ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
0:59 가장 멋있는 상호작용
이번 클라이브 한글번역 퀄리티가 엄청 떨어지는군요...자막이 의미자체를 바꿔버림...
ㄹㅇ 좀 심하다
ㅇㅈ 팬이 만드는 자막이야 "알아듣는다면 가만히 있어주세요" 라는 농담이 통한다지만 돈주고 사는 공식적인 제품에 이런 하자는 조금 보기 안좋네요
아마 일본판 부터 대사가 저래서 아닐까 싶습니다
@@gabberkim488일본판 자막을 번역해서인지 영어랑 비교하면 많이 다른듯
맞춤법도 안 맞는 걸로 봐선.. 이게 어디서부터 잘못된 건지..
개인적으로 노말진 유저로써, 0:56 구간부터가 멋있는것 같아요ㅎ뭔가 서로를 이해하고 받아들이는 느낌이라
멋있네요! 저거 보니까 더 하고싶어지네요 ㅠㅠㅠ 항상 멋진영상 감사합니다 투신님!
철권의 상호대사 번역은 항상 기대 이하네...
2:17 도대체 이 세계는 어떻게 되먹은건지…
멋지고 뽕차고 간지나고 모션 상호작용 잘빠졌고 다 좋은데 그걸 왜 철8에서 봐야돼요...
파판수저를 물고 태어난 클라이브. 온갖 비난을 악으로 깡으로 버텨라
깔끔하게 정리해주셔서 감사합니다!!
캬 멋지다
대사 보니 원작 신이 되기 직전에 넘어온 거 같은데 멋있긴하네..
레이나 입장에서 봤을땐 코스프레로 보이지세상 어떤 미친놈이 일본도나 카람빗, 총도 아니고 중세 게임에 나올법한 한손검을 들고 다님 ㅋㅋㅋㅋ라스가 초풍쓰는게 더 현실성 있겠다
흡.떼야.
사실 나도
초풍을 쓰고싶어
초풍을 쓰고 싶어
레이나가 고퀄리티 코스프레라고 하니까 이제 클라이브로 애니커마 하면되겠네근데 결국 레이나도 여고생인가, 아스카처럼 개그캐가 되는것도 나쁘지않아보이는데
오!
철권9에서 헤이랑 공동 최종보스 포지션일거 같은데요
데빌로 각성 가능한 개그캐라.....괜찮을지도?? 헤이하치도 은근 개그캐 속성 있었던 것처럼 레이나도 그런 식으로 개그캐 속성 넣어도 될 거 같네요.ㅎㅎ
아니....파판16 고퀄 코스프레가 아니었다니?!!
딴건 모르겠는데 맵퀄 미쳤네 ㄷㄷ
이걸 다 녹음 해놨다고? 이미 예정 되어있었다고? 근데도 구캐릭 출시를 안한다고?
파판16이랑 철권8 개발할때 미리 계약했다고 함
그럼 리디아 불사조도 파판을 위해서냐
근본케릭이나 넣지..ㅡㅡ 해보니 정신이 하나도 없어..이게 철권인지..판타지인지😂
철끼야아아아아아ㅏㄱ
잘만들어서 개열받네 상대할 때 얼마나 꼴받을지
늑대도 그렇고 느낌이 뭔가 왕좌의 게임 존 스노우 느낌나네요
집으로 돌아갈 길을 찾겠다는 대사도 있는데 보내드리면 안되냐 제발....
참 멋있고 매력있는 케릿터인데요. 철권에서 보고 싶진 않았어요. 네간 선생님. 난 기다려요.
그와중에 레이나 ㅈㄴ이쁘네
녹티스는 일어로 더빙 되있더니 클라이브는 왜 영어 인겨
파판16 디폴트 음성은 영어라서 영음으로 나온 거에요
레이나한테 코스프레 취급 받은 클라이브라...그나마 등장이랑 승리 반응은 우호적이네.
정작 백두산 사범님이나 쿠니미츠 2세 같은 근본 파이터들은 왜 아직까지도 소식이 없습니까?
슈가랑 토르갈 뛰어다니는거 개귀엽네 ㅋㅋㅋ
역시 진 상호작용....
