"Ambiguity"

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 7

  • @M.E.S.O
    @M.E.S.O หลายเดือนก่อน

    Salam müəllim bu cümlədə artikl işlənə bilər , cerund deyilmi bu cümlə? Reading a book feel good.

    • @mehmana100
      @mehmana100  หลายเดือนก่อน

      @M.E.S.O salam. Evvela cumle duzgun deyil. "Reading a book I feel good" olmaliydi. Bu cumlede de "reading" sozu Participle 1(feili sifet 1 )rolundadi

    • @M.E.S.O
      @M.E.S.O หลายเดือนก่อน

      @@mehmana100 çox sağolun müəllimə 🙏🏻.Tərcüməsi belə verilib kitab oxumaq yaxşı hiss etdirir

    • @mehmana100
      @mehmana100  หลายเดือนก่อน

      @M.E.S.O onda "Reading a book feels good". Siz "feel" yazmisiniz duz gelmirdi.bax burda Gerunddur

    • @M.E.S.O
      @M.E.S.O หลายเดือนก่อน +1

      @@mehmana100 Artikl olarsa cerund olmur deyə səhv salıram.çox sağolun 🙏🏻

    • @mehmana100
      @mehmana100  หลายเดือนก่อน

      @@M.E.S.O burada artikl isme aiddi yani "book" sozune.qarisdirmayin.siz sag olun