu 'mpiccio l'ha fatto cu 'o capitone"
    Allucche strille, 'nu parapiglia
    fra pisce estranei e la famiglia
    venettero mmiezo amice e pariente
    e subbeto ascettero a pisce fetiente.
    A tutto chesto li pisce mmitate
    s'appicicavano ll'uno cu ll'ate.
    Chianette, ponie e secuzzune
    pacchere, cavece e scerevecchiune
    e succedette proprio 'na uerra
    'nu fuja fuja e 'nu serra serra
    cinquanta muorte duiciento ferite
    e n'ati vvinte 'mpericulo 'e vita
    e ll'ate jettero add'o speziale
    pe piglià ll'acqua turriacale
    e la sposa pe' la paura
    se sgravaje de la criatura
    ma fuje 'na granda maraviglia
    pecchè facette 'nu scunciglio
    e accussì se fernette 'o festino
    d' 'o spusalizio d' 'o guarracino.
    e accussì se facette 'o festino
    d'o spusalizio d'o guarracino
    semialvento.for...

ความคิดเห็น • 11