이렇게 된 김에 게롤트도 데려와보자
레이나쨩 너도 코스프레 해줘잉
어.........뭐....유료 커마 아이템도 있고......에...또.......모드도 찾아보면 많으니.....그짝으로 알아보시는 것이.......ㅎㅎ;;;;
2:21 개판이군
의외로 빅터 상호작용대사 없는게 약간 아쉽네이 할배는 일뽕이라그런가 클라이브한텐 구미가 안당기는듯
클라이브 VS 빅터 또는 요시미츠 경우엔 소칼을 하는 분위기네요
생각보다 잘나왓네;
연출이나 서비스 정성은참 좋은것 같은데…
개멋있다 뽕 지대로네
상호작용은 재밌네
도미넌트? 토너먼트는아는데
파판16에서 나오는 소환수를 몸에 담고있는 자들을 일컫는 말입니다
도미넌트 = 나루토 인주력
2:16공식 자막맨 모국어 이슈
토르갈 커엽
늑대는 알면서 곰은 못알아보고 마물ㅇㅈㄹ하는거 존나 웃기네ㅋㅋㅋ
아니 파판을 누가 영어로하냐고 ㅋㅋㅋ 파판16 일어로 하다 영어로 들으니까 적응이나되네 ㅋㅋㅋㅋ
나도그럼
원래 파판 영어 베이스 아니예요..?
@@5yNT4XProcyon 파판7,15,16 다 일어로 해서 그렇고 또 철7 녹티스가 일어 나불거리니까요 ㅋㅋㅋ
파판 16은 기존 시리즈랑 다르게 영어가 베이스라 그래용
11,14 제외하고 어느 기점부터 영어 일어 왔다갔다 하긴함
파판 확장판아닌가요?
원래 영어인거 일본어로 번역해서 의미가 이상해진거 아닌가요 익숙합니다
안나나 빨리 복귀시켜주삼
카즈야도 있을줄 알았는데 ㅜㅜ
철권이 아니라 철검이넹 ㅋㅋ
브금 제목이 뭐죠?
파이널판타지 16의 "Find the flame" 입니당.
원래도 원음번역이 좀 이상하긴 했지만 클라이브는 특히 더 그러네... 16도 원음이 영어면서 번역을 일어 기준으로 잡더만 여기서도 일어기준으로 번역했나
쿠니미츠어딧는데에
2대 쿠니미츠는 시즌 3이나 4때 DLC로 내주려고 일부러 아껴두고 있는것 같음.
콜라보 수저라 그런가 특수인트로 개많네
이게 철권이라니...
나온거임??
준이없는게 아쉽다
리디아 저게 망쳤다
영어 좋도 못 듣기는 한데 자막이랑 음성이랑 너무 따로노는 느낌인데
녹티스가 라스랑 엮었으면 클라이브는 진하고 엮이네요
그래도 다행인 건, 적어도 진은 전화로 클라이브한테 와 달라고 한 적은 없다는 거죠.(반면 라스는 철권7에서 녹티스한테 전화를 해서 좀 와서 도와달라고 철권7에 참전시켜서 욕 바가지로 먹은 전적이 있었고요.)
왓더헬 이즈 코스플레이가 뭔 미지의마법 ㅇㅈㄹ 하고있냐 번역 개판쳐놨네
대사랑 번역 따로 노는듯한...
의역이 너무 과도함
기왕 이렇게된거 걍 샹크스도 참전해서 철권에서 카무사리쓰고 함 ㅈㄹ나보자
날개가 달렸는가? (O)나락이 존재하는가? (O)손에서 번개가 나오는가? (O)...이세계 미시마류 커밍쑨...
헤이하치.....이제는 이세카이에 가서도 애를 싸지르고 돌아온 건가......ㅎㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ(하긴 헤이하치는 플스2 이식버전 솔칼2에도 갔다온 적이 있었으니.....)
너희 별로 돌아가 제발 ㅜㅜ
녹티스 헤이야치 빅터 섞은 캐릭이 나온건 선넘었는데 철접 해야하나?
코스프레 ㅋㅋㅋㅋ 여고생이라 그런가
뭔 콜라보를 해도 망한 게임하고 한다냐 ㅋ
0:59 가장 멋있는 상호작용
이번 클라이브 한글번역 퀄리티가 엄청 떨어지는군요...자막이 의미자체를 바꿔버림...
