【Kagamine Rin】- Irregular yori no Shisha 【Utsu-P】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 ส.ค. 2024
  • 鏡音リン
    イレギュラーよりの使者
    Disc 2, Track 7 from Utsu-P's CD-R album.
    I believe it is the same exact thing as the Supemova version.
    Japanese Lyrics:
    生きてるだけで笑いが起こる
    今宵も君は僕らの元へ
    暗闇だらけの街中に 明かりを灯しにやって来た
    情熱一人で空回り コードにつまづき引っこ抜く
    ライトが消えたがその代わり 二倍の明かりが点いたんだ
    日曜の使者にはなれないけれど 一度の光なら見せてやれる
    とっ散らかってとっ散らかってとっ散らかってるいつも
    ドッチラケでドッチラケでドッチラケさ今日も
    猿でも出来ると揶揄されたけど 拙い魔法を極めてゆくよ
    愛を語れば出だしで噛んで 夢を語れば結論で噛んで
    狙いじゃないけど笑顔を貰い 複雑ながらも嬉しいぜ
    だだっ広い世界 紡いでく日々を彩る
    暖色の感情 それだけあれば明日もやれる
    生きてるだけで幸が溢れる
    今宵も君は僕らの元へ
    流星は迎えに行けないけれど
    一人の足元は照らせるかも
    出かける気力も有りゃしない 蒸し暑い部屋で◯◯を聴いた
    小洒落た歌詞に反吐が出て ヘッドフォンを投げ捨てた
    そんな鬱屈していた夏の雨の日だって
    "つくづくな事"を全部ふっ飛ばしてくれた
    うわの空まみれ 不本意に欠けた月
    ただただ真っ直ぐに 君は照らすよ明日もやるよ
    太陽は迎えに行けないけれど
    一人の身体なら温められる
    生きてるだけで幸が溢れる
    不器用な使者は今日も救う
    まだまだ大丈夫 この身ひとつだけで
    生きてるだけで笑いが起こる
    Here's the "previous" version:
    • Video
    Full Album:
    • Utsu-P【鬱P】- CD-R (Full...
    All credit goes to:
    Utsu-P (Artist)
    Website - msis.jimdo.com/
    NND Account - www.nicovideo.j...
    Soundcloud - / asshole_wii
    Piapro - piapro.jp/ushi1201
    Twitter - / asshole_wii
    TMBox - tmbox.net/user/...
    YT Channel - / utsupofficial

ความคิดเห็น • 19

  • @BubbleinBed
    @BubbleinBed 9 ปีที่แล้ว +18

    THE LYRICS ARE A MYSTERY BUT THIS SONG IS ONE OF MY FAVES :3

  • @Harley-HareHareFanfare
    @Harley-HareHareFanfare ปีที่แล้ว +2

    これめっちゃ好き💕

  • @user-hv3cw4mb6i
    @user-hv3cw4mb6i 7 ปีที่แล้ว +4

    リンちゃんかっこいい!

  • @NorthEevee
    @NorthEevee 4 ปีที่แล้ว +10

    I'm browsing the comments and all I can see is anime profile pics. Am I the only one listening to Utsu-P's music because it's metal as frick and not as a weeb thing?

    • @guyjin788
      @guyjin788 4 ปีที่แล้ว +1

      Probably.

    • @paponlapate9306
      @paponlapate9306 4 ปีที่แล้ว +13

      I mean, they probably like anime and metal as the same time

    • @caicai135
      @caicai135 4 ปีที่แล้ว +20

      You do know you can like both things, right? Liking one over the other doesn't make you superior or anything like that

    • @plutop
      @plutop 4 ปีที่แล้ว +9

      i like utsu because its metal as hell, just found him through being a weeb. i dont really see it as weeb thing at all now

    • @NorthEevee
      @NorthEevee 4 ปีที่แล้ว +1

      @@caicai135 I know mate. I was just kinda curious. Also, sorry for the late response. I'm guessing I got a lot of comments on another post when you posted yours, hence why I didn't see it.

  • @blopblep1179
    @blopblep1179 5 ปีที่แล้ว +4

    I TOTALLY FORGOT about the original songs from CD-R. I disregarded the album completely upon a first listen because he ruined Poison Apple completely IMO. And I missed this!

  • @mourning5tar
    @mourning5tar 9 ปีที่แล้ว +5

    Is there an English translation out for this somewhere?
    Otherwise, I'm thinking I'll take a crack at it.
    Song title is "Messenger from the Irregular"

  • @rinkagamine9201
    @rinkagamine9201 8 ปีที่แล้ว +5

    Do you have a Link to the image please

  • @UKS0001
    @UKS0001 3 ปีที่แล้ว

    FUCKING RAGE!!

  • @SilverBulletPierce
    @SilverBulletPierce 10 ปีที่แล้ว +3

    Waiting for english lyrics... or do you have any idea what this song is about?

    • @ButteryAndBubbly
      @ButteryAndBubbly  10 ปีที่แล้ว +2

      SilverBulletPierce I'm sorry, I honestly have no idea. I don't even know the correct translation for the title.

    • @SilverBulletPierce
      @SilverBulletPierce 10 ปีที่แล้ว +2

      ButteryAndBubbly Welp, old google translate research I did told me it means Messenger of the Irregular...
      Here's hoping Migikun or other lyrics translators could help :3
      btw the old album's title is Supemova not Super lol
      prolly a play on Supe*RN*ova

    • @andrew9371
      @andrew9371 4 ปีที่แล้ว +1

      @@SilverBulletPierce its been 5 years and still no migikun kisu odd translation sad boi hours