【郭俊豪牧師】《活出真平安》

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 36

  • @Amypao99
    @Amypao99 8 หลายเดือนก่อน +1

    阿門!
    在至高之處,榮耀歸於神! 在地上,平安臨到他所喜悅的人!

  • @好可的糖醬
    @好可的糖醬 4 หลายเดือนก่อน

    平安在我心,阿們!

  • @ginayeo8271
    @ginayeo8271 3 หลายเดือนก่อน

    Amen!

  • @ligrace7896
    @ligrace7896 9 หลายเดือนก่อน +2

    是的,平安是我們每天的追求,一生的追求

  • @黃宇娟
    @黃宇娟 5 หลายเดือนก่อน +1

    ❤武昌教會非常好,我每次去參加特會,牧師看到我,都會招呼我吃飯😂雖然,我不是他們教會的人,謝謝他,也謝謝台北101教會❤❤

  • @佘景賢
    @佘景賢 9 หลายเดือนก่อน +2

    郭牧師講述生命之道,真是精彩啊!信徒和慕道友望多聽至心坎裡,必受益不淺。阿門!

  • @ligrace7896
    @ligrace7896 9 หลายเดือนก่อน +1

    郭牧師講得太好了!我聽了好几遍

  • @月清張-x2y
    @月清張-x2y 9 หลายเดือนก่อน +2

    我現在也在觀看

  • @SharlingBakker
    @SharlingBakker 7 หลายเดือนก่อน

    Pastor preaching very positive powerful words Thanks Jesus blessings all all good health peace

  • @小琴-i1z
    @小琴-i1z 6 หลายเดือนก่อน +1

    平安在我心,阿們

  • @evanyang5411
    @evanyang5411 9 หลายเดือนก่อน

    願主所愛的都有平安❤

  • @GG-yb4db
    @GG-yb4db 9 หลายเดือนก่อน

    阿門

  • @和芬-q1f
    @和芬-q1f 9 หลายเดือนก่อน

    平安在我心阿們🙏👍♥️

  • @徐碧蓮-n3b
    @徐碧蓮-n3b 5 หลายเดือนก่อน

  • @land5127
    @land5127 9 หลายเดือนก่อน

    阿們

  • @leewalau3247
    @leewalau3247 9 หลายเดือนก่อน

    講到好好❤😊

  • @land5127
    @land5127 9 หลายเดือนก่อน +1

    台灣社會的蒙福,
    是因為你和我們的禱告?
    還是因神的護理和保護?

  • @land5127
    @land5127 9 หลายเดือนก่อน

    關係。係四聲戲細ㄒㄧˋ

  • @land5127
    @land5127 9 หลายเดือนก่อน

    腓立比書。
    腓二聲肥ㄈㄟˊ

    • @Amypao99
      @Amypao99 9 หลายเดือนก่อน +2

      Philippians中文翻譯,只是譯音

    • @land5127
      @land5127 8 หลายเดือนก่อน

      @@Amypao99 謝謝回應!
      我只提供該中文字正確發音,謹供參考。

    • @Amypao99
      @Amypao99 8 หลายเดือนก่อน +2

      @@land5127 嗯,我們都能明白,重點是講道的內容,並非在上中文正音班。謝謝您的熱心💗

    • @land5127
      @land5127 8 หลายเดือนก่อน

      @@Amypao99 謝謝回應!
      很多人的想法是這樣沒錯,我的感動不是這樣!宣講神國的聖言,應該比世界列國發言人有更高的自我要求才對,不是有邊讀邊,宣傳神的聖言又發錯字的發音,以訛傳訛誤導會眾!傳神的道很重要,其實我們傳道中已經自滿了,請大家看講道內容,不在乎發音的小學;這是討好牧師的想法,沒有教學相長的態度;這樣單向的平台不會互動的講道,看不到神的奇妙心意!神的心意是希望我們「心意更新而變化」、路 2:52 耶穌的智慧和身量(或譯:年紀),並神和人喜愛他的心,都一齊增長。
      願我們在大學(證道.聽道)、小學(正音)上都一起增長成熟,是不是也很好!

    • @Amypao99
      @Amypao99 8 หลายเดือนก่อน +1

      @@land5127 你想的有偏差了,這並非是討好牧師,甚至他也並非我教會牧師,有什麼需要討好?基督徒要討神的喜悅又不是討人的喜悅(牧師也是人),牧師是按著真理分解神的道,如果因為發音而脫離真理的核心思想與意義,那確實不行;但除非你唸的是原文(希伯來文希臘文),否則聖經本來就不是中文,很多譯本不但是語言上的不同,甚至同樣的語言也有不同的譯本,也不是每字每句都完全一模模一樣樣,為何被允許?就是只要不偏離真理的核心思想與意義。
      就如同我相信把腓立比書的ㄈㄟˊ唸成ㄈㄟ或ㄈㄟˇ,並不會偏離聖經真理核心,這只是翻譯的譯音,你不會因此而錯認爲別卷書,就如同音譯人名,有人把亞伯拉罕的ㄏㄢˇ唸成ㄏㄢˋ,也不會有什麼大影響或您說的誤導;又例如薩拉,在別的譯本上也是有沙拉、舍拉、撒辣;要知道字句是叫人死,精意是叫人活;透過牧師講道,聖靈啟示,使我們明白這道是與不是。
      【西 2:21】
      21.你們若是與基督同死,脫離了世上的小學,為甚麼仍像在世俗中活著、服從那「不可拿、不可嘗、不可摸」等類的規條呢?
      【來 5:12】
      12.看你們學習的工夫,本該作師傅,誰知還得有人將神聖言小學的開端另教導你們,並且成了那必須吃奶、不能吃乾糧的人。
      📍試想:要是按您的邏輯,資深牧師不乏有台灣國語的,馬來國語的,英文國語的,是不是都不能傳講聖言了?

  • @徐碧蓮-n3b
    @徐碧蓮-n3b 4 หลายเดือนก่อน