ㄹㅇ 좀 심하다
ㅇㅈ 팬이 만드는 자막이야 "알아듣는다면 가만히 있어주세요" 라는 농담이 통한다지만 돈주고 사는 공식적인 제품에 이런 하자는 조금 보기 안좋네요
아마 일본판 부터 대사가 저래서 아닐까 싶습니다
@@gabberkim488일본판 자막을 번역해서인지 영어랑 비교하면 많이 다른듯
맞춤법도 안 맞는 걸로 봐선.. 이게 어디서부터 잘못된 건지..
개인적으로 노말진 유저로써, 0:56 구간부터가 멋있는것 같아요ㅎ
뭔가 서로를 이해하고 받아들이는 느낌이라
멋있네요! 저거 보니까 더 하고싶어지네요 ㅠㅠㅠ 항상 멋진영상 감사합니다 투신님!
철권의 상호대사 번역은 항상 기대 이하네...
2:17 도대체 이 세계는 어떻게 되먹은건지…
멋지고 뽕차고 간지나고 모션 상호작용 잘빠졌고 다 좋은데 그걸 왜 철8에서 봐야돼요...
파판수저를 물고 태어난 클라이브. 온갖 비난을 악으로 깡으로 버텨라
깔끔하게 정리해주셔서 감사합니다!!
캬 멋지다
대사 보니 원작 신이 되기 직전에 넘어온 거 같은데 멋있긴하네..
레이나 입장에서 봤을땐 코스프레로 보이지
세상 어떤 미친놈이 일본도나 카람빗, 총도 아니고 중세 게임에 나올법한 한손검을 들고 다님 ㅋㅋㅋㅋ
라스가 초풍쓰는게 더 현실성 있겠다
흡.
떼야.
사실 나도
초풍을 쓰고싶어
초풍을 쓰고 싶어
초풍을 쓰고 싶어
레이나가 고퀄리티 코스프레라고 하니까 이제 클라이브로 애니커마 하면되겠네
근데 결국 레이나도 여고생인가, 아스카처럼 개그캐가 되는것도 나쁘지않아보이는데
오!
철권9에서 헤이랑 공동 최종보스 포지션일거 같은데요
데빌로 각성 가능한 개그캐라.....괜찮을지도?? 헤이하치도 은근 개그캐 속성 있었던 것처럼 레이나도 그런 식으로 개그캐 속성 넣어도 될 거 같네요.ㅎㅎ
아니....파판16 고퀄 코스프레가 아니었다니?!!
딴건 모르겠는데 맵퀄 미쳤네 ㄷㄷ
이걸 다 녹음 해놨다고? 이미 예정 되어있었다고? 근데도 구캐릭 출시를 안한다고?
파판16이랑 철권8 개발할때 미리 계약했다고 함
그럼 리디아 불사조도 파판을 위해서냐
근본케릭이나 넣지..ㅡㅡ 해보니 정신이 하나도 없어..이게 철권인지..판타지인지😂
철끼야아아아아아ㅏㄱ
잘만들어서 개열받네 상대할 때 얼마나 꼴받을지
늑대도 그렇고 느낌이 뭔가 왕좌의 게임 존 스노우 느낌나네요
집으로 돌아갈 길을 찾겠다는 대사도 있는데 보내드리면 안되냐 제발....
참 멋있고 매력있는 케릿터인데요. 철권에서 보고 싶진 않았어요. 네간 선생님. 난 기다려요.
그와중에 레이나 ㅈㄴ이쁘네
녹티스는 일어로 더빙 되있더니 클라이브는 왜 영어 인겨
파판16 디폴트 음성은 영어라서 영음으로 나온 거에요
레이나한테 코스프레 취급 받은 클라이브라...그나마 등장이랑 승리 반응은 우호적이네.
정작 백두산 사범님이나 쿠니미츠 2세 같은 근본 파이터들은 왜 아직까지도 소식이 없습니까?
슈가랑 토르갈 뛰어다니는거 개귀엽네 ㅋㅋㅋ
역시 진 상호작용....
이렇게 된 김에 게롤트도 데려와보자
레이나쨩 너도 코스프레 해줘잉
어.........뭐....유료 커마 아이템도 있고......에...또.......모드도 찾아보면 많으니.....그짝으로 알아보시는 것이.......ㅎㅎ;;;;
2:21 개판이군
의외로 빅터 상호작용대사 없는게 약간 아쉽네
이 할배는 일뽕이라그런가 클라이브한텐 구미가 안당기는듯
클라이브 VS 빅터 또는 요시미츠 경우엔 소칼을 하는 분위기네요
생각보다 잘나왓네;
연출이나 서비스 정성은참 좋은것 같은데…
개멋있다 뽕 지대로네
상호작용은 재밌네
도미넌트? 토너먼트는아는데
파판16에서 나오는 소환수를 몸에 담고있는 자들을 일컫는 말입니다
도미넌트 = 나루토 인주력
2:16
공식 자막맨 모국어 이슈
토르갈 커엽
늑대는 알면서 곰은 못알아보고 마물ㅇㅈㄹ하는거 존나 웃기네ㅋㅋㅋ
아니 파판을 누가 영어로하냐고 ㅋㅋㅋ 파판16 일어로 하다 영어로 들으니까 적응이나되네 ㅋㅋㅋㅋ
나도그럼
원래 파판 영어 베이스 아니예요..?
@@5yNT4XProcyon 파판7,15,16 다 일어로 해서 그렇고 또 철7 녹티스가 일어 나불거리니까요 ㅋㅋㅋ
파판 16은 기존 시리즈랑 다르게 영어가 베이스라 그래용
11,14 제외하고 어느 기점부터 영어 일어 왔다갔다 하긴함
파판 확장판아닌가요?
원래 영어인거 일본어로 번역해서 의미가 이상해진거 아닌가요 익숙합니다
안나나 빨리 복귀시켜주삼
카즈야도 있을줄 알았는데 ㅜㅜ
철권이 아니라 철검이넹 ㅋㅋ
브금 제목이 뭐죠?
파이널판타지 16의 "Find the flame" 입니당.
원래도 원음번역이 좀 이상하긴 했지만 클라이브는 특히 더 그러네... 16도 원음이 영어면서 번역을 일어 기준으로 잡더만 여기서도 일어기준으로 번역했나
쿠니미츠어딧는데에
2대 쿠니미츠는 시즌 3이나 4때 DLC로 내주려고 일부러 아껴두고 있는것 같음.
콜라보 수저라 그런가 특수인트로 개많네
이게 철권이라니...
나온거임??
준이없는게 아쉽다
리디아 저게 망쳤다
영어 좋도 못 듣기는 한데 자막이랑 음성이랑 너무 따로노는 느낌인데
녹티스가 라스랑 엮었으면 클라이브는 진하고 엮이네요
그래도 다행인 건, 적어도 진은 전화로 클라이브한테 와 달라고 한 적은 없다는 거죠.(반면 라스는 철권7에서 녹티스한테 전화를 해서 좀 와서 도와달라고 철권7에 참전시켜서 욕 바가지로 먹은 전적이 있었고요.)
왓더헬 이즈 코스플레이가 뭔 미지의마법 ㅇㅈㄹ 하고있냐 번역 개판쳐놨네
대사랑 번역 따로 노는듯한...
의역이 너무 과도함
기왕 이렇게된거 걍 샹크스도 참전해서 철권에서 카무사리쓰고 함 ㅈㄹ나보자
날개가 달렸는가? (O)
나락이 존재하는가? (O)
손에서 번개가 나오는가? (O)
.
.
.
이세계 미시마류 커밍쑨...
헤이하치.....이제는 이세카이에 가서도 애를 싸지르고 돌아온 건가......ㅎㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ(하긴 헤이하치는 플스2 이식버전 솔칼2에도 갔다온 적이 있었으니.....)
너희 별로 돌아가 제발 ㅜㅜ
녹티스 헤이야치 빅터 섞은 캐릭이 나온건 선넘었는데 철접 해야하나?
코스프레 ㅋㅋㅋㅋ 여고생이라 그런가
뭔 콜라보를 해도 망한 게임하고 한다냐 ㅋ